低頭弄蓮子蓮子清如水,對釆蓮姑娘弄蓮子的情景進行描寫

2021-04-24 05:33:08 字數 5871 閱讀 5251

1樓:呼阿優

是描寫愛情的。

1、低頭弄蓮子:表示低頭愛撫情郎。

2、蓮子清如水:表示對情郎的愛純潔如水。

出自南北朝《西洲曲》作者佚名

憶梅下西洲,折梅寄江北。

單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。

西洲在何處?兩槳橋頭渡。

日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。

樹下即門前,門中露翠鈿。

開門郎不至,出門採紅蓮。

採蓮南塘秋,蓮花過人頭。

低頭弄蓮子,蓮子清如水。

置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。

憶郎郎不至,仰首望飛鴻。

鴻飛滿西洲,望郎上青樓。

樓高望不見,盡日欄杆頭。

欄杆十二曲,垂手明如玉。

捲簾天自高,海水搖空綠。

海水夢悠悠,君愁我亦愁。

南風知我意,吹夢到西洲。

譯文:思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去長江北岸。她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭髮如小烏鴉那樣黑。

西洲到底在**?搖著小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。天色晚了伯勞鳥飛走了,晚風吹拂著烏桕樹。

樹下就是她的家,門裡露出她翠綠的釵鈿。她開啟家門沒有看到心上人,便出門去採紅蓮。

秋天的南塘裡她摘著蓮子,蓮花長得高過了人頭。低下頭撥弄著水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣清。把蓮子藏在袖子裡,那蓮心紅得通透底裡。

思念郎君郎君卻還沒來,她抬頭望向天上的鴻雁。西洲的天上飛滿了雁兒,她走上高高的樓臺遙望郎君。

樓臺雖高卻看望不到郎君,她整天倚在欄杆上。欄杆曲曲折折彎向遠處,她垂下的雙手明潤如玉。捲起的簾子外天是那樣高,如海水般盪漾著一片空空泛泛的深綠。

如海水像夢一般悠悠然然,郎君你憂愁我也憂愁啊。南風若知道我的情意,請把我的夢吹到西洲(與她相聚)。

擴充套件資料

《西洲曲》,五言三十二句,是南朝樂府民歌中少見的長篇。全文感情十分細膩,「充滿了曼麗宛曲的情調,清辭俊語,聯翩不絕,令人『情靈搖盪』。」《西洲曲》可謂這一時期民歌中最成熟最精緻的代表作之一。

此詩以「難解」著稱,有研究者將其稱之為南朝文學研究的「哥德**猜想」。比如關於此事的敘述視角就有不同解讀,多數人從女子的視角來理解,也有人從男子的視角入手。

認為「憶梅下西洲」中的「梅」指代男主角所寄情的心上人。常言道,詩無達詁,我們在解讀的時候也可以嘗試多種新的視角,從而使詩歌的意蘊更加豐富。

2樓:桉年若素

荷花輕搖,蓮船隱現。一水碧色漫上青衣,半天彩霞映紅素顏。斜盤了烏髻,低挽了寬袖,指間忽隱忽現一粒秋蓮。低頭,輕嘆,看魚兒聚了,看魚兒散;回首,無言,聽蓮歌近了,又聽蓮歌遠,

3樓:最好的幸福

清晨的薄霧籠罩著秋日的南塘,輕輕飄來了一葉輕舟。風乍起,吹皺一池碧波,蓮舞動,飄動滿塘荷香。身姿搖曳的採蓮姑娘,著一襲白衣,嫋嫋娜娜的歌聲,忽遠忽近,伊被亭亭於湖面的蓮花遮住了面容。

只依稀可見伊的芊芊素手,摘下了一隻蓮蓬,低頭撥弄著蓮花,蓮花的芬芳已然消逝,獨留蓮子那淡淡的清香。那縷清香,如水般清澈透明。 伊人想起她的心上人,不禁羞紅了臉,躲進了藕花深處。。。。。

