蒲松齡 狼三則 第三則 翻譯 急需

2023-01-24 09:45:27 字數 3161 閱讀 8058

1樓:蓴黒s鉺釘

有一個屠夫,晚間走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的地窩棚,他就跑進去藏在裡面。惡狼從苫房的草簾中伸進一隻爪子。

屠夫急忙抓住它,不讓它抽出去。但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不到一寸長的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裡吹氣。

極力吹了一會兒,覺得狼不怎麼動彈了,才用帶子紮上了吹氣口。出去一看,只見狼渾身膨脹,活像一頭牛。四條腿直挺挺地不能回彎兒,張著大嘴無法閉上,就把它揹回去了。

不是屠夫,誰有這個辦法呢?

蒲松齡 狼第三則 翻譯!

2樓:匿名使用者

《狼三則》都是寫屠戶在不同情況下遇狼殺狼的故事。第一則著重表現狼的貪婪本性,第二則著重表現狼的欺詐伎倆。第三則著重表現狼的爪牙銳利,但最終卻落得個被殺死的下場,作者藉此肯定屠戶殺狼的正義行為和巧妙高明的策略。

三個故事都有生動曲折的情節,各自成篇,然而又緊密相關,構成一個完整統一體,從不同側面闡發了主題思想。

一個屠夫夜晚走路,被一隻狼逼迫。他看到道路旁有夜晚耕種的人所留下的房子,急忙跑進去藏在裡面。狼從房頂蓋的草墊上把爪子伸進來,屠夫急忙捉住它的爪子,使他出不去,但是想到沒有辦法可以制死它。

只有一把小刀不超過一寸,只有割破狼的爪下的皮,用吹豬的辦法吹狼。屠夫用盡全身的氣力吹了一些時候,覺得狼不怎麼動了,才用布帶綁住。開啟門一看,這狼已經漲著全身象牛一樣大了,腿直伸著已經不能屈,口張著也不能合。

就把它背起來回家了。不是屠夫,不能想到這樣的計謀。三件事都出自屠夫,屠夫的手段的殘忍,殺狼也可以用上。

蒲松齡 <<狼>>第三則的翻譯

蒲松齡 狼三則的翻譯

蒲松齡《狼三則》翻譯

文言文《狼三則》第三則的翻譯

3樓:匿名使用者

一個屠夫傍晚行路,被狼(跟在後面受到狼的)逼迫。大路旁邊有夜裡耕田時所遺留下回來的屋子,屠夫就跑。

答進屋裡躲了起來。狼從麥桔杆中把爪子伸了進去。屠夫急忙捉住它的爪子,讓狼逃不走。

但屠夫也想到沒有辦法可以把狼弄死。屠夫只有一把不夠一寸長的小刀,於是割破狼爪子下的皮,用吹豬的方法來吹狼。屠夫用盡全身力氣吹了一會兒,覺得狼動得沒那麼厲害了,才用帶子把狼捆縛住了。

出來一看,那狼的全身已經漲得像牛一般大了,大腿直溜溜的不能彎曲,嘴張得很大閉不上。屠夫於是背了狼回家了。

若不是屠夫,誰能想出這樣的計謀呢!

這三件事情都發生在屠夫身上;那麼屠夫的殘忍,用到殺狼上也是可以的。

4樓:槐花白雪香

你好:《狼三則》選自蒲松齡的《聊齋志異》,《狼三則》都是寫屠夫在不同內情況下遇狼並殺容狼的故事。

第三則原文為:

一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令不可去。但思無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。

極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。

非屠,烏能作此謀也!

譯文:有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的臨時住房,他就跑進去躲藏在裡面。

兇惡的狼從苫房的草簾中伸進一隻爪子。於是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裡吹氣。

(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用繩子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上。

屠夫就把它揹回去了。

(如果)不是屠夫,誰有這個辦法呢?

希望幫上你的忙。

5樓:匿名使用者

一圖沒型,為狼所逼旁到有葉鋼索移形是奔入伏,以狼自苦中探抓入。

蒲松林《狼三則》之第三則翻譯

6樓:擁有我到未來

一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕者所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思無計可以死之。

惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移 時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。

遂負之以歸。非屠,烏能作此謀也!

