古文問題(翻譯),急急急!古文問題 (譯文)

2021-05-03 21:41:34 字數 5263 閱讀 8286

1樓:匿名使用者

範宣(字子宣)八歲的時候,有一次在後園中挑菜,誤傷了手指,便傷心的大哭起來。有人問:「很痛嗎?

」範宣回答說:「不是因為痛,身體毛髮都是父母給的,不應該毀傷,現在不小心傷了,有違孝道宗旨,因此才哭。」 範宣品行高潔,清廉節儉,有一次豫章太守韓伯(字康伯,曾任豫章太守)給他絲絹一百匹,範宣不接受,減到五十匹,還是不接受。

象這樣一直減到只有一匹,還是不接受。韓伯後來和範宣同坐一車,就在車上撕了二丈絹送給他,說:「做為一個男人,難道能讓自己的妻子沒有滿襠褲子嗎?

」範宣笑著接受了那二丈絹。

急急急!古文問題~~(譯文)

2樓:森林木

皇帝曾經打算派遣使者出使朔方,下詔書讓中書(官署名)選派人並責成(所選的)人事務,蒙正退出臣子的位置並把(某人的)名字推薦給皇帝,皇帝不允許。

幾天後,(皇帝)多次問(這個事),(蒙正)就多次把(他推薦的)人回答。皇帝很生氣,把他的奏章扔到地上說:「(你)為什麼這麼固執呢?

」蒙正慢慢的回答說:「不時我固執,而是陛下您沒有理解體諒啊!」由此堅決的說:

「這個人可以出使,其他的人都不可以趕的上他,我不想選用(那些)讒媚無道隨便順從皇帝意思(的人)。(如果這樣)會坑害國家的大事!」一起的同僚都驚悚屏息的不敢動。

皇帝退下了,對左右(的侍從)說:「蒙正的氣度度量(很大),(連)我都不如他呀!」

接著最後還是用了蒙正所推薦的(那個人)。(那個人)果然很稱職。

3樓:月掛西窗花滿樓

宋太宗想要派使者出使遼國,命中書省選一名合適的**,呂蒙正將所薦**的名字呈上,太宗不同意.

翌日,太宗又問了好幾次,呂蒙正每次的回答都還是那人.

太宗大怒,將奏章扔在地上說:「你為什麼這樣固執呢?」

呂蒙正從容地答道:「並非微臣固執,是陛下仍記得此人的過失而不肯饒恕他啊」呂蒙正又堅持說:「只有此人才能前去,別人都不如他。

我不願諂媚的順從陛下的意願而耽誤了國家大事。」兩邊的大臣被這番話嚇得屏住呼吸地跪著,一下也不敢動。

太宗退朝後對身邊的人說:「呂蒙正的膽識氣量,我比不上他。」後來任用了呂蒙正推薦的人前去,果然十分稱職。

我自己翻譯的,打字又是龜速,不當之處請包涵。

4樓:匿名使用者

皇帝曾經打算派遣使者出使朔方,下詔書讓中書選派人並責**事務,蒙正退出臣子的位置並把名字推薦給皇帝,皇帝不允許。

幾天後,皇帝多次問這個事,蒙正就多次把他推薦的人回答。皇帝很生氣,把他的奏章扔到地上說:「你為什麼這麼固執呢?

」蒙正慢慢的回答說:「不時我固執,而是陛下您沒有理解體諒啊!」由此堅決的說:

「這個人可以出使,其他的人都不可以趕的上他,我不想選用那些讒媚無道隨便順從皇帝意思的人。如果這樣會坑害國家的大事!」一起的同僚都驚悚屏息的不敢動。

皇帝退下了,對左右的侍從說:「蒙正的氣度度量很大,連我都不如他呀!」

接著最後還是用了蒙正所推薦的那個人。那個人果然很稱職。

5樓:**人就得皮

諭:對……下諭令。

既而:接著。

這個東西主要是說蒙這個人的正氣,不為王權所動,一心為國著想

古文翻譯問題!

