求幾個詞的英語翻譯,謝絕機譯 先行謝過。

2023-04-25 02:35:08 字數 3432 閱讀 9059

1樓:匿名使用者

理事長:director

秘書長:secretary-general會長:president

副會長:vice president

名譽會長:honorary president名譽副會長:honorary vice president

2樓:瀧新榮

理事長 :chairman

秘書長 :secretary-general會長 :president

副會長 :vice president

名譽會長 :honorary president名譽副會長:honorary vice-president

3樓:網友

理事長:trustee length

秘書長:secretary-general會長:president

副會長:vice president

名譽會長:honorary president名譽副會長:honorary vice president

漢譯英**翻譯句子 急急急~~哪位英語高手幫我翻譯一下啊~~ 謝謝了 不要翻譯器翻譯的

求翻譯幾句話,漢譯英,機器翻譯勿擾

4樓:匿名使用者

這個中文就是有問題的。

譯文:english is not used to lay the foundation of learning, either used to deal with the proficiency test, or used to carry out humanistic quality education. it is a tool for learning the world's latest knowledge of natural science, humanities and society, for effectively carrying out international exchanges in science, technology, economy and scientific research, also for telling good stories about china and the world.

that's what chinese people learn english for.

英語翻譯,求手動翻譯,謝謝

5樓:

名字是舍?你的命運可能會完全改變如果在你出世取了不同的名字。有些人瞭解自己的名字並不適合而改名字。

6樓:匿名使用者

名字是什麼? 如果你在出生時被賦予不同的名字你的命運也許完全不同。有些人意識到他們的名字對他們而言不是很合適就會捨棄本名而取個新名字。

也有許多人選擇使用中間名以求對父母而言更真實一些,自己也更自信。有些改名字的人宣稱他們的職業生涯因此而得到提升。因為他們的自我感覺更好所以而以取得更多成就。

要知道那些了改了名字的人可不是神經過敏。名字本身傳達出一種資訊會影響其他人對此人判斷。比如:

雜誌社會拒絕刊登一位作者的名字只是因為他的名字聽起像更像棒球運動員而非藝術評論家。又比如:一位女士在一某次聚會上遭遇尷尬因為她被介紹給一位她曾經只是因為不喜歡其名字而拒絕認識過的一位男士。

有研究證明:同樣的**,相同男生冠以不同的名字提交,老師們給的分數是不同的。相似的情況還有:

女孩子們的受歡迎程度與她們的名字是分不開的。然而,名字是否能真的有如此巨大的作用與時代氛圍有關。一位受到普遍喜愛的**或者演員所具有的良好的品格,會為他們的名字加分。

但是太普遍的名字會為父母所不喜,因為他們所期望自己的孩子與眾不同。

7樓:匿名使用者

名字有什麼關係?你的命運可以如果你已經在你的出生給了一個不同的名稱是完全不同的。我們中的一些人認識到我們的名字不一定適合和開始使用不同的名稱,而不是一個給我們。

我們中的許多人選擇使用我們的中間名,所以我們能夠實現我們的父母,同時更自信。一些人改變了他們的名字,聲稱他們的職業生活的改善。他們對自己感覺更好,他們更有可能實現更多。

但那些改變了他們的名字不只是過分敏感的。自己的名字傳達一些資訊讓別人完全基於他們作出判斷。下面是一個例子:

一個雜誌拒絕列印一個作家的名字只是因為認為它適合一個棒球運動員比藝術評論家。另一個例子:婦女在黨變得尷尬的時候,她想介紹給一個人她下降,因為他的名字。

一項研究表明,教師給予不同等級的不同名字的男孩寫相同的**。同樣地,女孩的普及將他們的名字有關的。然而,這名工作而不依賴於時間。

一個很受歡迎的**或演員的好品質會影響一個名字是。但是如果名字變得太有名,它也可能失寵的父母找某事的一些獨特的孩子。

英語翻譯 求高手 25

求翻譯成英文 謝謝

幫忙翻譯一段英文,不要機器翻譯,翻譯的好有加分哦~

8樓:匿名使用者

橫向半徑杆。

在使用螺旋彈簧、扭力彈簧、空氣彈簧時——毫無疑問這些彈簧不能定位車軸,這時必須引進其他措施。兩種此類佈置方式示於圖和圖中。

在圖所示的佈置方式中,潘哈德杆平行於車軸,因而在其末端的樞軸的構造就會很簡單。

而圖中所示的方法的優點是,潘哈德杆更長,所以當它在豎直方向上運動時,水平推動輪軸的趨勢較小。

另一方面,除非佈置為平行於車軸,否則樞軸必須用橡膠套保護。

9樓:飛靈

9 杆橫向半徑,通常稱為安棒、受僱-取側量,聯同一個單一的聯合torque-thrust b型別的成員在圖說明326。與安排圖31.

8杖,安平行軸,因此就會有質的樞紐的結構形式。在圖的優勢是可以長杆,因此減少了軸向拉的傾向,上下移動。

另一方面,它必須為橡膠疲憊不堪,除非你能安排平行於說謊車橋。

10樓:匿名使用者

橫向半徑棒。

凡線圈,扭杆彈簧或空氣的使用,這當然找不到軸,其他措施來作介紹。說明了兩個這樣的安排是在圖和32.

9,其中一棒橫半徑,通常稱為潘哈德棒,受聘 - 採取橫向載荷 - 在一個單一的聯合配合轉矩推力在圖所示的型別成員乙。 。

隨著圖的安排。 ,在潘哈德杆的軸平行,因此可以在它的兩端有簡單的支點。

在圖的優勢。 是潘哈德杆較長,因此有較少的傾向拉橋橫向,因為它上下移動。

另一方面,它的支點必須橡膠灌木,除非它可以被安排躺在平行於軸。

求高手翻譯成英文,謝絕機譯

求大神英語翻譯,謝絕翻譯器

求幫忙用英語翻譯幾個句子急啊,求英語高手幫忙翻譯一個句子急用

1.did you create this magazine yourself?2.why did you want to create a magazine yourself?3.just like the pictures we just took,when you were running t...

我的男神,求英語翻譯,我是你男神英語翻譯

我的男神bai的英文 my male godmale 讀法du 英 me l 美 me l 1 adj.男性的zhi 雄性的 男的 陽的 凸形dao的2 n.男性 雄性 雄株 短語 1 male nurse 男護內士 2 alpha male 大男子主義者容 3 male thread 外螺紋 陽螺...

求英語達人幫忙翻譯 機譯的就算了 謝謝配合

英語達人請進,幫忙翻譯下,謝絕翻譯機 因為我們使用超過一打房地產的不一樣的措施活動,想用同一規範對每個的海退,我們有時行業統計意義為規範劃一。我們犧牲沒有多少借用同一規範說明每個措施。因為我們用超過一打不同的劑量的房地產活動,想要使用同樣的規範對於每一種回歸統計意義,我們有時交易為規範的一致性。我們...