古詩《山居秋暝》及意思,山居秋暝古詩的暝是什麼意思?

2022-02-06 02:57:41 字數 6996 閱讀 1186

1樓:教育達人閆老師

回答遊子在秋色中,自可留連徜徉。

親,這個就是全詩的譯文,您可以看一下,希望對你有所幫助。

更多1條

2樓:匿名使用者

譯文一:

一場新雨過後,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。明月透過鬆林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。

任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,遊子在秋色中,自可留連徜徉。

譯文二:

一陣新雨過後,青山翠谷越發顯得靜幽,夜幕降臨,涼風習習,更令人感到秋意濃厚。明亮的月光照映著松林,泉水從石上潺潺流過。竹林中傳來陣陣歡聲笑語,原來是洗衣少女們歸來,蓮葉浮動,那是順流而下的漁舟。

儘管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在這美妙的秋色中,依然嚮往長留。

山居秋暝古詩的暝是什麼意思?

3樓:雪域籃心

「山居」的意思是:在山中居住。「秋暝」的意思是:秋天天色將晚。

【出處】《山居秋暝》——唐代:王維

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

【譯文】新雨過後山谷裡空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。

春天的美景雖然已經消歇,眼前的秋景足以令人留連。

擴充套件資料

1、《山居秋暝》創作背景

這首詩寫初秋時節作者在所居地所見雨後黃昏的景色,應該是王維隱居終南山下輞川別業時所作。

2、《山居秋暝》鑑賞

這首詩為山水名篇,對山水描寫之中寄託著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。這首詩是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用「賦」的方法模山範水,對景物作細緻感人的刻畫,實際上通篇都是比興。

詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。

4樓:匿名使用者

暝(míng):日落,天色將晚。

《山居秋暝》

空山新雨後⑵,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流⑶。

竹喧歸浣女⑷,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇⑸,王孫自可留⑹。

註釋譯文

詞句註釋

⑴暝(míng):日落,天色將晚。

趙玄荒院士楷書刻石拓片《山居秋暝》

⑵空山:空曠,空寂的山野。新:剛剛。

⑶清泉石上流:寫的正是雨後的景色。

⑷竹喧:竹林中笑語喧譁。喧:喧譁,這裡指竹葉發出沙沙聲響。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗滌衣物。

⑸隨意:任憑。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。

⑹王孫:原指貴族子弟,後來也泛指隱居的人。留:居。此句反用淮南小山《招隱士》:「王孫兮歸來,山中兮不可久留」的意思,王孫實亦自指。反映出無可無不可的襟懷。

白話譯文

空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。

皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。

春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

5樓:

暝:傍晚。

題目介紹了作者寫詩的地點(山居,居住在山上)和時間(秋暝,秋天的一個傍晚)。

墨香俠士謹獻

6樓:法哲聖

暝:夜,晚。此指傍晚。

7樓:sui風如影

暝,日落,天氣將晚。

《山居秋暝》全文的意思

8樓:匿名使用者

意思:新雨過後山谷裡空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。

明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。

春天的美景雖然已經消歇,眼前的秋景足以令人留連。

原詩:山居秋暝

唐代:王維

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

出自:唐 王維《山居秋暝》

擴充套件資料

此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。

全詩將空山雨後的秋涼,鬆間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態,和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優美的抒情樂曲,體現了王維詩中有畫的創作特點。

詩的中間兩聯同是寫景,而各有側重。頷聯側重寫物,以物芳而明志潔;頸聯側重寫人,以人和而望政通。同時,二者又互為補充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環境烘托。

這首詩是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用「賦」的方法模山範水,對景物作細緻感人的刻畫,實際上通篇都是比興。

王維具有多種才藝,不同藝術相互滲透對其詩歌產生了深刻的影響。他以畫入詩,使其山水詩形成了富有詩情畫意的基本特徵。

王詩語言含蓄,清新明快,句式、節奏富於變化,音韻響亮、和諧,具有**美。總之,王維的山水詩無論從詩的題材內容,還是詩歌的藝術丰采上都對後世詩歌產生了深遠的影響。

他的詩取景狀物,極有畫意,色彩映襯鮮明而優美,寫景動靜結合,尤善於細緻地表現自然界的光色和音響變化。

9樓:破碎的沙漏的愛

譯文空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨,空氣涼爽,彷彿已經到了秋天。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。

春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

山居秋暝

唐代:王維

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

創作背景

這首詩寫初秋時節山居所見雨後黃昏的景色,當是王維隱居終南山下輞川別業(別墅)時所作。這首詩表面看來,這首詩只是用「賦」的方法模山範水,對景物作細緻感人的刻畫,實際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。

鑑賞《山居秋暝》這首詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。

全詩將空山雨後的秋涼,鬆間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態,和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優美的抒情樂曲,體現了王維詩中有畫的創作特點。

