1樓:求註冊
文字作為文明的乙個重要載體,其發展歷程與文明本友嫌此身密切相關,中華文明的長盛不衰造就了漢字的千年傳承,統一當時近東地區的波斯文明使阿拉公尺字母廣為傳播和演化,征服了當時已知世界的希臘文明使希臘字母影響人類文明長達兩千年,印度孔雀王朝的強盛使得婆羅公尺系文字和佛教一起被輸出到整個東方世界,羅馬文明的強盛使拉丁字母成為西歐的官方書寫系統直到現在,阿克蘇姆帝國的興盛使得吉茲字母至今仍在非洲之角保持優勢,伊斯蘭文明的擴張使得阿拉伯字者念母佔據了世界島的心臟地區,拜占庭帝國的中興使得基於希臘字母的西裡爾字母被斯拉夫民族廣泛接受,西好迅方文明的強勢殖民擴張使得拉丁字母遍佈全球五大洲併成為世界的主流書寫系統,俄羅斯的崛起和蘇聯的強勢使得西裡爾字母遍佈歐亞大陸腹地。
2樓:二顧淮
其實可以說,本來文字這東西就是被老天選中的族群的產物,大多數的人群是豎埋做根本沒有文字這玩意的,而原生的文字也無非就是蘇美爾楔形、埃及象形、甲骨文、克里特線性文字餘衡a等(剩下就是美洲的瑪雅文了),亞歐大陸僅僅只有5個(不算彝文等),而就拿我們熟知的兩河蘇美爾楔形文字舉例子,這個人類最早的文字最早也是象形,可以說絕大多數的液蔽早期文字的形狀肯定是以抽象圖形作為啟蒙的,就比如畫個腦袋就是頭,畫個眼睛就是目,加幾個水滴就是流淚,我們的甲骨文一開始乾的也是這事情,只不過要比楔形文字晚了有2000年(當然了,比早期蘇美爾文成熟很多)。
為什麼現今多數國家使用拼音文字,而中國卻不是這樣?
3樓:宣言小公主
為什麼現今多數國家使用拼音文字,而中國卻不是這樣?
如果有一天——對漢語母語者來說,橫向的對外交往遠比縱向的歷史傳承更受重視,自己與世界是平等的這種觀念遠比自己才是世界中心的思想更得人心,漢語開始變得更容易接納外語的融入與糅合,漢語的教學與應用不再一味強調「純潔性」而無視必要的實用性——那麼,從那一天開始,日久天長,漢語就會變得越來越需要一套以直接記音的方式來構造圖形記號的書面記錄工具。
為了適應這種假想的漢語演變過程中實際需要上的變化,漸漸地,傳統的表意記號漢字系統要麼內部做出平衡的改良,要麼整體被更加有優勢的外語自然語言文字元號取代,要麼兼而有之,總之,漢語母語者所採用的文字型系,將會跟著發生變動。
如果中國真的使用拼音文字,把漢字改成拉丁字母,那麼估計南方諸多方言真的都要變成外語了。
要知道中國各地口音不同,在南方甚至隔乙個縣城就完全不能互通了。在普通話沒能普及的年代,聯絡這麼大一箇中國的統一,書同文功不可沒。漢字承載著的是乙個文化共同體,維繫著這個龐大的帝國。
舉個例子吧,還記得梁啟超和林獻堂在奈良的筆談嗎?梁是粵人,林是閩人。二人因為方言問題,交流困難。但可以在在紙上筆談的嘛。
漢字這玩意真的是中國人的根,是深入到骨子裡的傳承,要改真改不來,除非某一天我們真的到了亡國滅種的地步吧。
總結:以前準備過漢文拉丁化,廢除漢字,後來國家以穩定、傳承為由,沒再進行下去,漢語拼音文字沒取代漢字,二簡字也改回一簡字了。
4樓:網友
中文要是這樣,我們就看不懂外地的報紙了。
因為乙個是在原創基礎上的不斷修正抽象和演化,乙個是借鑑原創文字的二次創作,所以二者各有優勢。從歷史角度來說,石油時代,各個社會都大規模普及了識字率這之後,已經沒有人有法再對文字進行大規模的改動,因為民眾都已經習慣了。
我們的漢字是真正的原創文字,和我們一樣的文字本來還有古埃及文、楔形文字、瑪雅文字等,但除我們之外,其他的都中斷了傳承。從某乙個角度來說,漢字就是我們的文明,在古埃及被滅、瑪雅人支離破碎的情況下,俺們漢人是這個世界上唯一的有根的民族了。語素文字,我們的漢字和西亞北非的古文字就是各種字母拼音文字的直接**,是他們借鑑的物件。