6樓:匿名使用者

李廣鎮守右北平,匈奴人聽說後,稱他是「漢朝的飛將軍」,一直避開他,好多年不敢入侵右北平。有一次,李廣出外打獵,看到草叢中的一塊石頭,以為是老虎,一箭射去,箭頭沒入石頭中,走近一看,是塊石頭。於是重新再射,竟再也射不進去了。

李廣為人廉潔,得到賞賜就分給他的部下,吃喝都與士兵一樣。李廣帶兵,到了糧水缺乏的地方,見到水,士兵們沒有全都喝到時,他不接近水邊,士兵沒有全都吃過時,他不嘗食物。他執法寬大、鬆緩,不苛待部下,士兵因此愛戴他,樂於為他效力。

他射箭,看見敵人迫近,不在幾十步之內,估計射不中就不放箭,只要箭射出去,敵人就隨著弓弦聲響而倒下。

元朔六年,李廣再次任後將軍,跟隨大將軍衛青從定襄出擊匈奴。(這次戰役中)許多將領斬殺敵人首級的數目都達到了標準,憑軍功封侯,而李廣的部隊沒有建功。

過了兩年,李廣以郎中令的官職帶領四千騎兵從右北平出發,博望侯張騫帶領一萬名騎兵和他一起去,但走的不是一條路。李廣軍前進了大約幾百裡, 匈奴左賢王率領四萬騎兵包圍了他們。部下都很恐慌,李廣就派他的兒子李敢衝進敵軍。

李敢獨自帶著幾十名騎兵衝鋒,徑直穿過匈奴部隊,突破匈奴軍左右兩翼,而後回到自己的陣地,向李廣報告說:「敵軍容易對付。」軍心這才安定下來。

李廣命令士兵擺成圓形陣勢,面向敵人,匈奴猛烈攻擊他們,箭如雨一樣密集。漢軍陣亡超過一半,箭也快要用完了。李廣就命令士兵拉滿弓,控弦不發,他親自用大黃強弓射敵軍副將,射殺了幾個人,敵人的進攻才漸漸鬆懈下來。

適逢天色將晚,將士們都面無人色,而李廣的神色氣概仍和平時一樣,更加註意整頓隊伍,他的部下因此更加欽佩他的勇氣了。第二天,又和敵軍激戰,而博望侯張騫的部隊也趕到了,匈奴兵這才撤兵走了。漢軍已非常疲憊,無力追趕。

這一次李廣的部隊幾乎全軍覆沒,於是撤兵回朝。按照漢朝法律,博望侯沒有在預定的時間到達,當判處死刑,用錢贖了死罪,貶為平民。李廣功過相當,沒有得到封賞。

又過了兩年,大將軍衛青、驃騎將軍霍去病大舉出兵攻打匈奴,李廣屢次主動奏請隨軍出征,漢武帝認為他年老,不同意;過了好長時間才允許他的請求,任命他為前將軍,這一年是元狩四年。

李廣已經跟隨大將軍衛青出擊匈奴,出塞後,衛青從捕獲俘虜的口中,得知單于居住的地方,就親自率領精銳的隊伍去追擊單于,卻命令李廣的部隊與右將軍趙食其的部隊合併,從東路出兵。東路稍稍迂迴,路遠一些,而且大部隊經行的地方水草不多,勢必加速行軍。李廣親自請求說:

「我是前將軍,現在大將軍卻改令讓我從東路進兵,況且我從剛成年時起就和匈奴作戰,今天才得到一個迎戰單于的機會,我願作前鋒,先同單于決一死戰。」大將軍衛青曾暗中得到漢武帝的告誡,認為李廣老了,命運不好,不要讓他迎戰單于,恐怕不能實現擒拿單于的願望。而這時公孫敖剛失去侯位,作為中將軍跟隨大將軍,衛青也想讓公孫敖和自己一起迎戰單于,所以改調前將軍李廣。

