翻譯 用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫諸候自擇師者王

2021-04-15 14:17:14 字數 1170 閱讀 9220

1樓:匿名使用者

用到所學的道理時,就落實到行動中去;用不到的時候,就收藏在身上,只有我和你有這樣的可能吧。

諸候自擇師者王。

諸侯能自己選擇老師的,就能稱王。

用之則行,舍之則藏,維我與爾有是夫! 的翻譯

2樓:吉晟蟻明知

用之則行

來:有能任用我的,我源就把治國

bai平天下的大道推行於世

du;舍之則藏zhi:不能任用我時,dao就將這些治國平天下的大道,藏之於身。

唯我與爾有是夫:只有我與你能做到這樣啊!

是翻譯成現代文嗎...如果翻譯成英文請說清楚.

3樓:匿名使用者

子謂bai顏淵曰:「

用之則du行,舍之則藏,zhi惟我與爾有是夫!」

孔子dao對顏淵說:「被任版用就施展抱權負,不被任用就藏身自好, 只有我和你才能這樣吧!」

用之則行,舍之則藏。也就是成語所說的「用行舍藏」或「用舍行藏」,它最為精煉地表達了儒者對於出仕與退隱,入世與出世,進與退的政治選擇與人生態度。

這裡面所蘊含的,一方面是進退之間深刻的內在矛盾,另一方面也顯示了儒學通權達變的思想方法和精神氣度。

古漢語翻譯「用之則行,舍之則藏,惟我與爾是夫」(出自論語)

4樓:應小文

能做到這樣的,只有我和你."

(出自《論語·述而》)

(子謂顏淵曰:「用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!」)

5樓:匿名使用者

用之則行,舍之則藏,惟我與爾是夫:有能任用我的,我就把治國平天下的大道推行於世;不能任用我時,就將這些治國平天下的大道,藏之於身。只有我與你能做到這樣啊!

——出自《論語·述而十一》

古文「用之則行,舍之則哉,惟我與爾赴有夫!」翻譯

6樓:

【原文】 子謂顏淵曰:「用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!」

【譯文】 孔子對顏淵說:「被任用就施展抱負,不被任用就藏身自好,只有我和你才能這樣吧!」

7樓:匿名使用者

先生善於一步一步地誘導人,用文獻來豐富我的知識,用禮義來約束我的言行,使人想停都停不下來

氣乘風則散,界水則止,古人聚之使不散,行之使有止,故謂之風水

風可以讓氣流散,但是用水可以做出界限阻擋住氣的流逝,以前的人聚集起氣讓他不流失,讓他雖有活動卻在會不超出界限,所以稱之為風水 郭璞傳古本 葬經 謂 氣乘風則散,界水則止,古人聚之使不散,行之使有止,故謂之風水。風水之法,得 氣乘風則散,界水則止,古人聚之使不散,行之便有止。故謂之 風水 這句話出自晉...

論語七則翻譯,論語七則的翻譯

是子曰 吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾 譯 我十五歲開始立志學習,三十歲能自立於世,四十歲遇事就不迷惑,五十歲懂得了什麼是天命,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲才能達到隨心所欲,想怎麼做便怎麼做,也不會超出規矩 第一則子曰 富與貴,是人之所欲...

論語十則翻譯 5,論語十則翻譯

1.子曰 學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?1.孔子說 學習了 知識 然後按一定的時間去實習 它,不也高興嗎 有志同道合的人從遠處 到這裡 來,不也快樂嗎 人家不瞭解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎 2.曾子曰 吾日三省吾身 為人謀而不忠乎 與朋友交而不信乎 傳不習...