拼音字母文字都是二次創作的文字,基本都是借鑑語素文字創造出來的。在東亞,南韓和日本的拼音文字毫無疑問是借鑑中文創造的,比韓文和日文還要早的是西夏文字,西夏文字雖然看起來像是很多撇和捺的山寨版漢字,但其中已經有拼音的成分了;在西亞歐洲和北非,他們的字母文字源頭大體是迦南字母和西奈字母,而這兩種字母文字基本上被判定為從古埃及聖書文字借鑑創造而來。
常見的拼音字母,拉丁字母,希臘字母,基里爾字母,阿拉伯字母,希伯萊字母,婆羅公尺系字母,以及格魯吉來字母、亞美尼亞字母等等都是乙個源流而來。
5樓:生個漂亮的娃兒
字正腔圓,落地有聲。——這跟古老的中國文化有關。
中文為什麼不能只用漢語拼音
6樓:白髮青衣映紅
因為中文代表純橘攜了中國博大精深的歷史。中文當然可以只做伏用拼音,但是這樣的話整個文字型伍棗系都會變化,因為眾多的相同的字會需要另外的表示辦法。
7樓:小笨象同學
中文不能只用漢語拼音 是因為很多緩山漢鬥賣語拼音代表著不一樣的擾銷中漢字 會有不一樣的意思 只用漢語拼音的話 很難讀懂表達的意思。
如果中國文化的文字全部被拼音所代替,會怎麼樣?
8樓:鹹焱
語言應用會不方便。
漢語的基本結構單位是字,單音節,突出語義,現行的漢字型系基本上符合漢語的結構特點,因而幾千年來一直沿用下來而沒有進行體系性的改革。漢語的音節結構比較簡單,數量有限,而字數很多,要比音節多好幾十倍,因而語言中的同音字特別多,例如漢字「吃」對應乙個唯一的拼音就是「chi」,但拼音字「吃」可能是「吃翅持尺池齒馳」。眾所周知,漢語中的同音字相當多,而如果大多數乙個拼音字包含的意義太多,則將在拼音中文的記憶和使用過程中造成巨大的困難。
這也是許多人反對拼音化最有力的理由。再如,「dan」這個音節所表達的漢字就有13個,而「yi」這個音節,字竟有91個之多,一旦實現拼音化,這些原來由字形來區別的字就無法識別,勢必會給語言文字的使用帶來麻煩和混亂。
其次,漢字的實際情況來看,漢字和拼音文字也各有短長。從文字的穩固性來看,漢字反而比拼音文字優越,它跨時間、貫穿古今;跨地域,溝通方言間的聯絡,有利於民族間的團結。如果漢字實行拼音化,就會嚴重妨礙各地區人民的交往,破壞國家的統一。
再次,我國是乙個歷史悠久的國家,其中優秀的文化歷史傳統通過漢字記載下來的。如果廢氣漢字,就會中斷我們的文化歷史傳統。這個至關重要的問題如不能得到妥善的解決,即使其它的條件已經具備,漢字也無法進行拼音化的改革。
其實漢字的最大優點在於讓操不同語言(粵語、吳語、北方語)的人可以筆談。漢字拼音化之後,假設以北京音作為拼音化的標準,那麼寫出來的文字就不再是粵語、吳語乃至淮語、晉語的母語,而是一門外文,就像法文對義大利人來說就是外文。
義大利語,法語等都是拉丁語的後裔,但是今天拉丁語對他們來說就是外文。隨著語音變化,拉丁文不再符合意法等羅馬後裔的口音,於是這些羅馬後裔根據自己的發音重製拉丁拼音文字,結果互相認不識對方的文字。
幸好我們祖先制了漢字,今天我們才能輕鬆讀他們的文章。漢字拼音化實在是一種可笑的想法。一旦漢字拼音化,乙個又乙個問題會接踵而來。
到時候恐怕誰也招架不住。西文重在形,漢字重在含義,一旦拼音化,漢字不僅把自己原本有的形丟了,而且還根本不具備西文的用於辨別詞性、事態、單複數的形(如詞尾、詞根)。
9樓:網友
《川流不息》 吳煒 吳曉天 馬軍 1至26集片尾曲《爭鋒》 王慶 吳曉天 馬軍 27至39集片頭曲《夢在燃燒》 湯子星 吳曉天 馬軍 40至52集片頭曲。
漢語拼音屬於文字嗎?
