西班牙語和葡萄牙語的關係,拉丁語和西班牙語 葡萄牙語有什麼區別?

2021-04-30 08:32:03 字數 5525 閱讀 4480

1樓:閃耀教育

不贊同。西班牙語和葡萄牙語都是由拉丁語演化而來的方言。關係就像北京話和山東話的關係,即語音有比較小的區別,語法則基本沒啥區別。

兩者都是印歐語系羅曼語族的語言。而日語只是有很多漢語詞彙,並且使用漢字。語法等和漢語差別極大,漢語是漢藏語系語言。

而日語目前尚未界定(有將其劃分到阿爾泰語系的),但是絕對不是漢藏語系。

2樓:惡魔的老狼

樓上說的沒錯!

西班牙語和葡萄牙語是一對親兄弟。

漢語和日語,是沒有任何血緣關係的兩個人,只是長得比較相像而已。

(從純粹語言學的角度來講,日語跟漢語的差異,比英語和漢語間的差異更大。)

3樓:匿名使用者

根本不一樣。中文跟日文初了有些漢字的一樣的,別的根本就不一樣。

但是西班牙文跟葡文的語法跟語音都很相似

4樓:匿名使用者

西班牙語跟葡語和義大利語比較相似 尤其是書寫上。 就好像是親戚關係。

拉丁語和西班牙語、葡萄牙語有什麼區別?

5樓:匿名使用者

是3種不同的語言。

拉丁語是以前在歐洲普遍使用的語言,(但並非官方語言)通常為學術用語。很多歐洲人至今仍認為掌握拉丁語和法語是受過教育的標誌。現在拉丁語已經沒有人說,是一門死語言,但是很多學術領域仍然使用拉丁語的術語,比如哲學,生物學等等。

現在歐洲正在開始拉丁語的復興,很多人尤其是年輕人正開始願意學習拉丁語。

其實當代語言中,比如說英語還有很多詞彙**於拉丁語,比如我們常說的i.e**於拉丁語的id est 校友alumnus也**於拉丁語,vice versa等很多都是**於拉丁語。拉丁語對歐洲語言和文化影響深遠。

西班牙語是世界第2大通用語言。第一是英語。是世界第3大語言,第一第二分別為漢語和英語。

可見西班牙語也是一門使用廣泛的語言。在西班牙,和除巴西之外的南美洲國家西班牙語是官方語言。巴西人可能也會說西語但是並非官方語言。

葡萄牙語主要使用與葡萄牙,非洲某些國家,巴西,很有可能還有菲律賓(不確定)。

西班牙語和葡萄牙語有很大的相似之處,很多人笑稱西班牙人和葡萄牙人對話就像中國的山東人和東北人對話一樣。

6樓:匿名使用者

「西班牙語是世界第2大通用語言。第一是英語。是世界第3大語言,第一第二分別為漢語和英語。」

這是沒複製完整?看到這種回答88個贊是什麼心情?

葡萄牙語和西班牙語有什麼區別?

7樓:穰碧遇浦和

具體地情況是:葡萄牙人聽得懂西班牙語,但西班牙人不明白葡萄牙人在說什麼!因為,葡萄牙語地發音口形較西班牙語小,當然,這也是長期演變地結果。

舉個例子:西班牙語地我是:yo;而葡萄牙語是:

euch,若你會讀就知道區別了。還有葡萄牙語有4種變位動詞,分別是以:ar,ir,er,or結尾,而西班牙語只有三種:

ar,ir,er。所以從動詞角度講,葡語可能比西語難些,不過你要是會西語,那葡語就不會是大問題,我就會些西語,哈哈。我倒是覺得西語和義大利語很像,好多義大利語我都看的懂。

沒辦法,誰較他們太相近了呢?回

西班牙語和義大利語還有葡萄牙語是一樣的嗎

8樓:蝦彈文化

是一樣的,西班牙語、義大利語和葡萄牙語同屬於羅曼語族,又稱拉丁語族。

羅曼語族,又稱拉丁語族,屬於印歐語系,包括法語、義大利語、西班牙語、葡萄牙語、羅馬尼亞語、羅曼什語、加泰羅尼亞語等。

羅曼語族屬於印歐語系,源於拉丁語,主要包括羅曼語族諸語言。操羅曼語族語言的人主要包括歐洲人和拉丁美洲人。歐洲國家瓦解之後,歐洲語言也隨地域的不同而產生各類語言。

這些語言就是羅曼諸語言的語言。

羅曼語族諸語言作為語言之間存在很大不同。比如,羅曼語多以冠詞和介詞替代語言中複雜的格變化;羅曼語用助動詞來構成複合時態,這也是其他語言不具備的。

9樓:匿名使用者

只能說相似 並不一樣

而且發音也並不一樣 所以沒學過其他語言的話 3個人應該很難聽懂但是單詞和語法現象有許多相似相同的地方

據說 精通西班牙語的人 看義大利的** 能大概看懂70%甚至有人說 三種語言的關係就像三種不同的方言意指三種語言確實有著很密切的關係

10樓:匿名使用者

當然不一樣西班牙語源於民間拉丁文 (latín)。是現在世界上流行最廣的羅馬語族語言。義大利語作為較早成熟的拉丁語方言,在語法上,它保持了拉丁語的大部分特點葡萄牙語屬印歐語系的羅曼語族