秋山本就清朗,而況是雨後,而況是暮色漸濃,明月相照。世界從浮華與喧囂中脫出,散發談淡的光輝,顯示它內蘊的寧靜與純潔。月光在松林中投下斑駁的形子,清泉在山石上流動,竹林中有浣女的嘻笑,荷塘裡有漁舟在滑行。

這一切,猶如流動的音符構成了恬靜的樂曲。

王維是禪者,是詩人,是畫家,他所描繪的世界,在一片虛靜空明中現出夢幻般的美麗的光華,「王孫自可留」,棲居在這詩的意境。

一陣新雨過後,眼前洗去塵土的青山,彷彿是一幅大家妙筆繪成的丹青,鮮翠欲滴,卻又幽深靜立。讓詩人忍不住要進到畫裡去。在月色下翠綠的山谷越發顯得靜幽,詩人伴著月色步入山中。

夜幕慢慢的降臨,一陣陣涼風迎面吹來,令人感到秋意的濃厚。

而眼前的景象讓他忘卻了山外俗世間的煩惱,忘卻了秋風帶來的陣陣寒意。明亮的月光照映著鬱郁的松林,時密時疏,清澈甘洌的泉水從石上潺潺流過。彷彿這天地是人們苦苦尋找的仙境。

10樓:教育達人閆老師

回答遊子在秋色中,自可留連徜徉。

親,這個就是全詩的譯文,您可以看一下,希望對你有所幫助。

更多1條

11樓:生活達人小愛

這首詩是出自唐代詩人王維之手,我們也知道,唐朝是一個盛行詩歌的時代,那個年代只要是有些學問的都喜歡吟詩作對,喜歡以文會友,那像唐朝的李白、白居易這些人物,其實都是朋友。那就這首詩的意思到底是什麼意思,我們一起來了解一下。

這首詩我想說的就是雖然說詩很優秀,但是被廣為流傳的佳句確實很少,僅是我個人的言論,那到底是什麼意思呢?其實就是下過雨的山谷,裡面的空氣顯得格外的清新,以至於初秋的晚上天氣顯得特別的涼爽。天上慣的月亮的影子映照在茂盛的幽靜的樹林裡,那一涓涓的溪水在山上緩緩的流淌。

少女們在竹林裡面浣洗衣服也回到家了,蓮花輕輕搖曳是因為上游有人們在泛舟遊湖。春天的景色真的很美,雖然是已經過去了,但是就算是這樣眼前的秋季也是組意思叫人們值得留戀的。

這首詩描述的是下過秋雨過後的山谷裡面所看到的景象,有淳樸的人們和旖旎風光。其實王維是很擅長寫這種山水詩的。這也表現了王維對於山水田園生活的嚮往。

對於那種隱居於山裡生活的滿足之情。

全詩就是描述的秋涼的含義,以及山間大大小小的喧囂聲音,還有漁民穿過荷花所給的動態場景。完美和諧的融合在了一起。給人們一種新鮮的感受。

雖說是一首秀麗的山水詩,但是在我看來更像是一首抒情的樂曲。這也是王維的另一個特點,詩中有畫,畫中有詩的特點。

其實,在生活中我們的壓力確實很大,確實很希望像王維一樣,有這種無拘無束並且環境優美的生活著。可是現實不允許,我們還是好好的活出自我吧。

12樓:六湛雋

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

王維這首詩是非常標準的五言律詩,同時也最能體現王維「詩中有畫」的特點,寫得確實太美了。

什麼叫律詩呢?簡單來說,就是規矩比較嚴格的一種詩,通常有八句。每句五個字,就叫五言律詩。每句七個字,就叫七言律詩。

律詩經常要使用對偶手法,句子是一對一對地出現,就像新郎新娘成雙成對,還像我們過年時貼春聯,有上聯,也有下聯。律詩的一二句叫第一聯,又叫首聯,「首」就是人的腦袋;三四句叫第二聯,又叫頷聯,「頷」就是人的下巴;五六句叫第三聯,又叫頸聯,「頸」就是脖子;七八句叫第四聯,又叫尾聯、末聯。你看,古人用人體的不同部位,來比擬律詩的不同部分。

律詩中的第二聯和第三聯,一定要有比較嚴格的對偶關係。而第一聯和第四聯,可以寬鬆一些,可對偶,也可不對偶。什麼是對偶?

前文講杜甫《絕句》(遲日江山麗)的時候講過這個問題,大家可以參看。請大家分析一下杜甫《春夜喜雨》《登高》

等作品,看看它們的第二聯和第三聯是不是對偶關係呢?

接下來我們回到《山居秋暝》。詩的題目就是一幅畫,「暝」就是傍晚、黃昏,題目裡提示了幾個非常美的元素,「山居」「秋」「暝」。在哪「山居」呢?

王維在長安郊外輞川這個山谷裡面,有小別墅、小莊園,他的朋友也會在附近搭一些房子。他們在這裡安居、坐禪、養生、喝茶,過一過親近自然的生活。今天這幅「山居秋暝圖」,都包含了哪些風景呢?

