長相思的詩意

2021-03-21 17:27:33 字數 5220 閱讀 9757

1樓:匿名使用者

山水情深 風雪意濃--------納蘭性德《長相思》賞析

山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。

風一更,雪地更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

納蘭性德(1655----1685),字容若,滿族正黃旗人。本詞寫於康熙二十一(1682)年,時作者隨康熙帝出山海關,祭祀長白山。

「山一程,水一程」彷彿是親人送了我一程又一程,山上水邊都有親人送別的身影。「身向榆關(這裡借指山海關)那畔行」是使命在身行色匆匆。「夜深千丈燈」則是康熙帝一行人馬夜晚宿營,眾多帳篷的燈光在漆黑夜幕的反襯下在所獨有的壯觀場景。

「山一程,水一程」寄託的是親人送行的依依惜別情;「身向榆關那畔行」激盪的是「萬里赴戎機,關山度若飛」的蕭蕭豪邁情;「夜深千丈燈」催生的是「大漠孤煙直,長河落日圓」的烈烈壯懷情。這情感的**跳,既反映出詞人對故鄉的深深依戀,也反映出他渴望建功立業的雄心壯志。二十幾歲的年輕人,風華正茂,出身於書香豪門世家,又有皇帝貼身侍衛的優越地位,自然是眼界開闊、見解非凡,建功立業的雄心壯志定會比別人更強烈。

可正是由於這種特殊的身份反而形成了他拘謹內向的性格,有話不能正說,只好藉助於兒女情長的手法曲折隱晦地反映自己複雜的內心世界。這也是他英年早逝的重要原因。

「夜深千丈燈」既是上闕感情醞釀的高潮,也是上、下闕之間的自然轉換。夜深人靜的時候,是想家的時候,更何況「風一更,雪一更」。風雪交加夜,一家人在一起什麼都不怕。

可遠在塞外宿營,夜深人靜,風雪瀰漫,心情就大不相同。路途遙遠,衷腸難訴,輾轉反側,臥不成眠。「聒碎鄉心夢不成」的慧心妙語可謂是水到渠成

「山一程,水一程」與「風一更,雪一更」的兩相映照,又暗示出詞人對風雨兼程人生路的深深體驗。愈是路途遙遠、風雪交加,就愈需要親人關愛之情的鼓舞。因為她是搏擊人生風浪的力量源泉,有了她,為了她,就不怕千難萬險,就一定會迎來團聚的那一天。

從「夜深千丈燈」壯美意境到「故園無此聲」的委婉心地,既是詞人親身生活經歷的生動再現,也是他善於從生活中發現美,並以此創造美、抒發美的敏銳高超藝術智慧的自然流露。

本詞既有韻律優美、民歌風味濃郁的一面,如出水芙蓉純真清麗;又有含蓄深沉、感情豐富的一面,如夜來風潮迴盪激烈。詞人以其獨特的思維視角和超凡的藝術表現力,將草原遊牧文化的審美觀與中原傳統文化的審美觀相融合,集豪放婉約與一體,凝鍊出中華詞壇上一顆風骨神韻俱佳的燦爛明珠,深受後人喜愛。國學大師王國維在《人間詞話》一書中將作者推為宋後第一真詞人,是非常有道理的。

2樓:匿名使用者

《長相思》(納蘭性德)

山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。

3樓:匿名使用者

秋 思張 籍

洛陽城裡見秋風,

欲作家書意萬重。

復恐匆匆說不盡,

行人臨發又開封。譯詩:

4樓:匿名使用者

yisi:

戰士們跋山涉水,向山海關那邊進發。夜裡,住宿帳篷,每個帳篷裡都點起了燈。夜裡又是颳風,又是下雪,戰士們不禁思念起故鄉來。故鄉溫暖寧靜,是沒有寒風朔雪之聲的。

!!!!!!!!

5樓:戀蝶幽雪

戰士們跋山涉水,向山海關那邊進發。夜裡,住宿帳篷,每個帳篷裡都點起了燈。夜裡又是颳風,又是下雪,戰士們不禁思念起故鄉來。故鄉溫暖寧靜,是沒有寒風朔雪之聲的。

6樓:熱茶冰檸檬

「山一程,水一程」彷彿是親人送了我一程又一程,山上水邊都有親人送別的身影。「身向榆關(這裡借指山海關)那畔行」是使命在身行色匆匆。「夜深千丈燈」則是康熙帝一行人馬夜晚宿營,眾多帳篷的燈光在漆黑夜幕的反襯下在所獨有的壯觀場景。

風雪交加夜,一家人在一起什麼都不怕。可遠在塞外宿營,夜深人靜,風雪瀰漫,心情就大不相同。路途遙遠,衷腸難訴,輾轉反側,臥不成眠。

「聒碎鄉心夢不成」的慧心妙語可謂是水到渠成

長相思的詩意。。。。。。

7樓:王者

扈駕赴遼東巡視,隨行的千軍萬馬一路跋山涉水,浩浩蕩蕩,向山海關進發。入夜,營帳中燈火輝煌,巨集偉壯麗。夜已深,帳篷外風雪交加,陣陣風雪聲攪得人無法入睡。

作者思鄉心切,孤單落寞,不由得生出怨惱之意:家鄉怎麼沒有這麼煩亂的聲音呢?(「故園無此聲」看似無理實則有理,故園豈無風雪?