譯文 一屠夫晚上行走,被狼緊逼著,道路旁有晚上耕田人呆的小篷,於是奔進去躲在裡面,狼用爪子伸入草墊探找。屠夫立即抓住它的腳爪,不讓它收回,只是無法讓狼死去。身邊只有一把不滿一寸的小刀,於是割破狼爪下的皮,用吹豬的方法吹它。

拼命吹了一會兒,覺得狼不怎麼動,才用帶子把它綁住。出來一看,狼脹大如牛,兩腿筆直不能彎曲,嘴巴張開合不攏。於是揹著它回去。

不是屠夫,誰能想出這主意?

蒲松齡的《狼三則》第一則的翻譯

7樓:網友

有個屠戶賣肉回家,天已黃昏,忽然一匹狼跟來,看著扁擔上的肉,很顯得垂涎三尺,尾隨屠戶走了好幾裡。屠戶害怕了,拿出刀來嚇唬狼,狼稍稍停一下;等屠戶一走,又跟上了。屠戶想狼得到的是肉,不如掛在樹上明早再拿。

於是用鉤掛住肉,蹺著腳掛在樹上,拿著空扁擔讓狼看,狼才停下來。屠戶回去了。第二天早晨去拿肉,遠遠地看見樹上掛著個大東西,像人上吊死了的樣子,十分恐懼。

猶猶豫豫靠近來看,卻是死狼。仰臉仔細**,見狼嘴裡銜著肉,鉤子刺入狼的上顎,就像魚吃餌一樣。當時狼皮價很貴,價值十多兩銀子,屠戶也小小富了一回。

爬樹去捕魚,狼就犯了這樣的毛病,真是可笑啊!

蒲松齡 狼三則的翻譯!!!!!急需~~~~~

8樓:匿名使用者

有個屠戶賣肉回來,太陽已經落山了,忽然來了一隻狼,看到擔子裡的肉,饞得口水都流了出來,屠戶走它也走,一直跟著走了好幾里路,屠戶害怕了拿出刀來嚇唬它,狼就稍稍後退,屠戶轉過身來往前走,狼又跟了上來屠戶。沒有辦法,心裡暗想,狼想要的是肉,不如暫且把肉懸掛在樹上,等明天一早來取。於是他就用鉤子把肉鉤起來,踮起腳掛到樹上,然後讓狼看看擔子裡已經空了,狼止步不前,屠戶也就徑自回家了。

第二天一早,屠戶前去取肉。遠遠望去只見樹上懸掛著一個很大的東西,就象有人上吊死了,嚇了一跳。慢慢地走到跟前一看,原來是一隻死狼,抬頭仔細一瞧只見狼嘴含著肉,肉鉤子穿透了狼的上顎,彷彿魚吞食魚餌一樣。

當時狼皮的**很貴,賣了十多兩銀子,屠戶發了一筆小財。那隻狼緣木求魚爬到樹上去叨肉,結果被吊死了,也真是可笑啊。

蒲松齡狼中屠戶和狼的特點,《狼三則》其一的屠夫和狼的特點

屠戶的特點 機智力量 勇敢和智慧。狼的特點 狼的凶惡 貪婪 狡猾但又愚蠢的特點。勇敢,機智,細心 狼三則 題材 形象基本相同,然而立意卻各有側重,一則表現屠戶的智慧,二則突出屠戶的警覺,三則描寫屠戶的勇敢。首先屠戶很害怕,存有僥倖心理,後來屠戶鎮定下來,丟掉幻想準備抵抗,最後屠戶堅定決心,勇敢鬥爭,...

狼三則其二習題,狼三則(其一)習題

1.少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚.2.屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。3.狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。1 一狼得骨止,一狼仍從 一狼洞其中,意將隧入以攻其後也 乃悟前狼假寐,蓋以誘敵 2 屠乃奔倚其下,弛擔...

《世說新語》三則翻譯,《世說新語》三則

孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉,詣門者皆俊才清稱及中 版表親戚乃通權。文舉至門,謂吏曰 我是李府君親。既通,前坐。元禮問曰 君與僕有何親?對曰 昔先君仲尼與君先人伯陽,有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之。韙曰 小時了了,大未必佳!...