低頭弄蓮子,蓮子清如水

4樓:洪武聖

用了「雙關」的修辭手法,「蓮」即「憐」,「憐子」明白吧?「清」就是「情」,「情」如水就是是我對你(採蓮女)的愛情就像水一樣純潔,表達對採蓮女的愛慕之情。

5樓:弦之月

低下頭撥弄水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣清。

6樓:匿名使用者

「蓮」通「憐」,意思是愛,「子」是人稱代詞,指你,所以「蓮子」的意思就是「愛你」

7樓:匿名使用者

採蓮南塘秋,

蓮花過人頭。

低頭弄蓮子,

蓮子清如水。

你這兩句之意是:低下頭撥弄水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣清。

8樓:匿名使用者

形容女子清秀的樣子的.

9樓:戴雨婷呀待雨停

『』蓮『』 通 『』憐『』,意思是你就像清水般嬌羞可愛

「採蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水。」出於

10樓:是嘛

「採蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水」出於《西洲曲》。《西洲曲》是南朝樂府民歌名,最早著錄于徐陵所編《玉臺新詠》。

是南朝樂府民歌中最長的抒情詩篇,歷來被視為南朝樂府民歌的代表作。

詩中描寫了一位少女從初春到深秋,從現實到夢境,對鍾愛之人的苦苦思念,洋溢著濃厚的生活氣息和鮮明的感**彩,表現出鮮明的江南水鄉特色和純熟的表現技巧。全詩三十二句,四句一解,用蟬聯而下的接字法,頂真勾連。全詩技法之「巧」,令人拍案叫絕。

擴充套件資料

創作背景:《西洲曲》是南朝樂府民歌中的名篇,也是樂府民歌的代表之作。寫作時間和背景沒有定論,一說是產生於樑代的民歌,收入當時樂府詩集,另一說是江淹所作,為徐陵《玉臺新詠》所記載。

還有一說在明清人編寫的古詩選本里,又或作「晉辭」,或以為是梁武帝蕭衍所作。但此詩具體在何時產生,又出自何人之手,千百年來沒有足夠的證據來說明,撲朔迷離中一直難以形成定論。

11樓:黛妮

出自《 西洲曲》

附原文:

《西洲曲》

憶梅下西洲,折梅寄江北。

單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。

西洲在何處?西槳橋頭渡。

日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。

樹下即門前,門中露翠鈿。

開門郎不至,出門採紅蓮。

採蓮南塘秋,蓮花過人頭。

低頭弄蓮子,蓮子清如水。

置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。

憶郎郎不至,仰首望飛鴻。

鴻飛滿西洲,望郎上青樓。

樓高望不見,盡日欄杆頭。

欄杆十二曲,垂手明如玉。

捲簾天自高,海水搖空綠。

海水夢悠悠,君愁我亦愁。

南風知我意,吹夢到西洲。

譯:思念梅花很想去西洲,折下梅花寄送去長江北岸。

(她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭髮如小烏鴉那樣黑。

西洲到底在**?搖著小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。

天色晚了伯勞鳥飛走了,風吹拂著烏桕樹。

樹下就是她的家,門裡露出戴著翠綠釵鈿的她。

她開啟家門沒有看到心上人,就出門採摘紅蓮去了。

在秋天的南塘採摘蓮子,蓮花長得高過人頭。

低下頭撥弄水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣清。

把蓮子藏在袖子裡,蓮子熟得紅透了。

思念郎君郎君卻還沒來,(只能)抬頭看著天上的飛鳥。

西洲的天上飛滿了鳥兒,走上青色的樓臺遙望郎君。

樓臺太高看不到郎君,整天依靠在欄杆邊上。

欄杆有十二個彎曲,(女孩)垂下的雙手像玉一樣明潤。

捲起簾子天顯得更高,海水盪漾空顯出一片深綠。

海水像夢一般地悠悠然,你憂愁我也憂愁。

南風知道我的情意,把夢吹拂到西洲(與她相聚)。

【賞析】:《樂府詩集》將本篇列於雜曲,作古辭,原本是長江流域的民歌,字句當已經過文人的修飾,它代表著《吳歌》、《西曲》最成熟最精緻階段的作品。詩歌寫一位女子對情郎的執著相思。