但同樣的寒霄風雪之聲,在家中聽與在異鄉聽,自然會有不同的感受。)

8樓:百度使用者

長相思·山一程目錄

作品概況

作品原文

作品註釋

作品賞析

9樓:董都

走過一條山路,走過一條水路,正向榆關那邊走去。夜深了,人們在帳篷裡點燈。晚上又颳風又下雪,

聲音嘈雜打碎了我思鄉的夢,家鄉沒有這樣的聲音

10樓:北大街北

一路上登山涉水,山山水水,行行重行行,向榆關那邊進登。夜深宿營,只見無數座行帳中都亮著燈火。

「捱過了一更又一更,只聽得風雪一陣又一陣,吵得我鄉心碎亂,鄉夢難圓,在我的故園,幾曾有聒耳的風雪聲?」

11樓:英倩秀牽飛

長相思.

納蘭性德

山一程636f707962616964757a686964616f31333433623134,水一程,身向榆關那畔行。夜深千帳燈。

風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成。故園無此聲。

這首詞抒寫羈旅思鄉之情。上片寫奔赴山海關中途夜宿軍帳時的苦悶,下片抒思鄉之情。語言和諧明快,感情表達率直自然,風格纏綿哀惋,是納蘭性德的代表作。

納蘭性德(1655----1685),字容若,滿族正黃旗人。本詞寫於康熙二十一(1682)年,時作者隨康熙帝出山海關,祭祀長白山。

「山一程,水一程」彷彿是親人送了我一程又一程,山上水邊都有親人送別的身影。「身向榆關(這裡借指山海關)那畔行」是使命在身行色匆匆。「夜深千丈燈」則是康熙帝一行人馬夜晚宿營,眾多帳篷的燈光在漆黑夜幕的反襯下在所獨有的壯觀場景。

「山一程,水一程」寄託的是親人送行的依依惜別情;「身向榆關那畔行」激盪的是「萬里赴戎機,關山度若飛」的蕭蕭豪邁情;「夜深千丈燈」催生的是「大漠孤煙直,長河落日圓」的烈烈壯懷情。這情感的**跳,既反映出詞人對故鄉的深深依戀,也反映出他渴望建功立業的雄心壯志。二十幾歲的年輕人,風華正茂,出身於書香豪門世家,又有皇帝貼身侍衛的優越地位,自然是眼界開闊、見解非凡,建功立業的雄心壯志定會比別人更強烈。

可正是由於這種特殊的身份反而形成了他拘謹內向的性格,有話不能正說,只好藉助於兒女情長的手法曲折隱晦地反映自己複雜的內心世界。這也是他英年早逝的重要原因。

「夜深千丈燈」既是上闕感情醞釀的高潮,也是上、下闕之間的自然轉換。夜深人靜的時候,是想家的時候,更何況「風一更,雪一更」。風雪交加夜,一家人在一起什麼都不怕。

可遠在塞外宿營,夜深人靜,風雪瀰漫,心情就大不相同。路途遙遠,衷腸難訴,輾轉反側,臥不成眠。「聒碎鄉心夢不成」的慧心妙語可謂是水到渠成

「山一程,水一程」與「風一更,雪一更」的兩相映照,又暗示出詞人對風雨兼程人生路的深深體驗。愈是路途遙遠、風雪交加,就愈需要親人關愛之情的鼓舞。因為她是搏擊人生風浪的力量源泉,有了她,為了她,就不怕千難萬險,就一定會迎來團聚的那一天。

從「夜深千丈燈」壯美意境到「故園無此聲」的委婉心地,既是詞人親身生活經歷的生動再現,也是他善於從生活中發現美,並以此創造美、抒發美的敏銳高超藝術智慧的自然流露。

本詞既有韻律優美、民歌風味濃郁的一面,如出水芙蓉純真清麗;又有含蓄深沉、感情豐富的一面,如夜來風潮迴盪激烈。詞人以其獨特的思維視角和超凡的藝術表現力,將草原遊牧文化的審美觀與中原傳統文化的審美觀相融合,集豪放婉約與一體,凝鍊出中華詞壇上一顆風骨神韻俱佳的燦爛明珠,深受後人喜愛。國學大師王國維在《人間詞話》一書中將作者推為宋後第一真詞人,是非常有道理的。

