外國人的名字是姓在前面還是後面,外國人的名字和姓氏怎麼區分,是前面的,還是後面的?

2021-03-22 20:27:02 字數 6143 閱讀 2146

1樓:匿名使用者

外國人名字在前 姓在後

這樣分佈是表示最自己的尊重

我國是姓在前邊 表示對祖先的尊重

至於我們平時的稱呼 其實都是習慣自然的

外國人的名字和姓氏怎麼區分,是前面的,還是後面的?

2樓:里昂我在吹

外國人的名字在前面 姓在後面 和中國相反

3樓:陪你吃西瓜用勺

和中國人相反 你記住就行了 比如老爸姓swift 兒子或女兒就叫*** swift

外國人的名字是姓在前還是名在前 喊外國人名字是喊前面還是後面

4樓:神一樣的惹不起

名字在前面,姓在後,稱呼的時候喊前面的名,如果是有些起了教名的名字,教名在最前面,稱呼的時候叫中間的名。

5樓:天宇

名在前,當然叫的時候,還是喊姓,什麼什麼先生,什麼什麼女士

6樓:mm是你叫的麼

名在前,熟悉的喊名字

7樓:新東方服飾**

名在前額,怎麼叫都可以啊 ,看個人的習慣吧

外國人的姓名中是姓寫在前面還是名寫在前面?

8樓:勒泰姆姆

外國人一般是名在前,姓在後。

英語姓名的一般結構為:教名+中間名+姓。如william

jefferson clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如前美國**geogre walker bush 略為ge***e

bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如bill clinton。上述教名和中間名又稱個人名。

現將英語民族的個人名、暱稱和姓氏介紹如下:

個人名按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以在取用第二個名字,排在教名之後。

暱稱暱稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常用來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。

姓氏英國人在很長的一段時間裡只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。

例如」大衛·瓊斯「,大衛是這個人的名,瓊斯是這個人的姓。

9樓:還我機車

是名寫前,姓在後。大衛是名,瓊斯是姓

10樓:侯熙豪

後面,例如李文傑,在英文中應該寫成傑李文

外國人的名字是名在前還是姓在前

11樓:匿名使用者

外國人名字在前 姓在後

這樣分佈是表示最自己的尊重

我國是姓在前邊 表示對祖先的尊重

至於我們平時的稱呼 其實都是習慣自然的

12樓:手機使用者

是啊,我們是接受了n年的錯誤傳承了啊......

13樓:匿名使用者

明在前、姓在後、

和中國人的名字是相反的。

14樓:曾蕊公新煙

伽利略·伽利雷

(1564~1642)

是義大利文藝復興後期偉大的義大利天文學家、力學家、哲學家、物理學家、數學家。也是近代實驗物理學的開拓者,被譽為「近代科學之父」。

他是為維護真理而進行不屈不撓的戰士。恩格斯稱他是「不管有何障礙,都能不顧一切而打破舊說,創立新說的巨人之一」。2023年2月15日生於比薩,2023年1月8日卒於比薩。

伽利略家族姓伽利雷(galilei),他的全名是galileo

galilei,但現已通行稱呼他的名galileo,而不稱呼他的姓。因為翻譯問題,所以姓眾說紛紜,以伽利略·伽裡雷為準

15樓:申綠柳隗鵑

西方國家一般姓名的標準是名在前姓在後,不過只有匈牙利相反,他們是姓在前名在後,與中國相同。

16樓:帛建設雲風

名在前,姓在後。有些作品是因為翻譯不同,你見到的名字也就不同,一般是根據單詞的音直譯。

美國人名是姓在前還是名在前?

17樓:匿名使用者

名在前,姓在後,不過他們的名字一般有三個部分,given name(名),middle name(中間名),family name(姓),一般的稱呼別人時中間名省掉。我們中國人稱呼外國人時大部分稱呼的是姓,比如,喬治.布朗,我們一般叫他布朗,不過也有稱呼名的,比如科比.

