翻譯劉義慶的《詠雪》
1樓:內蒙古恆學教育
謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?
兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:
未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?」他哥哥的長子胡兒說:
跟把鹽撒在空中差不多可以相比。」他哥哥的女兒說:「不如比作風吹柳絮滿天飛舞。
太傅大笑起來。
她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
2樓:匿名使用者
乙個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚集在一起,跟子侄輩們談論詩文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?
他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。」他哥哥的女兒道韞說:
不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。(那個女孩)道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。
《詠雪》(劉義慶)全文及翻譯
3樓:金色盛典歷史
作者或出處:劉義慶 古文《詠雪》原文: 謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。
俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:
撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。
公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
詠雪》現代文全文翻譯: 乙個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:
這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。
他哥哥的女兒道韞說:「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。
道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。
詠雪選自南宋劉義慶編的什麼
4樓:譙喜憑爾陽
(1)《匆匆》的作者是朱自清;
2)《賣火柴的小女孩》的作者是丹麥(填國籍)的安徒生.(3))《詠雪》選自南宋劉義慶編的《世說新語》.答案:(1)朱自清。
2)丹麥。3)世說新語。
請翻譯古文劉義慶的<詠雪>的全部意思。
5樓:網友
(1)謝。:即。
320~385),字安石,晉朝。
陽夏(現在河南。
人。做過。太守、
中護軍等官職。死後追贈為。
未若:不如)(因:憑藉 )(因」在這裡有特殊含義)(3)講**義(講解詩文)(講:
講解 )(論:討論 )(4)俄而雪驟,公欣然曰(俄而: 不久,一會兒 )(驟;迅速 )(欣然:
高興的樣子) (5)與兒女講**義(兒女:這裡當「子侄輩」講,即年輕一輩)
6)內集:家庭聚會。
7)胡兒:即謝朗。謝朗,度,哥哥的長子。做過東陽太守。
8)差可擬:差不多可以相比。差,大致、差不多。擬,相比。
9)無奕女:指。
yùn),東晉有名的,以聰明有才著稱。無奕,指,字無奕。
字叔平,大。
的第二個兒子,做過。刺史、
等。 1:兒女 古義:子侄輩,指家中的年輕。
今義:指子女。
2:因 古義:趁,乘,憑藉 今義:因為。
1)白雪紛紛何所似(
白雪紛紛似所何)
1)即公大兄無奕女,妻也。
譯文。在乙個寒冷的下雪天,謝太傅舉行家庭聚會,跟子侄輩講解詩文。不一會兒,雪下大了,謝太傅高興地說:
這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」太傅的哥哥的兒子謝朗說:「把鹽撒在空中差不多可以相比。
太傅的大哥的女兒。
說:「不如比作。
隨風飛舞。」謝太傅高興得笑了起來。
就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,也就是。
的妻子。
6樓:煙奴師
不一會兒,雪越下越大,謝太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」太傅侄子謝朗說:
把鹽撒在空中差不多可以相比。」太傅侄女兒謝道韞說:「不如把它比作柳絮隨風飛舞更形象。
謝太傅高興得笑了起來。謝道韞就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,也就是左將軍王凝之的妻子。
劉義慶的《詠雪》,一句話一句話的翻譯
7樓:巧巧專家
謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。
謝太傅在乙個寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄輩的人談論詩文。
俄而雪驟,公欣然曰:"白雪紛紛何所似?"
不久雪下得緊了,太傅高興地說:"這白雪紛紛揚揚像什麼?"兄子胡兒曰:"撒鹽空中差可擬。"
他哥哥的長子謝朗說:"跟把鹽撒在空中差不多。"兄女曰:"未若柳絮因風起。"
他哥哥的女兒謝道韞說:"比不上比做風吹柳絮滿天飛。"公大笑樂。
太傅高興得笑了起來。
即公大兄無奕女,左將軍王凝之的妻子。
請問各位,這篇文言文叫什麼,這篇這文言文寫的是什麼
名字就是文言文 毛洵 或者稱作 毛洵傳 毛洵,字子仁,吉州吉水人。天聖二年進士,又中拔萃科。性至孝,凡守四官,再以親疾解任,執藥調膳,嘗而後進,三月不之寢室。父應佺通判太平州,卒官,母高繼卒於池陽舟次。持鍤荷土以為墳,手胝面黔,親友不能識,廬於墓凡二十一月,朝夕哭踴,食裁脫粟。諸生請問經義,對之流涕...
文言文中的兄子和兄女是指什麼,文言文《詠雪》的譯文
第一個眼熟。是兄長的兒子。不保證有別的意思,第二個按照同理可證,應該是兄長的女兒。是兄長的兒子,兄長的女兒。分別是哥哥的兒子和哥哥的女兒 文言文 詠雪 的譯文 譯文謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說 這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?他哥哥的長子謝朗說 在空中...
文言文的「足下」是什麼意思,文言文「大振」是什麼意思?
1 古代下稱上或同輩相稱的敬詞。對同輩 朋友的敬稱,古時也用於對上。2 腳底下。3 指腳底板上。文言文 大振 是什麼意思?字面理解 大振,一般是指戰鬥中軍心大振的意思。也可能指精神振作。振在古文中的意思揮動,抖動.振長策而御宇內 奮起,振作 東風解凍,蟄蟲始振 整頓 諸侯春振旅 救濟,挽救 散家糧以...