夜雪 袁中道 翻譯,夜雪 袁中道全文翻譯

2022-02-21 15:06:22 字數 2702 閱讀 2931

1樓:飛雨灑輕塵

袁中道 夜雪

翻譯晚上下起了大雪。當時正想要坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。

離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。

2樓:杞奇

原文夜雪大作。時欲登舟至沙市[1],竟為雨雪所阻。然萬竹中雪子敲戛[2],錚錚有聲,暗窗紅火,任意看數卷書,亦復有少趣。

自嘆每有欲往。,輒腹復不遂,然流行坎止,任之而已。魯直所謂﹕「無處不可寄一夢」也。

作品註釋

[1]沙市:在湖北江陵縣東南十五里長江北岸。   [2]雪子:

即霰,南方稱雪子。敲戛(jiá):敲擊。

  [3]流行坎止:《漢書·賈誼傳》:「乘流則進,遇坎則止。

」意為:在順利情況下就行動;遇到困難就停止。   [4]魯直:

黃庭堅,字魯直,北宋詩人。

翻譯晚上下起了大雪。當時正想要坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。

離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。

找的資料,希望對你有用~~

夜雪 袁中道全文翻譯

3樓:水滴一滴一滴

《夜雪》作者袁中道,原文及翻譯如下:

一、夜雪原文:

夜雪大作,時欲登舟至沙市,竟為雨雪所阻。然萬竹中雪子敲戛,錚錚有聲,暗窗紅火,任意看數卷書,亦復有少趣。自嘆每有欲往,輒復不遂,然流行坎止,任之而已。魯直所謂無處不可寄一夢也。

二、夜雪翻譯

晚上下起了大雪。當時正想要坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。

離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。

三、分析

短文寫夜雪之景,抓住特徵,簡筆勾勒,傳形寫照,筆觸輕靈,極富韻味。

擴充套件資料

袁中道簡介:

袁中道是明代文學家。字小修,一作少修。「公安派」領袖之一,袁宗道、袁巨集道胞弟。

16歲中秀才,以豪傑自命,性格豪爽,喜交遊,好讀老莊及佛家之書。成年後科場考試,幾經落第,萬曆四十四年中進士,授徽州府教授、國子監博士,官至南京吏部郎中。

少即能文,長愈豪邁。創作以散文為佳,遊記、日記、尺牘各有特色。遊記文描摹入微、情景交融,日記寫得精粹,對後世日記體散文有一定影響。其詩偶有關心民生疾苦之作,也寫得較清新。

但詩文思想較平泛,酬作應答、感時傷懷,藝術上創新不夠。有《珂雪齋集》20卷,《遊居柿錄》(《袁小修日記》)20卷。

與其兄宗道、巨集道並有文名,時稱「三袁」,同為公安派。其績稍遜於巨集道。反對復古擬古,認為文學是隨時代的變化而變化的,「天下無百年不變之文章」;提倡真率,抒寫性靈。

晚年針對多俚語纖巧的流弊,提出以性靈為中心兼重格調的主張。

4樓:drar_迪麗熱巴

夜間下起了大雪。當時原本是準備乘船到沙市的,竟然被大雪所阻擋了。然而聽著雪珠擊打著竹林發出的錚錚聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,隨意地瀏覽一些書,還是能享受到一些樂趣的。

離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說:

「沒有一處不可以寄一夢」。

原文:夜雪大作,時欲登舟至沙市,竟為雨雪所阻。然萬竹中雪子敲戛,錚錚有聲,暗窗紅火,任意看數卷書,亦復有少趣。

自嘆每有欲往,輒復不遂,然流行坎止,任之而已。魯直所謂無處不可寄一夢也。

分析短文寫夜雪之景,抓住特徵,簡筆勾勒,傳形寫照,筆觸輕靈,極富韻味。

作者簡介

袁中道(1570一1627)明代文學家。字小修,一作少修。湖北公安(今屬湖北省)人。

「公安派」領袖之一,袁宗道、袁巨集道胞弟。16歲中秀才,以豪傑自命,性格豪爽,喜交遊,好讀老莊及佛家之書。成年後科場考試,幾經落第。

5樓:匿名使用者

晚上下起了大雪。當時正想要坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。

離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。

6樓:手機使用者

原文夜雪大作。時欲登舟至沙市[1],竟為雨雪所阻。然萬竹中雪子敲戛[2],錚錚有聲,暗窗紅火,任意看數卷書,亦復有少趣。

自嘆每有欲往。,輒腹復不遂,然流行坎止,任之而已。魯直所謂﹕「無處不可寄一夢」也。

作品註釋

[1]沙市:在湖北江陵縣東南十五里長江北岸。   [2]雪子:

即霰,南方稱雪子。敲戛(jiá):敲擊。

  [3]流行坎止:《漢書·賈誼傳》:「乘流則進,遇坎則止。

」意為:在順利情況下就行動;遇到困難就停止。   [4]魯直:

黃庭堅,字魯直,北宋詩人。

翻譯晚上下起了大雪。當時正想要坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。

離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。

找的資料,希望對你有用~~

7樓:手機使用者

初一的..........

關於雪的詩句夜雪》關於山雪的詩句

原文 已訝衾枕冷,復見窗戶明。夜深知雪重,時聞折竹聲。譯文 夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。賞析 已訝衾枕冷 先從人的感覺寫起,通過 冷 不僅點出有雪,而且暗示雪大。這裡已感衾冷,可見落雪已多時。不僅 冷 ...

王建《十五夜望月》的翻譯急啊,十五夜望月翻譯

翻譯為 院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋 點無聲打溼了院中桂花。今夜明月當空世間人人都仰望,不知道這秋日情思可落到誰家?十五夜望月寄杜郎中 是唐代詩人王建創作的一首以中秋月夜為內容的七絕,全詩為 中庭地白樹棲鴉,冷露無聲溼桂花。今夜月明人盡望,不知秋思在誰家?擴充套件資料 創作背景 此詩是詩人在中秋佳節...

春夜喜雨全文和譯文,春夜喜雨翻譯

1,全文 春夜喜雨 唐代 杜甫 好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅溼處,花重錦官城。2,白話文釋義 及時的雨好像知道時節似的,在春天來到的時候就伴著春風在夜晚悄悄地下起來,無聲地滋潤著萬物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點漁火放射出一線光芒,顯...