夸父逐日的英語翻譯,夸父逐日的文言文翻譯

2023-03-18 13:40:08 字數 798 閱讀 6571

1樓:四季教育

夸父逐日

——選自《山海經》

夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

【譯文】

夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。還沒趕到大湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。

【註釋】

⑴逐走:賽跑。逐:競爭。走:跑。

⑵入日:追趕到太陽落下的地方。

⑶欲得飲:想要喝水解渴。

⑷河、渭:即黃河,渭水。

⑸北飲大澤:大湖。傳說縱橫千里,在雁門山北。北:方位名詞用作狀語,向北。

⑹道渴而死:半路上因口渴而死去。

⑺鄧林:地名,現在在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林即「桃林」。

⑻未至:沒有趕到。

⑼渴:感到口渴。

⑽棄:丟棄。

⑾為:成為。

(12)逐日:追逐太陽。

【古今異義】

①夸父與日逐走 走:古義:跑。今義:行。

②飲於河,渭 河:古義:專指黃河。今義:泛指所有河流。

【山海經簡介】

《山海經》是中國先秦古籍。一般認為主要記述的是古代神話、地理、物產、巫術、宗教、古史、醫藥、民俗、民族等方面的內容。有些學者則認為《山海經》不單是神話,而且是遠古地理,包括了一些海外的山川鳥獸。

文言文夸父逐日的翻譯,夸父逐日翻譯

夸父與太陽賽跑,追趕到太陽落下的地方。他 口渴,想要喝水,到黃河 渭水去喝水,黃河 渭水的水量不夠他喝,他 向北到大湖去喝水。夸父 還沒有到,在半路因口渴而死。他 丟棄他的手杖,手杖 化作了桃林。夸父追日 的古文翻譯?夸父與日逐走,入日 渴,欲得飲,飲於河 渭 河 渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。...

夸父逐日原文及翻譯,夸父逐日翻譯

原文bai 夸父與日逐走du 入日 渴,欲得飲 zhi,飲於河 渭dao 河 渭不足,北飲大專澤。未屬至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。翻譯 夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽下山的地方 他感到 口渴,想要喝水,就到黃河邊 渭河喝水 黃河 渭河的水不夠,又去北方的大湖喝水。還沒趕到大湖,在半路因口渴而死。...

夸父逐日的作品鑑賞,夸父逐日原文及翻譯

夸父逐日 夸父與日逐走,入日,渴欲得飲。飲於河 渭,河 渭不足 北飲大澤,未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧 桃 林。這段記述是說 夸父追趕太陽,追至太陽身邊,因炎熱而口渴,喝乾了江河仍嫌不足,於是,欲飲沼澤之水,未等喝到,不幸渴死。手杖棄於路邊,競長成一片桃林。反映了原始人類瞭解自然 征服自然的強烈願...