誰有荀子《勸學》的原文翻譯啊

2021-07-22 13:06:30 字數 5368 閱讀 3464

1樓:逐風追溯

逐句翻譯

君子曰:學不可以已。君子說:

學習是不可以讓(它)停止的。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。靛青從蓼藍草中提取出來,但卻比蓼藍顯得更青;冰水(遇冷)凝結而成,卻比水(的溫度)寒冷。

木直中繩,輮以為輪,其曲中規。木頭挺直得符合墨線,用火去輮烤,使(它)彎成車輪,它彎曲符合園規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。

即使再經風乾日晒(它也)不能再挺直了,用火烤使它成這樣的啊!故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎已,則知明而行無過矣。所以木頭經墨線校正後一加工就直了,刀劍放到磨刀石上一磨就鋒利了,君子廣泛地學習並且每天檢驗自己的言行,就智慧高明而且行動也沒有過錯了。

吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;我曾經整天苦苦地思索,比不上片刻學習的收穫大;吾嘗跋而望矣,不如登高之博見也。我曾經踮起腳跟來向遠望,比不上登在高處見得廣。登高而招,臂非加長也,而見者遠;登上高處來招手,手臂並沒加長,卻看到的人很遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。

順著風來呼喊,聲音並沒有增強,可聽到的呼喊聲很清楚。假輿馬者,非利足也,而致千里;藉助車馬遠行的人,並不是腳走得快,卻能達到千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。藉助船隻的人,並非會游泳,卻可以橫渡江河。

君子生非異也。善假於物也。君子的稟賦並沒有什麼特異之處,(不過是)善於藉助外物罷了。

積土成山,風雨興焉;堆積泥土成為高山,風雨從這裡興起;積水成淵,蛟龍生焉;彙集水流成為深淵,蛟龍就在這裡產生;積善成德,而神明自得,聖心備焉。積累善行養成好的品德,於是高尚的精神智慧就會自然形成,聖人的思想也是具備了。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。

所以,不積累半步一步行程,就無法到達千里遠的地方;不彙集涓細的水流,就無法形成江河大海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不捨。駿馬一次跳躍,(畢竟)不能超過十步;劣馬拉車十天(也能行千里)功效在於堅持不懈。

鍥而舍之,朽木不折;鍥而不捨,金石可鏤。用刀刻一下就放下來,即使是朽木也刻不斷;用刀刻個不停,即使金屬和石頭也可以雕刻(成器)。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。

蚯蚓(雖然)沒有銳利的爪牙,強健的筋骨,(卻可以)向上吃塵土,向下喝地下泉水,心思專一的緣故呀。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄託者,用心躁也。螃蟹雖然有六隻腳和兩隻蟹鉗,(但如果)離開蛇和鱔魚的洞,它就沒有可以寄居存身的地方,這是它用心浮躁(不專一的緣故)。

譯 文

原 文對照

君子說:學習是不可以停止的。靛青,是從藍草中提取的,卻比藍 草的顏色還要青;冰,是水凝固而成的,卻比水還要寒冷。

木材筆直,合乎墨線 ,(如果)它把烤彎煨成車輪,(那麼)木材的彎度(就)合乎圓的標準了,即 使再幹枯了,(木材)也不會再挺直,是因為經過加工,使它成為這樣的。所以 木材經過墨線量過就能取直,刀劍等金屬製品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君 子廣泛地學習,而且每天檢查反省自己,那麼他就會聰明多智,而行為就不會有 過錯了。

君子曰:學不可以已。青,取 之於藍而青於藍;冰,水為之而寒於水。

本直中繩,輮以為輪,其曲中規;雖有 槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省 乎己,則知明而行無過矣。

所以,不登上高山,就不知天 多麼高;不面臨深澗,就不知道地多麼厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學 問的博大。幹、越、夷、貉之人,剛生下來啼哭的聲音是一樣的,而長大後風俗 習慣卻不相同,這是教育使之如此。《詩》上說:

「你這個君子啊,不要老是想 著安逸。認真對待你的本職,愛好正直的德行。神明聽到這一切,就會賜給你巨 大的幸福。

」精神修養沒有比受道的薰陶感染更大的,福分沒有比無災無禍更長 遠的。

故不登高山,不知天之高也; 不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。幹越夷貉之子, 生而同聲,長而異俗,教使之然也。《詩》曰:

「嗟爾君子,無恆安息。靖共爾 位,好是正直。神之聽之,介爾景福。

」神莫大於化道,福莫長於無禍。

我曾經整天發思索,(卻)不 如片刻學到的知識(多);我曾經踮起腳遠望,(卻)不如登到高處看得廣闊。 登到高處招手,胳臂沒有比原來加長,可是別人在遠處也看見;順著風呼叫,聲 音沒有比原來加大,可是聽的人聽得很清楚。藉助車馬的人,並不是腳走得快, 卻可以行千里,藉助舟船的人,並不是能游水,卻可以橫渡江河。

君子的本性跟 一般人沒什麼不同,(只是君子)善於藉助外物罷了。

吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之 博見也。登高而招,臂非如長也,而見者遠;順見而呼,聲非加疾也,而聞者彰 。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。

君子生非 異也,善假於物也。

堆積土石成了高山,風雨就從這兒興起了;匯積水流成為深淵,蛟 龍就從這兒產生了;積累善行養成高尚的品德,那麼就會達高度的智慧,也就具 有了聖人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之遠; 不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣 馬拉車走十天,(也能走得很遠,)它的成功就在於不停地走。