12樓:房婭卷濟

將士們跋山涉水,向山海關那邊進發,夜裡住宿帳篷,每個帳篷裡都點起了燈,入夜,又是颳風又是下雪,將士們從睡夢中醒來,再也睡不著了,不禁思念起

故鄉來,因為故鄉溫暖寧靜,沒有

寒雪朔風之聲。

13樓:撒旺有念寒

譯文一:

一段山路,bai一段水路,我朝

du著山海關那邊前行

zhi。

夜深了,成dao千成萬的賬幕裡還亮著版燈,一權陣風,一陣雪,風雪聲吵得我思鄉的心兒都做不成夢,故鄉可沒有這樣的聲音啊。

譯文二:

我扈駕赴遼東巡視,隨行的千軍萬馬一路跋山涉水,浩浩蕩蕩,向山海關進發。入夜,營帳中燈火輝煌,巨集偉壯麗。夜已深,帳篷外風雪交加,陣陣風雪聲攪得人無法入睡。

作者思鄉心切,孤單落寞,不由得生出怨惱之意:家鄉怎麼沒有這麼煩亂的聲音呢?

譯文三:

一路上登山涉水,山山水水,行行重行行,往榆關那邊行進。夜深宿營,只見無數座行帳中都亮著燈火。

捱過了一更又一更,風雪一陣又一陣,在耳邊呼嘯,吵得我鄉心碎亂,鄉夢難圓,在我的故園,幾曾有聒耳的風雪聲?」這首詞抒寫羈旅思鄉之情。上片寫奔赴山海關中途夜宿軍帳時的苦悶,下片抒思鄉之情。

長相思的詩意

14樓:匿名使用者

長相思詩意:將軍跋山涉水,向山海關進發,夜裡住宿帳篷,每一個帳篷都點起了燈。入夜後,又是颳風又是下雨,將軍們再也睡不著覺了,因為故鄉溫暖而寧靜美好,沒有一點兒寒雪朔風之聲。

15樓:匿名使用者

將軍跋涉出水向山海關進發。夜裡住宿帳篷,每一個帳篷都點了燈,入夜後又是颳風,又是下雨。將軍們再也睡不著啊。因為故鄉溫暖而寧靜美好,沒有一點寒雪逆風聲。

16樓:緹香郡小區王芳

將軍跋山涉水向山海關進發,夜裡住宿帳篷,每個帳篷都點起了燈,注液後又是颳風又是下雨,將軍們再也睡不著覺了,因為故鄉溫暖而寧靜美好,沒有一點寒雪朔風之聲。

17樓:匿名使用者

長相思的詩意:將士們跋山涉水,向山海關進發,夜裡住宿帳篷,每一個帳篷都點起了燈。入夜後,又是颳風又是下雪,將士們再也睡不著覺了,不禁思念起故鄉來,因為故鄉溫暖而寧靜美好,沒有一點兒寒雪朔風之聲。

18樓:ii老當

戰士們跋山涉水,向山海關出發,夜裡住的帳篷裡都點燃了燈。晚上時又颳風又下雨,戰士們久久睡不著,想念著家鄉。

19樓:可可·小甜

將士們跋山涉水,向山海關那邊進發,夜裡住宿帳篷,每個帳篷裡都點起了燈,入夜,又是颳風又是下雪,將士們從睡夢中醒來,再也睡不著了,不禁思念起故鄉來,因為故鄉溫暖寧靜,沒有寒雪朔風之聲。

20樓:匿名使用者

將軍跋山涉水,向山海關進發,夜裡住宿帳篷,每一個帳篷都點起了燈。入夜後,又是颳風又是下雨,將軍們再也睡不著覺了,因為故鄉溫暖而寧靜美好,沒有一點兒寒雪朔風之聲。

古詩《相思》的詩意古詩長相思的詩意的

相思 是唐代詩人王維的創作的一首借詠物而寄相思的五絕。這是借詠物而寄相思的。可見是眷懷友人無疑。起句因物起興,語雖單純,卻富於想象 接著以設問寄語,意味深長地寄託情思 第三句暗示珍重友誼,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重 最後一語雙關,既切中題意,又關合情思,妙筆生花,婉曲動人。全詩情調健美...

古詩長相思的詩意

詩意是 山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裡都點起了燈。帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,而相隔千里的家鄉沒有這樣的聲音啊。出自 長相思 山一程 是清代詞人納蘭性德於康熙二十一年 1682年 創作的一首詞。詞作上片描寫跋涉行軍與途中駐紮,夾雜...

長相思的翻譯,《長相思》譯文

長相思的翻譯,如下 將士們不辭辛苦地跋山涉水,馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裡都點起了燈。外面正颳著風 下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉的思念,故鄉是多麼的溫暖寧靜呀,哪有這般狂風呼嘯 雪花亂舞的聒噪之聲。古代有許多詩人,詞人,寫下 長相思 題主要找的是哪首 我又不知...