11樓:上古月嵐

是的,親愛的朋友。我舉個例子。比如說,我愛你。

葡萄牙語為amo-te

西班牙語為te-amo

義大利語為ti-amo

至於你說的比較容易學,是因為他們的語言習慣相近。都有動詞變位這樣的習慣。其次許多單詞相近。還有時態問題也是如此。

我個人覺得發語是很優雅的語言,而且法國文化底蘊更加深厚,在國內的資源也更多一些。

若你考慮以後的就業,那價效比比較高的就是葡萄牙語和阿拉伯語這樣的。

12樓:匿名使用者

葡語、西語和義大利語同屬拉丁語系,但相互略有不同,可以理解為不同地區的方言。受過教育的巴西人,沒有學過西語,但是可以聽懂,只是不會說而已,聽義大利語也可以聽懂一些,但比起西語來要難很多。

13樓:仙妮亞瑞兒

還是我來給你解釋吧,這幾種語言我都學.

確實比英語要相近很多,都是一個語系的,但是差別不小.

比如你如果西班牙語學的很好的話,葡萄牙語學起來會事半功倍,義大利語發音和詞彙不會是難點.

但是其實義大利語的語法其實跟法語比較像,但是法語的發音和詞彙又比較像葡萄牙語.

但其實法語差距跟西語算是所有語言中差別最大的了,一般的話學習個兩年也就考個b1左右,但其實義大利語其實也一樣,到了高階其實只極少數人才能考下來.

所以如果你覺得花一些時間就全學會了,這個想法其實不用考慮,因為你要開始學法語或者西語,這就是一個長期的過程.不

14樓:elena冰

首先「把西班牙語學會」就挺不容易的,雖然跟很多語言比起來西語不算很難,但是如果想要精通甚至通過它去學另外的語言那肯定要相當紮實的基礎,否則就書面西葡80+%,西意60+%的相似度一定早就混的不知天上地下了。讀音相差還是比較明顯的,義大利語跟西語更像一點吧。

有人說西班牙語是法語的簡化,法語是挺難的,尤其難在它的發音。當然難度上你就不要想拿他們跟英語比了,語法時態各種多到爆》<

值得不值得其實看你的個人愛好啦! 我覺得所有語言都很美的當然我更愛西語^ ^。這幾種屬於同一語系,學得好的話一定會有幫助的。就業的話推薦葡語,目前火到逆天啊。

樓主加油啦!

15樓:匿名使用者

西班牙語跟葡萄牙語最接近,義大利語言也是很相似但是還是有區別,至於法語是比較不一樣的了,但是也不能說就很不同,我是學葡語的,也有學法語,相對來說比起英語跟法語,如果學了葡萄牙語或者西班牙語學習法語還是比較好學的,這完全是星期,你也太在意別人的意見了,找出自己喜歡的最重要,而不是在這裡說的,葡萄牙語比較正式死板,西班牙語比較拉丁**,義大利語需要比較能伸展你的聲音跟舌頭語氣,法語也是比較動用你的舌嘴還有你的氣息。

16樓:崇拜家駒的磊

這麼說吧,義大利 西班牙和葡萄牙就像是中國的每個省。他們之間還是能明白大概意思的。就是我國有很多方言。仔細聽還是能懂的

17樓:小k子和小咪子

這就好比如很多韓語日語單詞發音和漢語一樣...那你能聽懂韓語和日語嗎...

西班牙語和葡萄牙語有什麼不同,哪一個

18樓:歐亞外語小語種

這兩個語言很像,差別發音音調還有一些詞彙用法語法等!應用廣泛還是西班牙語,葡萄牙語有葡葡和巴葡區分,所以如果要學葡萄牙語要看去哪個地區!

