古文分席割坐的意思,割席分坐文言文翻譯

2025-03-24 11:20:23 字數 1378 閱讀 5701

1樓:富淑琴殷月

答:分席割座:把席割斷,分開坐。比喻朋友絕交。

古文原文如下:

管寧、華歆共園鄭凳爛中鋤菜,見地有片金。管揮鋤與瓦石不異割席分坐,華捉而擲去之。又喊漏嘗同席讀書,有乘軒冕者過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:「子非吾友也。」

譯文:管寧和華歆都是漢朝末年的人。一開始,兩人一起在園中鋤地種菜,看到地上有塊金子,管寧依舊揮鋤,當作沒看見金子,和瓦石沒有區別,華歆撿起金子十分高興,偷偷看了一眼管寧的神色,就丟下金子離開粗或了。

兩人還曾坐在一張席上讀書,有個乘坐有篷蓋的高大華麗的車子的人經過門前,管寧像原來一樣在讀書,華歆卻丟下書,出去觀望。管寧就把席子割開,和華歆分席而坐,對華歆說:「你不是我的朋友。

啟示】從擇友的角度:應該選擇志同道合的朋友,應該選擇學習專注有修養的朋友,交友應慎重。

從思想品德修養的角度:應加強自己品德修養,學習應專注,這樣才有機會成才。

從學習環境的角度:要為學生創造乙個良好的學習環境,這樣才有利於人才的培養。

割席分坐文言文翻譯及出處

2樓:正香教育

割席分坐意思是把席割斷,分開坐。比喻朋友絕交 。出自《世說新語》。接下來分享具體的割席分坐文言文翻譯及出處。

管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。埋圓又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:"子非吾友也。"

管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色後又扔了它。曾經,他們同坐在同一張席子上讀書,有個穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。

管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:「你不是我的朋友了。」

割席搭寬分坐出自南朝·宋·劉義慶《世說新語·德行》。《世說新語》是南朝時期所作的文言志人**集,坊間基本上認為由南朝宋臨川王劉義慶所撰寫,也有稱是由劉義慶所組織門客編寫。又名《世說》。

其內知液亮容主要是記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事。

割席分坐文言文翻譯

3樓:達人方舟教育

割席分坐》 原文:

管寧華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:「子非吾友也!」

譯文:管寧和華歆在園子裡一起拋地鋤菜。忽然,兩人看到地上有一塊金子。

管寧揮動鋤頭,對待金子和瓦塊礫石沒什麼區別。華歆拿起金子,丟下鋤頭,離開了。還有一次,管寧和華歆坐在一張席子上讀書,有坐著軒車穿著冕服的人經過,管寧照舊讀書,華歆扔了書跑出去**。

管寧割開席子和華歆分開坐,說:「你不是我的朋友啊。」

解析 昔日結義在桃園,未料今朝背誓言。分席割袍恩義斷,從此路

曾經拜過把子,沒想到今天違背了當初的誓言,分席割袍都是說恩斷義絕,從今往後就像過路的陌生人一樣,誰也別理誰了 這首詩很好理解啊。詩中桃園結義指得就是三國劉關張之事,分席割袍 指的是管寧和華歆割席分坐之事。前有兄弟結義,後又割袍斷義劃地絕交,朋友之間背叛之情躍然紙上。以前我們在桃園結義,卻不知道今天違...

席地而坐的席字是什麼意思,席地而坐什麼意思

用草或葦子編成的成片的東西,古人用以坐 臥,現通常用來鋪床或炕等。席的筆畫順序 點 橫 撇 橫 豎 豎 橫 豎 橫折鉤 豎。拼音 x 釋義 1 用葦篾 竹篾 草等編成的片狀物,用來鋪炕 床 地或搭棚子等 草 涼 炕 一領 2 座位 席位 出 入 缺 退 硬 軟 來賓 3 特指議會中的席位,表示當選的...

大家一直說我精分精分的,是什麼意思

精分的意思就是說一個人精神 給人感覺就好像兩個人,在一個身體裡面,然後時不時的轉換角色,總是讓人琢磨不透的性格。精分除了普遍的精神 還有個延伸的字面意思,精密分析不留餘地。精分就是精神 的簡稱,你如果不認為自己精神 或者有多重人格,那麼應該去看心理醫生,做個檢測。有一陣子還花了好多錢給我高檔化妝品和...