李廣當時知道這件事後,堅決地向大將軍表示不同意調開。大將軍不接受他的請求,命令長史下一道文書給李廣的府署,寫道:「迅速前往指定的部位,照文書指示行事。

」李廣不向大將軍告辭就動身出發,心情怨憤,到達指定地點後,帶領士兵跟右將軍趙食其部隊合併,從東路出發。軍中沒有嚮導,因而迷失道路,落在大將軍後面,延誤了與衛青會師的約期。大將軍與單于交戰,單于敗逃,沒能俘獲單于,只得收兵回來。

向南橫過沙漠時,遇到了前將軍、右將軍。李廣見過衛青後,回到自己軍中。大將軍派長史拿酒食送給李廣,藉機詢問李廣、趙食其迷路的情況。

衛青要向皇上報告迷路的詳細經過。李廣沒有回答,衛青派長史迅速責成李廣軍中主管幕府的校尉去接受質詢。李廣說:

「校尉們沒有罪,是我自己迷失道路,現在我自己去大將軍幕府接受質詢。」李廣又對他的部下說:「我從剛成年起就與匈奴作戰,經歷了大小70多次戰鬥,這次有幸跟隨大將軍直接與單于交戰,可是大將軍又調動我的部隊走迂迴而又遙遠的道路,而我又迷失道路,這豈不是天意嗎?

況且我李廣已經60多歲了,終究不能再去受那些刀筆之吏的侮辱。」於是抽刀自殺了。李廣軍中軍官和士兵全都哭了。

老百姓聽到李廣自殺的訊息,不論是認識的還是不認識的,不論是年老的還是年輕的都為他流下眼淚。右將軍趙食其單獨交司法官吏審問,本當判處死刑,用錢贖免死罪,被貶為平民。

古文翻譯問題

7樓:

我暈哦,樓主這裡少了幾個字,害我迷糊半天,查了許久才找到原文。這句是這樣的:

茜頗偉於器,子高不勝,齧被,被盡裂。茜欲且止,曰:「得無創鉅汝邪?」子高曰:「身是公身也,死耳,亦安敢愛?」茜益愛憐之

語出馮夢龍的《情史》。

呃,這句話很yd啊~

說: 陳茜胯下~很大,他和韓子高演斷背山時,韓子高受不了,疼得用牙去咬被子,把被子都咬破裂了。陳茜不過意,就想停下,問韓子高說:

「該不會是讓你~很受傷吧?」韓子高回答說:「俺整個人都是你的了,就算是要俺死,俺也不敢顧惜自個滴~」啊,從此,陳茜就更加的憐愛韓子高了。

貌似,樓主得表示一下啊,你看,竟幫你翻譯了這種玩意。

8樓:箭嘯

服了鈍刀,翻得那麼精彩。

古文翻譯問題

9樓:林聽話於

到東邊的市場買馬,到西邊的市場買馬墊,到南邊的市場買嚼子和繩子.

開我房間的門,坐在我的床上,脫掉我的戰袍,穿上我的衣裳,對著窗戶整理頭髮

對著鏡子貼上花黃

文言文翻譯問題

10樓:隨便什麼名啦啦

柳澗暗示百姓攔住(他)索要軍隊食宿費和勞役的錢。

原文:韓愈,字退之,鄧州南陽人。父仲卿,為武昌令,有美政,既去,縣人刻石頌德。終祕書郎。

愈生三歲而孤,隨伯兄會貶官嶺表。會卒,嫂鄭鞠之。愈自知讀書,日記數千百言,比長,盡能通《六經》、百家學。

擢進士第。會董晉為宣武節度使,表署觀察推官。晉卒,愈從喪出,不四日,汴軍亂,乃去。

華陰令柳澗有罪,前刺史劾奏之,未報而刺史罷。澗諷百姓遮索軍頓役直,後刺史惡之,按其獄,貶澗房州司馬。愈過華,以為刺史陰相黨,上疏治之。

既御史覆問,得澗贓,再貶封溪尉。愈坐是復為博士。既才高數黜,官又下遷,乃作《進學解》以自諭。

憲宗遣使者往鳳翔迎佛骨入禁中,三日,乃送佛祠。愈聞惡之,乃上表。表入,帝大怒,持示宰相,將抵以死。

裴度、崔群曰:「愈言訐牾,罪之誠宜。然非內懷至忠,安能及此?

