文言文「臣竊以為聖心是之,陛下若以為非,所謂知惡而不去也」翻

2021-04-01 20:25:46 字數 2377 閱讀 6619

1樓:傲慢

我猜測陛下的心意認為這樣做是對的,陛下如果認為不對,那就是所謂知道**而不能摒棄了。

貞觀政要卷二納諫第五翻譯

2樓:匿名使用者

貞觀十二年(638),太宗對魏徵說:「近來的朝政得失與政治教化,與以前相比怎麼樣?」魏徵答道:

「如果從朝廷恩德遍及程度、國威遠揚、遠方外國前來朝貢的方面來講,和貞觀初年相比,的確不可同日而語;如果從陛下德義潛移默化,人民心悅誠服這方面來說,相比貞觀初年,則相差很遠。」太宗說:「邊遠的外國來歸順,就是德義普遍施加的結果。

以前的功業,為什麼比現在還大呢?」魏徵回答:「從前四方沒有安定,陛下經常將德義放在心上;後來海內平安,陛下就逐漸產生驕奢自滿的情緒。

所以現在的功業雖然盛大,但終究不如以前。」太宗又問:「我的作為和以前相比,有什麼不同?

」魏徵答道:「貞觀初年,陛下唯恐沒有人進諫,千方百計誘導臣子們大膽進諫;三年以後,見人規諫就高興地採納;近一二年來,已經不喜歡別人進諫,雖然也能勉強聽取意見,而內心卻不高興,臉上有勉強的表情。」太宗說:

「究竟在哪些事情上是這樣的?」魏徵回答:「陛下即位初年,要將元律師處以死罪,孫伏伽進諫說:

『元律師的罪不應處死,不能濫加酷刑。』陛下遂將值錢百萬的蘭陵公主園賞賜給他。當時有人提出說:

『孫伏伽規諫的是平常小事,陛下賞賜給他的太優厚了。』陛下回答說:『我即位以來,還沒有一個來進諫的,所以要重賞他,目的是誘導大家進諫。

』徐州司戶柳雄,私自加高自己在隋朝時的官階,有人告發他,陛下讓他自首,不自首就判罪。柳雄堅持說情況屬實,竟不肯自首。大理寺審查結果,確屬作偽,將柳雄判處死刑。

大理寺少卿戴胄上奏說,按法律柳雄只能判流放。陛下說:『我已經將這個案子判決完畢,應以死刑執行。

』戴胄說:『陛下既然不同意我的意見,就請將我治罪。我堅持認為柳雄的罪不該判死刑,不能隨便施加酷刑。

』陛下發怒,下令要殺柳雄,戴胄堅持己見,如此爭執了四五次,陛下才赦免柳雄的死罪。陛下向司法部門說:『如果能為我這樣嚴守法律,還用擔心會有濫用死刑的事件出現嗎?

』這是高興接受規諫的事例。往年,陝縣縣丞皇甫德參上書,嚴重冒犯了皇上的意旨,陛下認為他是毀謗朝廷。當時為臣上奏說,上書的言語要是不激烈峻切,就不能引起國君的注意。

但言語激烈峻切就與毀謗相似。陛下當時雖然聽從臣的話,並賞賜我絹二十匹,但內心卻不高興,這是勉強接受諫言的事例。」太宗說::

「確實像你所說的那樣,除了你,沒有人能說出這樣的話。

怎樣評價唐太宗霸佔齊王妃

3樓:的人

【原文】 貞觀初,太宗與黃門侍郎王珪宴語,時有美人侍側,本廬江王瑗之姬也,瑗敗,籍沒入宮。太宗指示珪曰:「廬江不道,賊殺其夫而納其室,暴虐之甚,何有不亡者乎!

」珪避席曰:「陛下以廬江取之為是邪,為非邪?」太宗曰:

「安有殺人而取其妻,卿乃問朕是非,何也?」珪對曰:「臣聞於《管子》曰:

齊桓公之郭國,問其父老曰:『郭何故亡?』父老曰:

『以其善善而惡惡也。』桓公曰:『若子之言,乃賢君也,何至於亡?

』父老曰:『不然。郭君善善而不能用,惡惡而不能去,所以亡也。

』今此婦人尚在左右,臣竊以為聖心是之。陛下若以為非,所謂知惡而不去也。」太宗大悅,稱為至善,遽令以美人還其親族。

從這段史料我們可以看出來,這個廬江王李瑗的姬妾之所以入宮是因為李瑗謀反所以才「籍沒入宮」的。按照當時的律法,謀反死罪者女性家屬要「沒官為奴」,罰為官府的奴婢的,也就是說李瑗的姬妾入宮完全是合法合理的。

我想問一下有關唐朝歷史的一些有趣的事情

4樓:匿名使用者

中國唐代宰相。字輔機。河南洛陽人。

其祖出自鮮卑拓跋部貴族。父晟,隋時名將;妹為太宗皇后。無忌善於謀劃,從小就和李世民親善,太原起兵後,常從世民征伐,參與機密。

唐武德九年(626),世民發動玄武門之變,他是策劃和組織者之一。貞觀年間,歷任吏部尚書、尚書右僕射、司空,封趙國公,與房玄齡等同為宰相。貞觀十七年(643)太宗廢太子承乾,無忌以母舅和元勳的地位決策立晉王李治。

二十三年,太宗病危,他和褚遂良受命輔政。高宗李治即位後,他為首相。永徽四年(653),房遺愛(太宗婿、房玄齡子)謀反,無忌主審,李治藉此殺死和流配諸王、公主、主婿等親貴10餘人,鞏固了統治。

永徽六年,長孫無忌和褚遂良反對立武昭儀(即武則天)為皇后,未果。顯慶四年(659)許敬宗迎合武后意旨使人誣告無忌謀反 ,無忌被流放到黔州(今四川彭水),被迫自縊死。貞觀年間他和房玄齡主修《唐律》和《律疏》。

永徽四年成書的《建疏》(今《唐律疏議》 30卷,為東亞著稱的封建法典。

文言文翻譯成現代文

文言文閱讀,文言文閱讀方法

世之貪夫,欲壑 無厭,固不足責。至若常人之情,見他人服玩 不能不動,亦是一病。大抵人情慕其所無,厭其所有。但念此物若我有之,竟亦何用?使人歆豔 於我何補?如是思之,貪求自息。若夫天性淡然,或學問已到者,固無待此也。欲壑 慾望大就像谷壑一樣。服玩 華麗的服飾,珍奇的玩好。歆豔 羨慕。世上貪心的人,慾望...

文言文翻譯,文言文翻譯

天下有不順從的人,黃帝和 一起討伐他,直到討平了就結束了。你這句話不應該是單獨出現的,因為從字的意思是跟從,可以是跟從一個人一個事或一個道理。比如 黃帝下令不許偷盜。那麼天下有不服從的人,那麼黃帝就根據這個命令去討伐他,直到討平後歸去。以上是我個人理解,也許不對。請後面的朋友指正。這裡的 從 的意思...

文言文字典就是文言文詞典嗎,文言文詞典有沒有用?

字典和詞典是不同的。字典注重收對字的解釋,詞典注重收字和詞的解釋。簡單一點說就是字典薄一些,詞典厚一些。字典也收詞,只是收得相對少一點。字典注重收字,但對這個字開頭的詞,收得不多,甚至不收。詞典一定會收字,對字的解釋比較詳細,以此字開頭的片語收很多條。文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據...