布萊恩特,我們習慣稱呼其為科比。說來說去這都是個習慣而已,而名字就是個代號。

一些**教徒,有請神父給孩子起教名的習慣,而且教名要排在自己起的名之前,如edward adam **ith,其中的edward是教名,adam是本人的名,而**ith則是繼承來的姓了。在西方一些名門世家,還有沿用父名或父輩的名,然字尾一「小」字(junior)的習慣,但在翻譯時,要把「小」放在前面,如john wilson,jr,譯為小約翰·威爾遜。至於現今美國當選**,原得州州長布什,人們也稱為小布什是因為人們對他的尊稱,以區別當過**的父親老布什。

此外還有在名後加羅馬數字的,以此表示與父輩的區別,如ge***e browniii,譯為喬治·布朗第三。

18樓:博伊西

我們的姓在英語裡稱為family (sur) name 也叫 last name,直接翻譯就是最後的名字;同樣我們的名英語稱為given name 也叫 first name, 翻譯為第一個名字。這樣你就記住了美國人的first name (名)在前,last name (姓)在後, 當然美國人大都還有middle name, 顧名思義,是中間的名字,譬如美國的卸任**布什,他的全名是ge***e w. bush, w (walter)是他的middle name.

19樓:匿名使用者

一般情況下名字在前,姓在後, 比如 tom cruise但是在一些比較正規的場合,在書寫名字時有時候也會用到姓在前,名字在後面的情況,這個時候姓名中間要加逗號,代表前面的是名字。比如 cruise, tom 。

之所以出現這種情況是因為現在歐美移民逐漸增多,有些情況下比如大學簽到的簽名冊之類,有些人會簽名字,有些人會籤姓,有時候容易搞混,所以有些場合就統一為姓在前,名在後,並在中間加入逗號來表明這個順序。

這種寫法現在也普遍用在中國人上面,因為習慣了姓氏在前。

20樓:匿名使用者

樓上說的都不對!

一般情況來說,都是名字在前,姓在後! 但是如果是開局機票,或開局銀行賬號的時候就要姓在前面,名字在後面!中間名可以省略!

21樓:匿名使用者

for writing

both are ok.

please take look:

robert lee

orlee,robert

for vobal

only first name follow by last name

22樓:匿名使用者

分以下幾種:

1. 名在前,姓在後

2. 姓在前,逗號,名在後

3. 分兩排:姓在第一排,名在第二排

23樓:熊妞寶寶

針對你的問題,簡單的回答是:名在前,姓在後.

英語中的名字:名+中間名+姓

熟悉的朋友都會直接稱呼 名.

"中間名" 一般用中間名字的第一個字母大寫縮寫.

不太熟悉的人一般可以稱呼 mr+姓 或ms+姓

24樓:匿名使用者

名在前,姓在後

具體順序是:first name(名字),given name(另外的名,比較少叫),surname(家族名字)

25樓:

名在前(first name) 姓在後(last name)比如我的名字 wesley diao

wesley 就是我的名字

diao 就是我的姓

26樓:糖醋排骨

舉例吧, michael jordan, 麥克 喬丹, 麥克是名,喬丹是姓。

美國前任** bill cliton,bill 是名,cliton 是姓。

27樓:幸運陽光照耀

為什麼嬰兒剛出生時長的像爸爸,越長卻越像媽媽?

28樓:匿名使用者

名字在前,姓在後。例如:美國**布什先生,他的姓是布什。 美國習慣寫成「喬治"布什」或「喬治.沃克.布什」。

29樓:匿名使用者

從來沒見到過姓在前面的說法。越是正式場合越不肯能姓在前面。 只有亞洲人才喜歡把姓在姓名的。

30樓:匿名使用者

名在前姓在後,如明星paris hilton

美國人的名字是名在前還是姓在前?

31樓:綠姐

名在前,姓在後,不過他們的名字一般有三個部分,given name(名),middle name(中間名),family name(姓),一般的稱呼別人時中間名省掉。我們中國人稱呼外國人時大部分稱呼的是姓,比如,喬治.布朗,我們一般叫他布朗,不過也有稱呼名的,比如科比.

