孟子為梁惠王講了「五十步笑一百步」的故事的目的是什麼

2022-11-18 18:35:14 字數 4128 閱讀 9744

1樓:匿名使用者

不徹底改變其治理國家的方法,永遠也不會成為一個強國。拆東牆補西牆的辦法是永遠也不會解決真正的矛盾的。

2樓:匿名使用者

五十步笑百步,戰國時候,孟子跟梁惠王談話,打了一個比方,有兩個兵在前線敗下來,一個逃跑了五十步,另一個逃跑了一百步,逃跑了五十步的就譏笑逃跑了一百步的,說他不中用。其實兩人都是在逃跑了,只是跑得遠近不同罷了。比喻自己跟別人有同樣的缺點或錯誤,只是程度上輕一些,可是卻譏笑別人。

語出《寡人之於國也》:「孟子對曰:『王好戰,請以戰喻。

填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?』曰:

『不可,直不百步耳,是亦走也。』」

《五十步笑百步》既表達了孟子主張王道,提倡禮樂,反對霸道,反對戰爭的政治理念,也體現出了孟子巧妙的論辯技巧和高超的論辯水平。文中面對「好戰」的梁惠王「請以戰喻」,最終提出「好戰」就"無望民之多於鄰國",可謂以子之矛攻子之盾,令聽者啞然失笑之餘,定會沉入深省之中。梁惠王在治國方面並沒有採取什麼實質性的好政策,當然也就別指望達到天下歸心的目標了。

孟子在《寡人之於國也》中用「五十步笑一百步」諷刺

3樓:匿名使用者

選c,確切的說是用a來暗示c,最終的目的是c

.《寡人之於國也》

文章記載了孟子和專梁惠王的一次對話,屬圍繞「民不加多」的問題討論,闡述了孟子「仁政」的具體內容。善用比喻是文章的突出特點。孟子批評梁惠王治國不盡心是很尖銳的,但通過「五十步笑百步」的比喻,通過一個寓言故事說理,既緩和了氣氛,文字顯得從容不迫,又達到了目的。

氣勢充沛是文章的又一特色,在第三部分暢談「使民加多」的道理時,連用四組排偶句,音節鏗鏘,氣勢充沛。

4樓:

當時讓梁惠王以為在說a,等某一天王領悟。這樣可以委婉的上柬。給王面子,自己也安全!

5樓:匿名使用者

借用a來諷刺c,典型的自我安慰。

6樓:紫色眼鏡蛇

c(高一語文書上有這篇課文)

「以五十步笑一百步」是什麼意思? 20

7樓:真·踏網無痕

做錯事後,笑話錯得更嚴重的人。

「五十步笑百步」:該成語典故出自於《孟子·梁惠王上》,原文是這樣的:「王好戰,請以戰喻。

慎然鼓之,兵刃既接,或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」意思說:

戰鬥中有兩個打了敗仗的士兵,向後逃跑了五十步的譏笑逃跑了一百步的。實際上他們兩人都是臨陣逃跑,實質是一樣的。現在用來比喻自己跟別人有同樣的缺點或錯誤,只是程度上輕一些,卻毫無自知之明地去譏笑別人。

我們在理解這個成語典故時,單從字面上理解「五十步」和「一百步」是不能明確什麼意義的,必須輔以相應的材料才能具體、明瞭。

8樓:百度使用者

戰國中期有個國君叫粱惠王。為了擴大疆域,聚斂財富,他想出了許多主意,還把百姓趕到戰場上,為他打仗。

有一天,他問孟子:「我對於國家,總算盡心了吧!河內年成不好,我就把河內的災民移到河東去,把河東的糧食調到河內來。

河東荒年的時候,我也同樣設法救災。看看鄰國的君王還沒有象我這樣做的。可是,鄰國的百姓並沒有大量逃跑,我國的百姓也沒有明顯的增加,這是什麼道理呢?

」孟子回答說:「大王喜歡打仗,我就拿打仗作比方吧。戰場上,戰鼓一響,雙方的士兵就刀對刀、槍對槍地打起來。打敗的一方,丟盔卸甲,拖著刀槍,趕緊逃

命。有一個人逃了一百步,另一個人逃了五十步。這時候,如果那個逃了五十步的竟嘲笑那個逃了一百步的膽小怕死,你說對不對?」

粱惠王說:「當然不對。他只不過沒有逃到一百步罷了,但同樣也是逃跑啊!」

孟子說:「大王既然懂得了這個道理,怎麼能夠希望你的百姓會比鄰國的多呢?」

【提示】

逃了五十步和逃了一百步,雖然在數量上有區別,但在本質上是一樣的——都是逃跑。梁惠王儘管給了百姓一點小恩小惠,但他發動戰爭,欺壓黎民,在壓榨人民這點上,跟別國的暴君沒有本質的差別。這則寓言告訴我們,看事情要看本質,不要被表面現象所迷惑。

「五十步笑百步」這句成語就是從這則寓言中提煉出來的。

9樓:匿名使用者

戰國時,孟子來到了魏國的京城大梁(即今河南開封),會見了梁惠王(即魏惠王)。梁惠王向孟子請教了一些政治上的問題。《孟子·梁惠王篇》載有如下的一則故事:

梁惠王對孟子說:「我對於國事,總算是盡心的了,河內年成不好,我就把河內的災民移一部分到河東去,還調運糧食到河內去救濟。遇到河東年成不好的時候,我也這樣地調劑救濟。

看看鄰國,沒有哪一國的國君比我更能替老百姓打算的了。可是,為什麼鄰國的百姓並不因此紛紛離境而致人口日見減少?又為什麼我國也並不因此常有鄰國百姓投奔前來而使人口日見增多呢?