19樓:匿名使用者

中國開設西語的院校多於葡語,葡語的競爭力小,市場還在發展

西語的發音,語法會和葡語有區別。但都同屬於羅曼語系 也會共同點

20樓:匿名使用者

沒有最有前途這種說法,因為國際形勢在變,市場也在變,也得看自己的興趣,

小語種相對於英語來說都是小人群,所以之後肯定都會有優勢,但是具體學習哪一種還得看自己的專業以及興趣了

很簡單,對韓國歐巴或者整容感興趣,或者是韓劇,那麼就學韓語吧

對動漫感興趣那當然是日語了

對機械這一塊感興趣,那麼就是德語了,對足球得話,西班牙語,葡萄牙都可以

就業方向每年都在變,趨勢不一樣,形式不一樣,所以沒有固定的哪一種好,哪一種不好

我是在武漢啟程外語學的德語,去過不同學校,但是還是選擇這裡,老師認真負責,主要是他們注重口碑,很不錯,可以去看看

西班牙語、義大利語和葡萄牙語之間能互通多少?

21樓:啊啊我我我

西班牙語和葡萄牙語可以互通百分之九十,有部分方言就是不通的。義大利語和西班牙語,葡萄牙語都不通,而且差別很大。

葡萄牙語基本能看懂,哪怕是沒學過(話說葡萄牙曾經是西班牙的一部分嘛,現在加利西亞那邊的語言也跟葡萄牙語比較象)義大利語,差滿多的。發音像,但大多數詞都不像。葡語聽上去差不多,寫出來的會差很遠。

義大利語差的還是滿多的。

擴充套件資料

西班牙語的形成與西班牙歷史的發展與演變密切相關,其形成過程大致可分為以下幾個階段:

在西班牙人入侵之前,半島居民使用伊比利亞各個民族進入半島。通過某些詞彙(特別是一些地名)可以分辨出影響,甚至西班牙的國名,據傳說就是。傳說當年半島上居住著西班牙人,於是就稱之為西班牙。

在西班牙,這個名稱是españa。

後者則是普通百姓的充滿活力。士兵和隨之而來的工匠、小商人們就把這傳播到伊比利亞以及帝國的其他行省,並使之與政治制度、經濟方式、文學藝術、習俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、開花、結果。

西班牙語作為「羅曼」語言,在語言結構與形態中能找到大量因子。僅從詞彙上看,大部分表達日期(月份、星期)、天文、動植物等無窮無盡與人類生存有關的詞彙。例如:

草地:prado(西班牙文);土地:tierra(西班牙文);太陽:

sol(西班牙文)。

22樓:匿名使用者

西班牙語-葡萄牙語基本可以完全互通。如果一個葡萄牙人遇到一個西班牙人,他們可以各自說自己的語言進行溝通。但是,西班牙人聽葡萄牙人說話要費勁一點,因為葡萄牙人說話口型小、音閉,沒有西班牙人說話清楚。

會西班牙語或葡萄牙語的人與會義大利語的人交流,聽懂比較困難。西班牙語-義大利語之間交流要比義大利語-葡萄牙語之間聽懂的多一點。西班牙語-義大利語發音相似,葡萄牙語有鼻母音,母音音素變化多,而且葡萄牙人說話喜歡省音、吞音,使然。

23樓:匿名使用者

不要說得那麼複雜好不好,西班牙語和葡萄牙語基本上就是中國北方方言和標準普通話的區別,北方方言好懂吧!具體說就是天津話和普通話的區別,溝通沒問題的!你可以去西諾教育看看相關的文章, http:

//www.sinowy.org/ 上邊有說的這方面的,應該會對你有所幫助的!

葡萄牙語和西班牙語哪個好學,西班牙語和葡萄牙語有什麼不同,哪一個好學呢?

你好,葡萄牙語和西班牙語哪個好學?基本上兩種語言都很像。西班牙語在兩者間相對容易掌握些的。西班牙語的字母怎麼拼怎麼讀,葡萄牙語非也,如 destornillador 西班牙語的重讀不多,葡萄牙語要多很多。學習葡萄牙語的語音,初學者遇到的問題是葡語裡面的鼻音 a 分不清 pagar 和 pegar 還...

西班牙語和拉丁語有什麼區別,拉丁語跟西班牙語的區別在哪

幾乎所有的歐洲語言都是從拉丁語演化出來的。歐洲人互相溝通是都使用拉丁語,但是由於拉丁語變化形式太多,變出來了所謂的street language,即街頭用語。這些語言就是今天的德語,西班牙語,葡萄牙語等。總的來說,拉丁語的很多字根都被保留,這也就是為什麼歐洲語言都非常的相似。主要的變化就是去除了拉丁...

拉丁語是羅馬的語言嗎?拉丁語和西班牙語有什麼關係

西班牙語是拉丁語系的一種 以下是參考資料 拉丁語屬於印歐語系 義大利語族 拉丁 法利希語支,原本是義大利中部拉提姆地區 latium,義大利語為lazio 的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。而 教普遍流傳於歐洲後,拉丁語更加深其影響力,...