(如果)刻幾下 就停下來了,(那麼)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那麼) 金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強鍵的筋骨,卻能向上吃到泥 土,向下可以喝到泉水,這是由於它用心專一啊。

螃蟹有八隻腳,兩隻大爪子, (但是)如果沒有蛇、蟮的洞穴它就無處存身,這是因為它用心浮躁啊。因此沒 有刻苦鑽研的心志,學習上就不會有顯著成績;沒有埋頭苦幹的實踐,事業上就 不會有巨大成就。在歧路上行走達不到目的地,同時事奉兩個君主的人,兩方都 不會容忍他。

眼睛不能同時看兩樣東西而看明白,耳朵不能同時聽兩種聲音而聽 清楚。螣蛇沒有腳但能飛,鼫鼠有五種本領卻還是沒有辦法。《詩》上說:

「布 谷鳥築巢在桑樹上,它的幼鳥兒有七隻。善良的君子們,行為要專一不偏邪。行 為專一不偏邪,意志才會如磐石堅。

」所以君子的意志堅定專一。

積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自 得,聖心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍, 不能十步;駑馬十駕,功在不捨。

鍥而舍之,朽木不折;鍥而不捨,金石可鏤。 蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹八跪而二螯,非 蛇鱔之穴無可寄託者,用心躁也。

是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事 者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽 而聰。

螣蛇無足而飛,鼫鼠五技而窮。《詩》曰:「尸鳩在桑,其子七兮。

淑人 君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結兮!」故君子結於一也。

勸學篇第一

君子曰:學不可以已。青、取之於藍,而青於藍;冰、水為之,而寒於水。

木直中繩,輮以為輪,其曲中規,雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。

故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。幹、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:

"嗟爾君子,無恆安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。

"神莫大於化道,福莫長於無禍。

吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。

假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假於物也。

南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發,系之葦苕,風至苕折,卵破子死。巢非不完也,所繫者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生於高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也。

蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質非不美也,所漸者然也。

故君子居必擇鄉,遊必就士,所以防邪辟而近中正也。

物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。

怠慢忘身,禍災乃作。強自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構。

施薪若一,火就燥也,平地若一,水就溼也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。

醯酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,聖心備焉。故不積蹞步,無以致千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不捨。

鍥而舍之,朽木不折;鍥而不捨,金石可鏤。螾無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹八跪而二螯,非蛇蟮之穴,無可寄託者,用心躁也。

是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。

螣蛇無足而飛,梧鼠五技而窮。詩曰:"尸鳩在桑,其子七兮。

淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結兮。"故君子結於一也。

昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無小而不聞,行無隱而不形。玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。為善不積邪,安有不聞者乎!

學惡乎始?惡乎終?曰:

其數則始乎誦經,終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為聖人。真積力久則入。學至乎沒而後止也。

故學數有終,若其義則不可須臾舍也。為之人也,舍之禽獸也。故書者、政事之紀也;詩者、中聲之所止也;禮者、法之大兮,類之綱紀也。

故學至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂之中和也,詩書之博也,春秋之微也,在天地之間者畢矣。

君子之學也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動靜。端而言,蝡而動,一可以為法則。小人之學也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!

古之學者為己,今之學者為人。君子之學也,以美其身;小人之學也,以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告二謂之囋。

傲、非也,囋、非也;君子如向矣。

學莫便乎近其人。禮樂法而不說,詩書故而不切,春秋約而不速。方其人之習君子之說,則尊以遍矣,周於世矣。故曰:學莫便乎近其人。

學之經莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學雜識志,順詩書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。

將原先王,本仁義,則禮正其經緯蹊徑也。若挈裘領,詘五指而頓之,順者不可勝數也。不道禮憲,以詩書為之,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。

故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。

問楛者,勿告也;告楛者,勿問也;說楛者,勿聽也。有爭氣者,勿與辯也。故必由其道至,然後接之;非其道則避之。

故禮恭,而後可與言道之方;辭順,而後可與言道之理;色從而後可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹順其身。

詩曰:"匪交匪舒,天子所予。"此之謂也。

百發失一,不足謂善射;千里蹞步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學。學也者,固學一之也。一出焉,一入焉,塗巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然後學者也。

君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養之。使目非是無慾見也,使口非是無慾言也,使心非是無慾慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。

是故權利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然後能定,能定然後能應。

能定能應,夫是之謂**。天見其明,地見其光,君子貴其全也。

荀子《勸學》全文翻譯,荀子勸學原文及翻譯

勸學先秦 荀子 君子曰 學不可以已。青,取之於藍,而青於藍 冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴 p 不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不登高山,不知天之高也 不臨深溪,不知地之厚也 不聞先王之遺言,不知學問之大也。幹 ...

《荀子 勸學》(節選)寫作背景,《荀子 勸學》的翻譯

子於五來十歲 有學者認 源為傳抄時誤將十五改為五十 始來遊學於齊國,到襄王時代 最為老師 三為祭酒 後來被逸而適楚,春申君以為蘭陵令,春申君死而荀卿廢,家居蘭陵,韓非 李斯都是他的入室 亦因為他的兩名 為法家代表人物,使歷代有部分學者懷疑荀子是否屬於儒家學者,荀子也因其 而在中國歷史上受到許多學者猛...

孫權勸學翻譯,孫權勸學原文及翻譯

起初,吳王孫權對大將呂蒙說道 你現在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。孫權說 我難道是想要你鑽研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鑽精通。你說要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。呂蒙於...