錢氏據兩浙時文言文及翻譯

2025-06-04 18:40:14 字數 1212 閱讀 9802

錢氏據兩浙時翻譯

1樓:洋蔥學園

錢氏據兩浙時翻譯如下:

錢氏統治兩浙時,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了兩三層時,錢_登上木塔,嫌它晃動。工匠說:「還沒有蓋瓦,上面輕,所以才會這樣。

於是在上面蓋了瓦,但是木塔還是像當初一樣晃動。 實在沒辦法了,工匠就暗地裡讓妻子去見配明喻皓的妻子,給她送了金釵,求她向喻皓打聽木塔晃動的原因。喻皓笑著說:

這很容易,只要逐層鋪上木芹稿板,並用釘子釘牢,就不晃動了。」工匠按他說的(去做),塔身於培首告是穩定了。 因為釘牢木板以後,各層上下更加緊密連線,上、下、左、右、前、後六面互相連線。

2樓:頻柏殷光譽

吳越國主錢氏統治兩浙時。

3樓:

錢氏據兩浙時文言文及翻譯是你好<>

錢氏據兩浙時是一篇歷史文獻,下面是文言文原文及翻譯:文言文原文:「王安石移相之後,天下之勢皆歸其門。

韓、富、曾、曹、李、範、舒、吳、張、錢等十人為其座上賓。其餘諸生,雖有才名,不得侍坐,皆立於堂下。」翻譯:

王安石變法之後,天下的政治勢力都歸屬他的門下。韓、富、曾、曹、李、範、舒、吳、張、錢等十位人物成為他的貴賓。其他諸多文士,雖然有才名,但不能坐在首席,只能站在庭下。

錢氏據返姿臘兩浙時是南宋初漏滑年錢俶所寫的一篇文章,記述了當時王安石的政治地位和影響力。文章中提到的韓、冊遊富、曾、曹、李、範、舒、吳、張、錢等十人,被稱為「新學十哲」,是王安石的支持者和門徒。他們主張變法改革,推行新學,並在南宋政治中佔據了重要的地位。

文章反映了當時王安石變法的影響和局勢。<>

錢氏拒兩浙時這篇文言文是什麼意思

4樓:網友

錢氏統治兩浙時,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了兩三層時,錢俶登上木塔,嫌它晃動。工匠說:「還沒有蓋瓦,上面輕,所以才會這樣。

於是在上面蓋了瓦,但是木塔還是像當初一樣晃動。實在沒辦法了,工匠就暗地裡讓妻子去見喻皓的妻子,給她送了金釵,求她向喻皓打聽木塔晃動的原因。喻皓笑著說:

這很容易,只要逐層鋪上木板,並用釘子釘牢,就不晃動了。」工匠按他說的(去做),塔身於是穩定了。因為釘牢木板以後,各層上下更加緊密連線,上、下、左、右、前、後六面互相連線,就像乙隻開啟的箱子。

人踩上去,上下及周邊四面互相支撐,當然不會晃動。人們都佩服喻皓技藝精熟。