麻煩各路英雄幫我翻譯一下,急!急!急! 謝謝!
1樓:網友
文主要談論社會發展和eng2 lish詞彙量的發展,變動的它s意思和新的英國詞之間連續的出現的密切的關係。 作為語言, es2 pecially英國詞彙量不間斷地開發與社會發展,人們在他們的英國詞彙量的研究中應該採取社會因素入con2 sideration以便達到英語的準確性和洗淨。
麻煩幫忙翻譯一下這兩句話,謝謝·急·
2樓:網友
如果美國海關看上去很奇怪的話記得美國人感覺到相同的方式,當他們訪問另乙個國家。
生活在不同文化的人們從另乙個以不同的方式做許多日常的事情。哪乙個無聊的世界是如果這不是 true!
3樓:辰子布丁
如果美國人似乎很奇怪海關記得,美國人有同感,當他們訪問另乙個國家。
人們在不同的文化生活做很多日常用品,從彼此不同的。多麼乏味的世界,那將是這不是真的!
4樓:網友
不是直譯:
如果(你覺得)美國風俗習慣看起來很怪的話,請記著:當他們去其他國家時,他們也是這麼想的。
各國的有著不同文化的人做許多日常事務的時候方法習慣也是不一樣的如果沒有這一切,這個世界是多麼無聊呆板啊!
5樓:網友
1. 如果你對美國的習俗感到陌生,那麼美國人拜訪別的國家時,也會有同樣的感受。
2. 文化背景不同的人,他們處理日常生活中的事情的方式也是有區別的。
3. 如果這不是真的,那世界是多麼的無趣啊!
6樓:
翻譯如下,但第一句貌似輸入有錯誤。
1. 如果你對美國的習俗感到奇怪那別忘了美國人到別的國家也會有同樣的感覺。
2. 生活在不同文化背景中的人們日常生活習慣是不同的。
3. 如果這不是真的那世界得多無趣啊!
請各位好漢幫忙翻譯一下。謝謝了
7樓:網友
親愛的玲玲:
我叫羅拉,我在紐約遇到大民了。他給我看了你的**,你可以做我的筆友嗎?
我有著黃色的長頭髮頃亮和一雙藍色的眼睛,我喜歡中國菜而且有一雙中敬基國筷子,但是我用起來很難。我亮乎謹弟弟有一箇中國風箏,是乙隻很大的鳥形狀的風箏,他經常在公園裡放風箏。
我來自紐約,這個乙個非常大的城市。你有關於美國的書籍嗎?請回我信,我會你關於美國的問題。
你最好的。羅拉。
請幫忙翻譯一下?很急謝謝了,請幫忙翻譯一下?很急謝謝了!
11 一種方法為浸漬木材所宣稱的那樣,在索賠10 其中,固化是由應用熱或輕。12 一種方法為浸漬木材所宣稱的那樣,在索賠11 其中,固化是在出席會議的一位聚合引發劑。13 一種方法為浸漬木材所宣稱的那樣,在索賠1 其中,浸漬,是一個深度的3毫米或以上的木材。14 一種方法為浸漬木材所宣稱的那樣,在索...
幫忙翻譯一下吧,很急的,誰能幫忙翻譯一下。線上等翻譯啊 很急啊 救急啊
年前,國家計劃將其核能容量加倍至千兆瓦,包含 的國家混合能源。國家英文報 中國 星期三報道。據報道稱,該計劃於國家最後一次修改能源發展計劃時制定。國家能源發展計劃於年制定,當時的目標是千兆瓦。中國 引用 世紀商務先驅報 的報道稱,該修改仍在等待 的許可。根據 國家能源管理屬 發表的報告,在未來年中,...
麻煩翻譯下,麻煩翻譯一下
翻譯成哪國語言阿。麻煩翻譯一下 侏羅紀公園 是科學事實,還是好萊塢幻想?這部賣座的科幻歷險電影由史蒂芬 斯皮爾伯格執導,講的是兩位研究恐龍的專家 阿蘭博士與艾麗 沙特勒博士受到性格古怪的百萬富翁約翰 哈蒙德邀請,前往參觀他位於哥斯大黎加 尚未向公眾開放的新遊樂園。哈蒙德利用史前蚊子體內的dna,通過...