請幫我翻譯一下這幾句翻成英語不要用翻譯軟體謝謝

2021-03-03 22:17:50 字數 420 閱讀 2764

1樓:匿名使用者

您認為高傲是一種缺點還是優勢?

我只和最深愛的人不如婚姻的殿堂。

哪怕世界上只剩一個男人,我也不會讓你得逞!

請樓主斟酌!

2樓:匿名使用者

你認為驕傲是一種缺點還是一種美德呢?

只有最深沉的愛才會讓我步入婚姻的殿堂。

你是這世上最不可能打敗我的人!

3樓:

你會考慮為缺點或者美德感到自豪嗎?

只有最深的愛才會讓我走進婚姻。。。

就算你是世界最後一個男人,我也不會嫁給你。

4樓:匿名使用者

你把驕傲當做缺點還是美德呢?只有深愛我的人才能說服我走進婚姻的殿堂。你將是世界上最後一個也是我會永遠追隨的男人。

請翻譯一下這幾句日語的意思,請各位幫我看看這幾句日語是什麼意思?幫我翻譯一下

啊啦啦,這一帶不是赤塔 音譯 族的領地嗎,好久沒去了,要不繞過去看看?我們為了從這個島上逃離,可是日復一日,亦步亦趨的找尋線索和材料的呢。真是不錯的情報啊,酋長來得很有價值啊 感覺不像是日本人寫出來的句子,斷句又沒有,敬簡不分,前後不一致,看似前後有關聯,但回味一下又不是那麼回事。不像是完整的段落,...

幫忙翻譯一下這幾句英語詩

如果你認為你會輸,你就已經輸了 因為我們發現人世間 成功 於一個人的渴望 這是所有的心態 這些都在我的心境中 倘若你認為你會失敗,那你已經失敗了 因為,在我們所搜尋的世界之外 成功始於一個人的意志 他只存在於思想的國度中 如果你認為自己失敗,你已經失敗 想要逃出生天 要知道成功始於信念 一切取決於你...

請幫我翻譯一下這幾句話譯成日語,請幫我把這幾句話翻譯成日語

我不小心把花瓶打碎了 日語 花瓶 壊 我沒注意到定期券過期了 日語 定期券 期限 切 気 以上 請參考 1 不注意 原因 花瓶 壊 2 私 定期券 有効 期限 切 気 我不小心把花瓶打碎了 花瓶 割 我沒注意到定期券過期了 定期券 切 事 気付 這種活動多長時間一次 活動 一回 行 和他曾經好久沒見...