」孟子說:「您是喜歡打仗的,我就用打仗作個比方吧:戰鼓咚咚地敲著,士兵們挺起刀槍,向前衝去。

但是有些怕死的士兵,卻棄甲丟盔,回頭逃跑,有的跑了五十步就停下來了,有的則跑了一百步才站住,有個跑了五十步的便向跑了一百步的那些人說:瞧你們這批膽小鬼,多丟人哪!您說,他這樣譏笑別人是應該的吧?

梁惠王說:不應該,他雖然比跑了一百步的少跑五十步,但是他也同樣逃跑了,難道不同樣是膽小鬼嗎?孟子笑道:您既然明白這個道理,怎能認為自己比鄰國的國君高明呢!」

譏笑別人不高明,而自己其實也並不怎麼高明,對於這類情況,後來的人們就有了一句成語來作比喻,說是「五十步笑一百步」。

10樓:匿名使用者

《孟子梁惠王上》記載了五十

步笑百步的比喻:「孟子對曰:『王好戰,請以戰喻:

填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止,以五十步笑百步,則何如?』曰:『不可。

直不百步耳,是亦走也。』」梁惠王認為,在戰場上「棄甲曳兵而走」五十步的士兵,沒有權利嘲笑走一百步的士兵,因為都是逃兵。從戰士變成逃兵,這是質的變化;五十步和百步之間,只是量的差別。

11樓:百度使用者

自己和別人不相上下還取笑別人,

看不到自身的缺點

12樓:百度使用者

請參考高中語文書第五冊,國產教材,明白曉暢,便於理解,絕無歷史遺留或責任不明之問題

13樓:匿名使用者

簡單的說 就是半斤和八兩的區別

雖然在數量上有區別,但在本質上是一樣的

14樓:匿名使用者

上面的人說得都沒錯阿

五十步笑一百步的由來?

以五十步笑百步!是出自哪的典故?

15樓:匿名使用者

出自《孟子·梁惠王上》,當中636f707962616964757a686964616f31333332643238的「五十步笑百步」是指打仗時候向後逃跑五十步的人嘲笑向後逃跑一百步的人膽小。

《孟子·梁惠王上》:梁惠王曰:「寡人之於國也,盡心焉耳矣。

河內凶則移民於河東,移其粟於河內。河東凶亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。

鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?」 孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。

填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?

」 曰:「不可;直不百步耳,是亦走也。」 曰:

「王如知此,則無望民之多於鄰國也。」 【典故】 戰國時代,諸侯王國都採取合縱連橫之計,遠交近攻。 戰爭連年不斷,可苦了各國的老百姓。

孟子看了,決定周遊列國,去勸說那些好戰的君主。孟子來到魏國,去見了好戰的梁惠王。梁惠王對孟子說:

「我費心盡力治國,又愛護百姓,卻不見百姓增多,這是什麼原因呢?」 孟子回答說:「既然梁惠王你喜愛打仗,讓我拿打仗作個比喻吧!

雙方軍隊在戰場上相遇,免不了要進行一場廝殺。廝殺結果,打敗的一方免不了會棄盔丟甲,飛奔逃命。假如一個兵士跑得慢,只跑了五十步,卻去嘲笑跑了一百步的兵士是『貪生怕死』。

」 孟子講完故事,問梁惠王:「這對不對?」梁惠王立即說:

「當然不對!他只不過沒有跑到一百步,但同樣是逃跑」孟子說:「你雖然愛百姓,可你喜歡打仗,百姓就要遭殃。

這與五十步同樣道理。」

16樓:匿名使用者

出自《孟子·梁惠王上》

17樓:匿名使用者

《孟子-梁惠王上》中的《寡人之於國也》

《孟子》《梁惠王上》的翻譯,《孟子》《梁惠王上》的一篇翻譯

孟子回答說 大王!何必說利呢?只要說仁義就行了。大王說 怎樣使我的國家有利?大夫說,怎樣使我的家庭有利?一般人士和老百姓說,怎樣使我自己有利?結果是在上位的人和在下位的人互相爭奪利益,國家就危險了啊!在一個擁有一萬輛兵車的國家裡,殺害它國君的人,一定是擁有一千輛兵車的大夫 在一個擁有一千輛兵車的國家...

梁惠王上的翻譯,梁惠王上的翻譯

孟子拜見梁惠王。梁惠王說 老先生,你不遠千里而來,一定是有什麼對我的國家有利的高見吧?孟子回答說 大王!何必說利呢?只要說仁義就行了。大王說 怎樣使我的國家有利?大夫說,怎樣使我的家庭有利?一般人士和老百姓說,怎樣使我自己有利?結果是上位的人和下位的人互相爭奪利益,國家就危險了啊!在一個擁有一萬輛兵...