這位女子住在長江南岸,她的情郎已去江北。在一個梅花開放的春日,他們曾在西洲幽會。當梅花再度盛開的時候,這位女於「憶梅下西洲,折梅寄江北」,來喚起他的共同回憶。

此詩的顯著特點是在動態中表現人物的思想感情。其中最精彩的是採蓮一段:女子懷著滿腹心事去採蓮,若有所思地拿著蓮子把玩;清香的蓮子使她想起所愛的人,不由珍惜地「置蓮懷袖中」。

「採蓮」、「弄蓮」、「置蓮」三個動作,極有層次地寫出人物感情的變化。再如「憶郎郎不至」以下六句,從「憶梅」到「憶郎」,「憶」而又「憶」;從「望鴻」到「望郎」,「望」而再「望」,寫出了女主人公柔情鬱結的情態。

這首詩基本上四句一換韻,象是許多五言絕句聯綴而成。但語語相承,段段相綰,首尾相顧,渾然成篇。換韻處往往用「鉤句」承接,形成反覆迴環、餘味無盡的情韻。

詩中多用重字,如用了四個「門」字,七個「蓮」字,以著意渲染纏錦的情思。這首詩也採用諧音雙關的手法,如「蓮子」諧「憐子」,「蓮心」諧「憐心」;「清如水」說其情純潔如清水,「徹底紅」說愛得極為熱烈。這就使詩歌顯得含蓄委婉。

《西洲曲》簡介

《西洲曲》是南朝樂府民歌名,最早著錄于徐陵所編《玉臺新詠》。是南朝樂府民歌中最長的抒情詩篇,歷來被視為南朝樂府民歌的代表作。詩中描寫了一位少女從初春到深秋,從現實到夢境,對鍾愛之人的苦苦思念,洋溢著濃厚的生活氣息和鮮明的感**彩,表現出鮮明的江南水鄉特色和純熟的表現技巧。

全詩三十二句,四句一解,用蟬聯而下的接字法,頂真勾連。全詩技法之「巧」,令人拍案叫絕。

12樓:藍日舞軒

《西洲曲》是南朝樂府民歌名,最早著錄于徐陵所編《玉臺新詠》。是南朝樂府民歌中最長的抒情詩篇,歷來被視為南朝樂府民歌的代表作。詩中描寫了一位少女從初春到深秋,從現實到夢境,對鍾愛之人的苦苦思念,洋溢著濃厚的生活氣息和鮮明的感**彩,表現出鮮明的江南水鄉特色和純熟的表現技巧。

