文言文詠雪中寒雪日內集的雪詞類活用

2021-03-04 02:38:05 字數 423 閱讀 4019

1樓:匿名使用者

寒雪日,名詞作狀語:在一個嚴寒下雪天

2樓:雲遮世說

謝太傅寒雪日內集。雪:下雪,名詞作動詞。

言語第二之七十

一、詠雪之才版

(原文)謝太傅寒雪日權內集,與兒女講**義,俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:

「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。

」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

(譯)謝太傅(安)在一個寒冷的下雪天召集家人,給晚輩們**文章義理,一會兒雪下得急起來,太傅欣然說道:「白雪紛紛何所似?」哥哥的兒子胡兒(謝胡)說:

「撒鹽空中差可擬。」哥哥的女兒(謝道韞)說:「未若柳絮因風起。

」太傅高興得大笑。這個女子是太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

詠雪文言文

詠雪抄 世說新語 謝太傅寒雪襲日內集,與兒女bai講 義du。俄而雪驟,公zhi欣然曰 白dao雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩 忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說 這...

文言文中的兄子和兄女是指什麼,文言文《詠雪》的譯文

第一個眼熟。是兄長的兒子。不保證有別的意思,第二個按照同理可證,應該是兄長的女兒。是兄長的兒子,兄長的女兒。分別是哥哥的兒子和哥哥的女兒 文言文 詠雪 的譯文 譯文謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說 這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?他哥哥的長子謝朗說 在空中...

文言文閱讀,文言文閱讀方法

世之貪夫,欲壑 無厭,固不足責。至若常人之情,見他人服玩 不能不動,亦是一病。大抵人情慕其所無,厭其所有。但念此物若我有之,竟亦何用?使人歆豔 於我何補?如是思之,貪求自息。若夫天性淡然,或學問已到者,固無待此也。欲壑 慾望大就像谷壑一樣。服玩 華麗的服飾,珍奇的玩好。歆豔 羨慕。世上貪心的人,慾望...