10樓:網友
漢語拼音文字是以漢語拼音為基礎的一種用拉丁字母。
拼寫漢語的新文字,通過標或不標聲調符號等手段區分同音詞(字),達到在漢字不便或不能的領域傳遞漢語資訊的目的。《中國語言文字法》規定漢語拼音在給漢字注音的功能以外,還可以用來拼寫漢語。拼寫漢語,就是利用漢語拼音傳遞漢語的資訊。
但是漢語拼音拼寫漢語的功能還不十分完善,還必須解決一些同音字詞的混淆問題,所以必須分化定型同音字詞。
分化定型同音字詞,以容易掌握為好,一般最常用字詞,可以規定用不加聲調符號的漢語拼音來定型。例如ta就是他,gongzuo就是工作,次常用字詞,則規定加聲調符號來定型,例如tā就是她,tǎ就是塔,對單音節詞來說,拼音的定型和固定的方塊字一一對應。其他同音字詞,則在音節後邊加不發音的r或者重疊字母來分化,例如tar就是它,taa就是塌。
這些定型約定俗成以後,漢語拼音文字的詞彙系統就建立起來。漢語拼音方案。
是拼寫漢語的國際標準,英語是當前最國際化的語言。漢語拼音文字必須準確拼寫漢語,並且應該是音素。
制的,儘量接近漢語拼音方案,字母發音儘量接近英語。這樣,就方便大家學習掌握,也便於在漢語拼音文字的詞庫裡直接引入英語人名、地名、產品名等英語詞彙,擴大國際交流。
還有很多人設計了非拉丁化的漢語拼音方案,有些人雖然選擇了拉丁字母的文字方案,但是隨意規定字母發音,或者選擇雙拼形式,讓子音字母。
充當韻母,違反了國際化的要求,是沒有出路的。
11樓:笑菇手小
1958年2月11日的全國人民代表大會批准公佈該方案。1982年,成為國際標準iso7098(中文羅馬字母拼寫法)。部分海外華人地區如新加坡在漢語教學中採用漢語拼音。
2008年9月,中國臺灣地區確定中文譯音政策由"通用拼音"改為採用"漢語拼音",涉及中文英譯的部分,都將要求採用漢語拼音,自2009年開始執行。漢語拼音是一種輔助漢字讀音的工具。在中國古代,由於沒有標準的漢語拼音方案,人們在教學生字時,常使用兩個常見的字進行反切或直拼出這個生字的讀音。
這個方法顯然太繁瑣,不易讀準。由於古代沒有標準的拼音方案,致使很多漢字古代的讀音與現在的讀音完全不同。給中華民族的興起起到了一定的阻礙作用。
12樓:一裕法
中國古代漢字讀音大多采用"兩字相切"的讀音方法,如"東"(都籠切)。這個方法顯然太繁瑣,不易讀準。西元1610年,法國有個傳教士叫金尼格萊來到了中國,他是個中國通。
他在1626年寫了一本《西中儒耳目資》的書中,首次準確地用拉丁拼音字母記錄了漢字的讀音。他在中國期間結識了韓雲、王徵等人,並在他們的幫助下,在利瑪竇等傳教士漢語注音的西書《西字奇蹟》基礎上,編寫了中國第一部拉丁化拼音字字彙。《中華人民共和國國家通用語言文字法》第十八條規定:
漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。"根據這套規範寫出的符號叫做漢語拼音。
英國與歐洲其他國家的關係,英國與歐洲其他國家的關係
就像中國的 政治 聯姻啊.維多利亞是歐洲祖母.為了保證準確性,上 地找了下 1.維多利亞長公主,嫁給普魯士太子 後來的弗雷德里希三世 兒子是赫赫有名的威廉二世,女兒索菲是希臘王后。2.威爾士王子愛德華 後來的英國國王愛德華七世 娶了丹麥國王克里斯蒂安八世的大女兒亞歷山德拉公主,他們的二兒子是後來英王...
移民美國比移民其他國家有什麼優勢
一流的教育,頂尖的資源,自由的氛圍,世界老大的保護。移民美國都有哪些好處和壞處 移民美國的好來處和壞處 美國移民的好自處 1 空氣bai好 食品安全 du低廉 各種費用低zhi。2 沒有任何人際關係dao的拖累。3 可以安心的做自己感興趣的事情。4 養老可以安靜的休閒。5 鍛鍊可以無時無刻。6 醫療...
為什麼中國那麼喜歡說中國有民族,其他國家也像不像中國
這不是 的一首歌嘛。傳唱度比價高而已,打個比方我是浙江的,還喜歡分浙北和浙南呢 為什麼官方說中國只有56個民族?中國官方把臺灣的原住民 通稱為 高山族 其實高山族有13個種族 語言文化各不相通 東北的日裔和港澳混血兒 那些被歸納為漢族 上實際五十年代國家組織專家人員調查民族數目,這是確定下來的權威資...