1樓:大超說教育
翻譯:很多峭壁與雲霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著雲霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水。
出自南朝梁文學家吳均的散文《與顧章書》。
原文:僕去月謝病數鬧乎,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含雲,深溪蓄翠;蟬吟鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。
既素重幽居,遂葺宇其上。彎讓幸富菊花,偏饒竹實。山谷所資,於斯已辦。
仁薯悉智之樂,豈徒語哉!
2樓:佳人醉月
森壁爭霞,孤峰限日。
出自南北朝吳均《與顧章書》
原文。僕去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之芹汪西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含雲,深溪蓄翠;蟬吟嫌冊仔鶴唳,水響猿啼,英英相雜,綿綿成韻。
既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饒竹實。山谷所資,於斯已辦。
仁智之樂,豈徒語哉!
譯文。我上個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。
很多峭壁與雲霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽;幽深的洞穴包含著雲霧,深谷小溪積聚著翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動聽的聲音相互混雜,聲調悠長有音韻之美。我既然向來推崇隱居,就在那山上築了房子。幸好菊花、竹公尺多。
山谷中隱居生活的必需品,這裡都已具備。這種地方被仁人智士所喜愛,豈是虛言啊。
註釋。去月:上月。
謝病:因病而自請退職。謝:告。僕:自己的簡稱。
薜蘿:一種山中生長的藤本植物。屈原《楚辭·九歌·山鬼》:「若有人兮山之阿,被(pī)薜荔兮帶女蘿。」後以此代指隱士的服飾。 還覓薜蘿,意思是正準備隱居。
梅溪:山名,在今浙江安吉境內。
森壁爭霞:眾多峭壁和雲霞比高低。 森:眾多的樣子。 壁:險峻的山崖。 霞:早晚的彩雲。
孤峰限日:孤特聳立的高峰遮斷了陽光。 限:阻,這裡指遮斷。
幽岫:幽深的山穴。
蓄:包含。翠:綠水。
唳:(鶴)啼叫。
啼:(猿)鳴叫。
英英:同「嚶嚶」,象聲詞,形容蟲鳥動物的鳴叫,也形容聲音和諧動聽。
綿綿:連綿不絕的樣子,形容聲調悠長。
韻:和聲。素:向來,一向。
重:重視,這裡是嚮往的意思。
幽居:隱居。
遂:就。葺宇其上:在上面修建屋舍。 葺,修建。 宇:房子。
幸富菊花,偏饒竹實:幸好菊花、竹實很多。 富:
多,充裕姿宴。 偏:特別。
饒:豐富。 竹實:
竹公尺,竹子開花後所結的果實,可以食用,傳說為鳳凰的食物。菊花,竹實都是隱士的食物。
山谷所資,於斯已辦:山谷中隱居生活的必需品,這裡都已具備。 資:出產的東西,提供。 所資:所需的東西。斯:這。辦,具備。
仁智之樂:佳山秀水為仁人智士所喜愛。《論語·雍也》:「智者樂水,仁者樂山。」 樂:喜愛。
豈徒語:怎麼能隨便說。徒:僅僅。語:說。
森壁爭霞孤峰限日的意思是什麼?
3樓:網友
「森壁爭霞孤峰限日」的意思是陰森陡峭的峭壁與天上的白雲爭風,獨自聳立的橘握高峰遮擋了太陽。
出處:出自南朝圓凳慶梁文學家吳均創作的一篇散文《與顧章書》,這篇散文的語言簡潔精美,清新粗鬥淡雅,從修辭手法來看,有排比,有對偶,有擬人,手法多樣。
賞析:
這篇散文可分為二層。第一句為第一層,以敘事開篇,交代了自己上個月歸隱一事。
從第二句開始一直到最後為第二層,主要描繪石門山的景色,表達了作者歸隱後自得其樂的情趣。這篇散文的語言簡潔精美,清新淡雅,從修辭手法來看,有排比,有對偶,有擬人,手法多樣。
森壁爭霞,孤峰限日,幽岫含雲,
4樓:網友
森壁爭霞,孤峰限日,幽岫含雲,深溪蓄翠。
翻譯 : 陡峭的崖壁與雲霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽,幽深的洞穴蘊含著雲霧,深谷小溪積聚著翠綠。
「森壁爭霞,孤峰限日,幽岫含雲,深溪蓄翠.
5樓:隆布營凡桃
陰森陡峭的峭壁與天上的白雲爭孫碧洞風,獨自聳則枯立的高峰遮擋了太陽,幽深的洞穴蘊含著雲霧,深谷小溪儲蓄積累著慧衝翠綠。
幽壁爭霞,孤峰限日下一句?
6樓:網友
森壁飢鬧世爭霞,孤峰限日,幽岫含雲,深溪爛肢蓄翠。
翻譯 : 陡峭的崖壁與雲霞爭高下,獨立的山峰遮住了太陽,幽深的洞彎彎穴蘊含著雲霧,深谷小溪積聚著翠綠。