答謝中書書的重要字詞翻譯

2025-05-22 21:25:12 字數 1140 閱讀 9464

答謝中書書重點字詞翻譯

1樓:社會觀察劉老師

重點字詞註釋】

1、四時俱備。

四時:四季。 俱:都。

2、曉霧將歇。

歇:消散。3、夕日欲頹,沉鱗競躍。

欲:將要。頹:墜落。 沉鱗:潛游在水中的魚 競躍:爭著跳躍。

4、未復有能與奇者。

與:參與,這裡指欣賞。

5、五色交輝。

交輝:交相輝映。

重點句子翻譯】

1、兩岸石壁,五色交輝。

譯文:兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。

2、夕陽欲頹,沉鱗競躍。

譯文:夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。

3、未復有能與其奇者。

譯文:就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗景色了。

答謝中書書(陶弘景)

山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍,實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者。

作品鑑賞。<>

答謝中書書》是作者寄給謝微談山水之美的一封信箋。全文結構巧妙,語言精奇。短短六十八字,即已集江南之美於一身,切切實實地道出了山川之自然美。

抓住江南山林的特徵,用簡潔空靈的筆墨來寫,這是《答謝中書書》突出的優點。「高峰入雲」的磅礴氣勢在北方也能看到,但在同乙個景觀裡,又相伴著「清流見底」直視無礙的澄澈之美,在北方就難以見到。

答謝中書書的翻譯

2樓:恩恩一笑很傾城

原文:答謝中書書》

作者】陶弘景 【朝代】南北朝。

山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。

青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。

自康樂以來,未復有能與其奇者。

翻譯:山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚嘆的。巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。

青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;

夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

答謝中書書翻譯

翻譯 山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚嘆的。巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿 鳥此起彼伏的鳴叫聲 夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊。自從南朝的...

答謝中書書原文及翻譯

原文 答謝中書書 南北朝 陶弘景 山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴 夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。譯文 山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚嘆的。巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩...

《記承天寺夜遊》翻譯和《答謝中書書》翻譯

這個你不需要再知道里面尋找答案,直接搜尋一下就可以了,這兩篇文章都是有名的文言文,很多的,很多的翻譯 答謝中書書 記承天寺夜遊 的原文及翻譯是什麼?答謝中書書 原文 山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁 b 五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇 xi 猿鳥亂鳴 夕日欲頹 tu 沉鱗 l...