1樓:良馬村夫
蒙古語是黏著語,屬於阿爾泰語系,主要詞彙為故有詞。被視為故有詞的詞有的可能與突厥語有關。不可否認,蒙古語同任何語言一樣,也有藉詞,但藉詞佔多大比例,尚無準確的科學統計。
不過有一點可以肯定,在蒙語中的漢語藉詞,與俄語或通過俄語借入的外來詞相比所佔比重並不大,這主要是漢語的發音限晌前制了漢語詞的流入。語言的藉詞的發展變化,在一定程度上反映了這種語言的發展史和使用這種語言的民族、國家的發展變化史。比如漢語,當中國與蘇聯關係密切時,俄語詞就會流入漢語,而當蘇聯解體、英美文化在中國成為強勢的外來文化的時候,英語藉詞就會大量湧進漢語,而隨著時間的推移又會逐漸退去。
您如今還能聽到「拉吉」、「賽先生「的說法嗎?所以說,一宴神清種語言瞎纖中的藉詞是動態的、發展的、變化的、不以個人的意志為轉移的。
2樓:網友
基本都是原創。除了一些專有名詞之外,例如天安門之類的。還有一些蒙古語詞納芹匯是引用的英文,比洞春畢如說沙發sofa,咖啡,coffee等。
當然沙發和咖啡這樣森困的中文詞彙其實也是從英語裡面引進的。
你怎麼看蒙古語中有漢語詞彙,漢語中有蒙古語詞彙
3樓:
你怎麼看蒙古語中有漢語詞彙,漢語中有蒙古語詞彙。
親,您好;蒙古語中有漢語詞彙,漢語中有蒙古語詞彙,這是兩種語言長期接觸和交流的結果。在歷史上,蒙古帝國曾經統治過中國,這期間蒙古語和漢語之間的交流就非常頻繁,許多蒙古語詞彙被漢語吸收併成為了漢語詞彙的一部分。另一方面,漢族人也在蒙古地區生活和工作,他喊則們將一些漢語詞彙帶到了蒙古語中,尺滲裂這些詞彙也成為了蒙古語詞彙的一部分。
這種語言交流和借鑑是很正常的現象,它反映了兩種語言之間的文化交流和融合。同時,這也為兩種語言的陵閉學習和使用提供了便利,使得兩種語言之間的交流更加順暢。
漢語的哪些詞源於蒙古語
4樓:良馬村夫
仍然在用的名詞:戈壁、敖包。
商品名:特倫蘇、鄂爾多斯(其中的「鄂」字讀作ao更符合蒙古語的實際讀音)……
地名:呼和浩特、包頭、查干湖、柴達木(盆地)……正在被音譯的:道(「歌」之意):
烏日特道、烏日廷道(長調民歌)、包古尼道(短調民歌)、搏客、部落格(摔跤手)、呼麥、陶布秀爾(樂器名)……
5樓:網友
衚衕來自於蒙古語hudug(井)。
蒙古語翻譯,兄弟的蒙古語翻譯是什麼?
是蒙古文 我郵箱mgl10086 126.我幫你翻譯 是的,是蒙古國使用的蒙古語,內蒙用的和這個不一樣。第一行 接下來的東西一定 第二行沒上下文看不太出來意思 第三行 可以清楚地看出 兄弟 的蒙古語翻譯是什麼?要看你用在什麼語境裡了 1 有血緣關係的 兄弟 就叫 音譯naij 如同朋友。兄弟有點粗 ...
阿林兆音譯的蒙古語意思是什麼
我可以負責人的告訴bai你,蒙古語裡沒有du這個詞zhi,現在很多蒙古人因為考dao慮漢語音譯的方內便性而瞎取的很多.如果是容的話也不可能是人的名字,按你寫的我只能想到的是,arinzoo,意思是後山坡的意思,也許她的名字是一個山的名字.我也沒聽過 如果你能肯定這是蒙古語,那我有三種答案1.梵語 古...
英雄的蒙古語是什麼,“草原英雄”蒙語怎麼說?
傳統蒙文 拉丁轉寫 bagatur baatar ba atar新蒙文 蒙古國首都就是 ulaanbaatar ula an ba atar 蒙古語是古老的民族語言之一,屬阿爾泰語系蒙古語族,主要使用者是蒙古族,主要地區分佈在中華人民共和國內蒙古自治區蒙古族聚居區 蒙古國和俄羅斯聯邦西伯利亞聯邦管區...