全詩三十二句,四句一解,用蟬聯而下的接字法,頂真勾連。全詩技法之「巧」,令人拍案叫絕。

《 西洲曲》賞析

《西洲曲》

憶梅下西洲,折梅寄江北。

單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。

西洲在何處?西槳橋頭渡。

日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。

樹下即門前,門中露翠鈿。

開門郎不至,出門採紅蓮。

採蓮南塘秋,蓮花過人頭。

低頭弄蓮子,蓮子清如水。

置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。

憶郎郎不至,仰首望飛鴻。

鴻飛滿西洲,望郎上青樓。

樓高望不見,盡日欄杆頭。

欄杆十二曲,垂手明如玉。

捲簾天自高,海水搖空綠。

海水夢悠悠,君愁我亦愁。

南風知我意,吹夢到西洲。

譯:思念梅花很想去西洲,折下梅花寄送去長江北岸。

(她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭髮如小烏鴉那樣黑。

西洲到底在**?搖著小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。

天色晚了伯勞鳥飛走了,風吹拂著烏桕樹。

樹下就是她的家,門裡露出戴著翠綠釵鈿的她。

她開啟家門沒有看到心上人,就出門採摘紅蓮去了。

在秋天的南塘採摘蓮子,蓮花長得高過人頭。

低下頭撥弄水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣清。

把蓮子藏在袖子裡,蓮子熟得紅透了。

思念郎君郎君卻還沒來,(只能)抬頭看著天上的飛鳥。

西洲的天上飛滿了鳥兒,走上青色的樓臺遙望郎君。

樓臺太高看不到郎君,整天依靠在欄杆邊上。

欄杆有十二個彎曲,(女孩)垂下的雙手像玉一樣明潤。

捲起簾子天顯得更高,海水盪漾空顯出一片深綠。

海水像夢一般地悠悠然,你憂愁我也憂愁。

南風知道我的情意,把夢吹拂到西洲(與她相聚)。

【賞析】:《樂府詩集》將本篇列於雜曲,作古辭,原本是長江流域的民歌,字句當已經過文人的修飾,它代表著《吳歌》、《西曲》最成熟最精緻階段的作品。詩歌寫一位女子對情郎的執著相思。

這位女子住在長江南岸,她的情郎已去江北。在一個梅花開放的春日,他們曾在西洲幽會。當梅花再度盛開的時候,這位女於「憶梅下西洲,折梅寄江北」,來喚起他的共同回憶。

此詩的顯著特點是在動態中表現人物的思想感情。其中最精彩的是採蓮一段:女子懷著滿腹心事去採蓮,若有所思地拿著蓮子把玩;清香的蓮子使她想起所愛的人,不由珍惜地「置蓮懷袖中」。

「採蓮」、「弄蓮」、「置蓮」三個動作,極有層次地寫出人物感情的變化。再如「憶郎郎不至」以下六句,從「憶梅」到「憶郎」,「憶」而又「憶」;從「望鴻」到「望郎」,「望」而再「望」,寫出了女主人公柔情鬱結的情態。

這首詩基本上四句一換韻,象是許多五言絕句聯綴而成。但語語相承,段段相綰,首尾相顧,渾然成篇。換韻處往往用「鉤句」承接,形成反覆迴環、餘味無盡的情韻。

詩中多用重字,如用了四個「門」字,七個「蓮」字,以著意渲染纏錦的情思。這首詩也採用諧音雙關的手法,如「蓮子」諧「憐子」,「蓮心」諧「憐心」;「清如水」說其情純潔如清水,「徹底紅」說愛得極為熱烈。這就使詩歌顯得含蓄委婉。

詩詞采蓮南搪秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水。是什麼

希望對你有幫助 秋天的南塘裡她摘著蓮子,蓮花長得高過了人頭。低下頭撥弄著水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣清。賞析 一 心思巧藏,以動作展現心境 折梅寄江北 女主人公折梅一枝,喚起對過去西洲梅下相會的回憶,因思念情人想去西洲,於是穿上了 杏子紅 的 單衫 梳起了 鴉雛色 的頭髮。一折 一穿 一梳,動作看似...

紅蓮子和白蓮子的區別白蓮子和紅蓮子營養價值有什麼不同?

蓮子 為睡蓮科植物蓮nelumbo nucifera gaertn.的乾燥成熟種子。圓錐形,平均穗重500克左右。果粒著生中等緊密,成熟尚一致。果粉中等,皮厚,果肉稍脆,無香味,皮稍澀,核與肉不粘連,含可溶性固形物為13 15 蓮的植株的各個部分,如藕 藕節 藕粉 蓮梗 蓮葉蒂 蓮葉 蓮花 蓮鬚 蓮...

蓮子怎麼吃?外皮需要剝掉嗎蓮子怎麼吃法?蓮子的芯需要去掉嗎?蓮子芯有何作用?

外皮不需要剝掉,如果嫌苦可以把蓮子的芯去掉。蓮子的吃法如下 1 蓮子粥,用蓮子50克,粳米或糯米100克。將蓮子與米洗淨,入鍋同煮,至蓮子極爛就好。2 冰糖蓮子,蓮子50克洗淨浸泡吸水,加入冰糖上籠蒸,然後回鍋再燉濃後食用。3 蓮子龍眼羹,蓮子 龍眼肉 百合 冰糖各20克。將蓮子 百合洗淨,同龍眼肉...