小石潭記中的文言現象小石潭記文言文整理

2021-03-08 10:38:14 字數 3593 閱讀 5880

1樓:dark木

我剛才還回答了你這個問題,你想幹啥,刷分還是真的不知道,你也要考慮一下答題人的感受好吧~~→_→

2樓:劍

推薦你買本資料,什麼完全解讀等等書店有的是好書,光查電腦可不好

3樓:闕瑞典巨集深

一、詞類活用

1、從小丘西行百二十步名詞作狀語西:向西

2、下見小潭名詞作狀語下:向下

3、皆若空遊無所依名詞作狀語空:在空中

4、日光下徹名詞作狀語下:向下

5、俶爾遠逝名詞作狀語遠:向遠處

6、潭西南而望名詞作狀語西南:向西南

7、斗折蛇行名詞作狀語鬥:像北斗七星一樣

名詞作狀語蛇:像蛇(爬行)那樣

8、其岸勢犬牙差互名詞作狀語犬牙:像狗的牙齒一樣。

9、悽神寒骨使動用法形容詞作動詞悽:使…淒涼使動用法寒:使…感到寒冷

10、如鳴佩環使動用法鳴:使…發出聲音

11、心樂之意動用法形容詞作動詞樂:以…為樂12、近岸形容詞作動詞近:靠近

13、隸而從者名詞作動詞隸:跟著。

二、一詞多義

1、樂(1)心樂之(以......為樂)形容詞的意動用法(2)似與遊者相樂(逗樂)

2、可(1)潭中魚可百許頭(大約)

(2)不可久居(能)

3、清(1)水尤清冽(清澈)

(2)以其境過清(感到淒涼)

4、從(1)從小丘西行百二十步(自)

(2)隸而從者(跟從)

5、以(1)以其境過清(因為)

(2)卷石底以出(相當於而,不譯,連線兩個動詞的詞)(3)全石以為底(用來)

6、而(1)記之而去(不譯,連線兩個動詞的詞)(2)隸而從者(不譯,表並列關係)

(3)潭西南而望(不譯,作停頓詞)

7、差(1)參差披拂(長短不一)

(2)其岸勢犬牙差互(交錯)

8、見(1)下見小潭(發現)

(2)明滅可見(看見)

9、遊(1)皆若空遊無所依(遊動)

(2)同遊者(遊覽)

三.古今異義

1、乃記之而去(去,古義:離開。今義:往。)2、崔氏二小生(小生,古義:青年,後生。今義:戲曲藝術中的一種角色。)

3、聞水聲(聞,古義:聽到。今義:

用鼻子嗅氣味。)4、不可久居(居,古義:停留。

今義:住。)5、潭中魚可百許頭(可,古義:

大約。今義:副詞。)

小石潭記文言文整理 5

4樓:毀滅者

從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。

青樹翠蔓(màn),蒙絡搖綴(zhuì),參差披拂。 潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,佁(yǐ)然不動。

俶(chù)爾遠逝,往來翕(xī)忽,似與遊者相樂。 潭西南而望,鬥(dǒu)折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環合,寂寥(liáo)無人,悽神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì )。以其境過清,不可久居,乃記之而去。 同遊者:

吳武陵,龔(gōng )古,餘弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹(yī)。

小石潭記文言文

5樓:科學普及交流

【作者】柳宗元 【朝代】唐

從小丘西行百二十步, 隔篁竹, 聞水聲, 如鳴佩環, 心樂之。 伐竹取道, 下見小潭, 水尤清洌。 全石以為底, 近岸, 卷石底以出, 為坻, 為嶼, 為嵁, 為巖。

青樹翠蔓, 蒙絡搖綴, 參差披拂。

潭中魚可百許頭, 皆若空遊無所依, 日光下澈, 影布石上。 佁然不動, 俶爾遠逝, 往來翕忽。 似與遊者相樂。

潭西南而望, 斗折蛇行, 明滅可見。 其岸勢犬牙差互, 不可知其源。

坐潭上, 四面竹樹環合, 寂寥無人, 悽神寒骨, 悄愴幽邃。 以其境過清, 不可久居, 乃記之而去。

同遊者: 吳武陵, 龔古, 餘弟宗玄。 隸而從者, 崔氏二小生: 曰恕己, 曰奉壹。

譯文 從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音,(我)心裡感到高興。砍倒竹子,開闢出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。

成為了水中高地、小島、不平的岩石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什麼依靠都沒有。

陽光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那裡)一動不動,忽然間(又)向遠處游去了,來來往往,輕快敏捷,好像和遊玩的人互相取樂。向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,一段明的看得見,一段暗的看不見。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無一人。使人感到心情淒涼,寒氣入骨,幽靜深遠,瀰漫著憂傷的氣息。因為這裡的環境太悽清,不可長久停留,於是記下了這裡的情景就離開了。

一起去遊玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個年輕人。一個叫做恕己,一個叫做奉壹。

初中文言文小石潭記的隨筆

6樓:謝秀桃

【正文】小石潭記

【作者】柳宗元

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。

青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。(佩環 一作:佩)

潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與遊者相樂。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

同遊者:吳武陵,龔古,餘弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

【譯文及註釋】

譯文從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音,(我)心裡感到高興。砍倒竹子,開闢出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。

成為了水中高地、小島、不平的岩石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什麼依靠都沒有。陽光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那裡)一動不動,忽然間(又)向遠處游去了,來來往往,輕快敏捷,好像和遊玩的人互相取樂。

向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,一段明的看得見,一段暗的看不見。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無一人。使人感到心情淒涼,寒氣入骨,幽靜深遠,瀰漫著憂傷的氣息。 因為這裡的環境太悽清,不可長久停留,於是記下了這裡的情景就離開了。

一起去遊玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個年輕人。一個叫做恕己,一個叫做奉壹。

初中古文《小石潭記》,初中文言文小石潭記的隨筆4篇

小石潭記 唐 柳宗元 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動 俶爾遠逝,往來翕忽,似與遊者相樂。潭西南而望,斗...

小石潭記中小石潭的特徵是什麼,小石潭記是按什麼順序來寫的文中突出表現了小石潭的什麼特點

一是潭水清洌 二是全石為底 三是竹樹環合 小石潭 清靜 美麗而悽清。正如作者被貶,鬱悶而故作擺脫的閒情逸趣 和諧一道。這正是作者寫小石潭記的原因。文中的 水尤清冽 皆若空遊無所依 寫出了潭水的清澈潔淨。小石潭記是按什麼順序來寫的?文中突出表現了小石潭的什麼特點 課文的寫作順序是 發現小石潭 潭中景物...

小石潭記中依次描寫小石潭的哪些景物

描寫了小石 bai潭的石,水,魚,樹。突出du渲染了寂寥無人zhi,悽神寒骨,悄愴幽邃的氣氛 dao,借景抒情,表達版了作者心中憤懣難平權的心情和被貶後在寂寞處境中的悲涼悽苦情感。答 有水清 石奇 樹茂 魚歡,突出地表現了 小石潭 全石為底 潭水清澈 游魚活潑 源流曲折 環境悽清的特點,小石潭記柳宗...