第一聯,「空山新雨後,天氣晚來秋」。「空山」,是王維常用的詞彙。「空」表示非常安靜,沒有人。

《鹿柴》說「空山不見人,但聞人語響」,《鳥鳴澗》也說「人閒桂花落,夜靜春山空」,都是描寫「空山」的寂靜無人。沒人來,那王維在這裡幹什麼呢?當然是在「山居」。

王維寫「空山」,都是以自己為中心去寫的。只有「山居」之人,才能感受「空山」。

「空山新雨後」,「新雨後」是一個伏筆,意思是剛剛下了雨。如果是個大晴天,這首詩就不會這麼寫;如果是陰雨連綿的一天,他估計都懶得寫了。恰恰是剛剛下了雨,到傍晚的時候天氣放晴了,於是王維寫了這首詩。

他接著又說「天氣晚來秋」,點明瞭季節。注意,此時的秋不是深秋,應該是初秋。剛剛下了雨,傍晚比較清涼,感受到了一絲秋意,所以叫「天氣晚來秋」。

開頭十個字之中,既寫到了「山居」(即「空山」),也寫了「秋」,也寫了「暝」(即「晚來」)。詩人把題目裡的幾個元素都說到了,彷彿了畫紙,設定了底色,劃定了構圖,接下來就要仔細安排、精心勾勒了。

黃昏之後,太陽落下,月亮升起,於是出現「明月鬆間照,清泉石上流」的畫面。剛下了雨,傍晚放晴了,沒有任何雲霧遮擋,月亮出來就非常明亮。「明月」呼應著第二句的「晚來」,而「清泉」則呼應著第一句的「新雨」。

雨水在山中蓄積,順著山勢往下流,在石頭上形成了清泉。大家注意兩個動詞,「照」和「流」。一個「照」字,突出明月的亮度;一個「流」字,突出了水流的動感。

一靜一動,相映成趣。

王維不想離開他的輞川穀,我們也不想離開王維的山水畫卷。

這兩句我們再來細細分析,會發現很有意思的現象。這句話的正常語序應該是「明月照鬆間」,這樣才順口,對不對?明月照耀在松林間。

現在詩人把「照」字放到後面去了。為什麼要這麼做?無論是一句話,還是一篇文章,最引人注意的往往是開頭和結尾。

詩人不把「照」字放在句子中間,而是放在最後,顯然他想對這個字進行強調,希望讀者關注它。「明月」在**?在「鬆間」。

在幹什麼?在「照」!整個松林都被月光照滿了,可見多麼亮!

同樣道理,「清泉石上流」,正常的語序應該是「清泉流石上」。詩人把「流」字放在最後,也是想強調泉水源源不斷、盡情流淌的樣子。所以,「流」字既是視覺所見,其實也是聽覺所聞。

我們可以想一想,月光很明亮,詩人有可能看見清泉流淌,同時也可以聽見流水潺潺的聲音。剛下過一場雨,泉水的水量肯定比較充足,聲音會很悅耳。

再看頸聯兩句,做了一個轉折。頷聯兩句是單純寫景,寫雨後月夜的景色,頸聯兩句則轉而寫人物的活動,即「竹喧歸浣女,蓮動下漁舟」。這些活動富有江南色彩、江南情調。

尤其「蓮動下漁舟」,是最常見的江南生活畫面。漢樂府《江南》裡說,「江南可採蓮,蓮葉何田田」。什麼時候去採蓮呢?

就是夏末秋初的時候。

問題是,王維明明寫的是長安附近的景色啊!我們如果現在去陝西西安的郊區,應該是很難看到江南景色的。為什麼呢?

道理很簡單,現在的氣候跟唐朝時不一樣。有一位大科學家竺可楨先生,寫過一篇很著名的文章,叫《中國近五千年來氣候變遷的初步研究》。他認為,隋唐時期中國的氣候特別暖和。

有幾年冬天,長安都不下雪,不結冰,甚至南方的柑橘也可以種在長安。大家想想,橘子這種植物,「江南為橘,江北為枳」,過了長江就長不好了。但是這個時期,居然能在長安種柑橘,可見氣候非常溫暖。

王維恰恰就生活在這個時期。當時終南山周圍的一些山谷,真是有江南景色。這些女子「採蓮南塘秋」的時候,唱唱歌,跳跳舞,儼然一派江南女子的氣質!

《山居秋暝》古詩

作品原文 空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。白話譯文 空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從鬆隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋...

王維山居秋暝的全首詩,山居秋暝 王維的古詩是什麼意思?

山居秋暝 作者 唐 王維 空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。一場新雨過後,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。明月透過鬆林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。任憑春天的...

山居秋暝翻譯,《山居秋暝》的翻譯

註解 1 螟 夜色。2 浣女 洗衣服的女子。3 春芳 春草。4 歇 乾枯。韻譯 一場新雨過後,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。明月透過鬆林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,遊子在秋色中,自可留連徜...