布萊恩特,我們習慣稱呼其為科比。說來說去這都是個習慣而已,而名字就是個代號。

一些**教徒,有請神父給孩子起教名的習慣,而且教名要排在自己起的名之前,如edward adam **ith,其中的edward是教名,adam是本人的名,而**ith則是繼承來的姓了。在西方一些名門世家,還有沿用父名或父輩的名,然字尾一「小」字(junior)的習慣,但在翻譯時,要把「小」放在前面,如john wilson,jr,譯為小約翰·威爾遜。至於現今美國當選**,原得州州長布什,人們也稱為小布什是因為人們對他的尊稱,以區別當過**的父親老布什。

此外還有在名後加羅馬數字的,以此表示與父輩的區別,如ge***e browniii,譯為喬治·布朗第三。

希望能解決您的問題。

32樓:博伊西

我們的姓在英語裡稱為family (sur) name 也叫 last name,直接翻譯就是最後的名字;同樣我們的名英語稱為given name 也叫 first name, 翻譯為第一個名字。這樣你就記住了美國人的first name (名)在前,last name (姓)在後, 當然美國人大都還有middle name, 顧名思義,是中間的名字,譬如美國的卸任**布什,他的全名是ge***e w. bush, w (walter)是他的middle name.

33樓:匿名使用者

一般情況下名字在前,姓在後, 比如 tom cruise但是在一些比較正規的場合,在書寫名字時有時候也會用到姓在前,名字在後面的情況,這個時候姓名中間要加逗號,代表前面的是名字。比如 cruise, tom 。

之所以出現這種情況是因為現在歐美移民逐漸增多,有些情況下比如大學簽到的簽名冊之類,有些人會簽名字,有些人會籤姓,有時候容易搞混,所以有些場合就統一為姓在前,名在後,並在中間加入逗號來表明這個順序。

這種寫法現在也普遍用在中國人上面,因為習慣了姓氏在前。

34樓:匿名使用者

樓上說的都不對!

一般情況來說,都是名字在前,姓在後! 但是如果是開局機票,或開局銀行賬號的時候就要姓在前面,名字在後面!中間名可以省略!

35樓:匿名使用者

分以下幾種:

1. 名在前,姓在後

2. 姓在前,逗號,名在後

3. 分兩排:姓在第一排,名在第二排

36樓:

名在前(first name) 姓在後(last name)比如我的名字 wesley diao

wesley 就是我的名字

diao 就是我的姓

37樓:匿名使用者

名在前,姓在後

具體順序是:first name(名字),given name(另外的名,比較少叫),surname(家族名字)

38樓:熊妞寶寶

針對你的問題,簡單的回答是:名在前,姓在後.

英語中的名字:名+中間名+姓

熟悉的朋友都會直接稱呼 名.

"中間名" 一般用中間名字的第一個字母大寫縮寫.

不太熟悉的人一般可以稱呼 mr+姓 或ms+姓

外國人的姓和名,外國人的姓名中是姓寫在前面還是名寫在前面?

外國人一般是名在前,姓在後。英語姓名的一般結構為 教名 中間名 姓。如william jefferson clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如前美國 geogre walker bush 略為george bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如bill clinton。上述教...

怎樣區分外國人的姓和名字?外國人有幾個姓?為什麼有些只有

一個點的 前面是名,後面是姓,跟我們國家的名字書寫格式剛好相反。例如 barbara dana,barbara是名,dana是姓氏。兩個點的 前面部分是名,中間部分叫中間名,後面是姓氏。例如 barbara amos dana,barbara是名,amos是中間名 dana是姓氏。中間名在語言交流中...

集中標註的上部通長筋在前面還是後面左右下角標註的鋼筋又是什麼意思

本案例標註的上部3根16的,下部標註的5根20.左右標註的是原位標註代表支座上部鋼筋總數 鋼筋的集中標註中一般是上部通長筋在前還是下部通長筋在前?圖集g101 1 大概23頁左右 沒錯 上部通長筋在前。想幹土建預算,必要懂這些 我們可以一起學習!你講的是平法標註,上部筋在前。基礎主樑集中標註 前面的...