願少寬假,以來諫爭。」帝曰:「愈言我奉佛太過,猶可容;至謂東漢奉佛以後,天子鹹夭促,言何乖剌邪?

愈,人臣,狂妄敢爾,固不可赦。」於是中外駭懼,雖戚里諸貴,亦為愈言,乃貶潮州刺史。

鎮州亂,殺田弘正而立王廷湊,詔愈宣撫。既行,眾皆危之。元稹言:

「韓愈可惜。」穆宗亦悔,詔愈度事從宜,無必入。愈至,廷湊嚴兵迓之,甲士陳廷。

既坐,廷湊曰:「所以紛紛者,乃此士卒也。」愈大聲曰:

「天子以公為有將帥材,故賜以節,豈意同賊反邪?」語未終,士前奮曰:「先太師為國擊朱滔,血衣猶在,此軍何負,乃以為賊乎?

」愈曰:「以為爾不記先太師也,若猶記之,固善。

天寶以來,安祿山、史思明、李希烈等有子若孫在乎?亦有居官者乎?」眾曰:

「無。」愈曰:「田公以魏、博六州歸朝廷,官中書令,父子受旗節;劉悟、李祐皆大鎮。

此爾軍所共聞也。」眾曰:「弘正刻,故此軍不安。

」愈曰:「然爾曹亦害田公,又殘其家矣,復何道?」眾歡曰:

「善。」廷湊慮眾變,疾麾使去。

因曰:「今欲廷湊何所為?」愈曰:

「神策六軍將如牛元翼者為不乏,但朝廷顧大體,不可棄之。公久圍之,何也?」廷湊曰:

「即出之。」愈曰:「若爾,則無事矣。

」會元翼亦潰圍出,延湊不追。愈歸奏其語,帝大悅。

——《新唐書 韓愈傳》

急急急急急,翻譯古文,急急急急急急急急急

四年級好句摘抄 1 在太陽的照射下,波光粼粼的湖面上碧波盪漾,泛起的水波在陽光的照射下像閃著銀光的魚鱗。我走到甲板,俯身把手伸進水裡,水流衝擊著我的手,把手往後衝,感覺清爽而有一些舒麻。一絲微風拂過,涼絲絲的,真愜意!2 有人說生命在於運動,這句話一點也沒錯,因為運動可以使人身體健康。我喜歡運動,特...

五句古文翻譯,高分急急急急急急急急急急急急

我把複雜的詞作了註解 1.伶官傳序 你不要忘記了你父親的志向 爾其 語氣詞。希望你 2.史記 項羽本紀 揣摩著著我進到了軍營裡面,你在進去 3.史記 項羽本紀 到東城 的時候 還剩下28個人 騎 一人一馬 4.左傳 莊公十年 當權者太無知,不能深謀遠慮。於是他入朝拜見魯莊公。肉食者 顯貴 5.史記 ...

古文翻譯山川之美,山川之美古文的譯文

高山河流的美麗,自古以來都是共同 一同 談起的。高高的山峰插入雲霄,清專澈的河流看得見底。兩岸邊的 屬石壁,被太陽照得五種顏色 古代五種主色 交相輝映。青綠的樹林和翠綠的竹林,四季都有。清晨的霧消散,猿猴鳥雀都在歡叫。夕陽想要落下,潛游在水中的魚爭著從水中躍起。這實在是人間的仙境。自從康樂公謝靈運以...