分析句子成分,英語

2022-11-07 06:10:23 字數 928 閱讀 3374

1樓:匿名使用者

第一句有問題,the towers took sixteen months to build

塔造自己花了16個月?塔不會自己造,而是人造塔

it took sixteen months for people to build the towers

這時to build the towers,是目的狀語,不定式的邏輯主語是people

第二句。其實是:however, size and strength about this bridge are not the only important things .

size and strength 是主語

about this bridge 則是介賓短語作定語修飾主語,關於橋的尺寸和強度。

size and strength about this bridge 因為太長,為避免頭重腳輕

about this bridge 放到後面去了

第三句,一樣的道理,應該是he didn't say anything about his job to his wife 。關於工作的任何事,是作定語的,但這樣賓語太長了,所以就放到後面去了

2樓:木子木

1:感覺原句應該是to be build 做目的狀語句子常為:it took us sixteen months to build the towers.

take 作花費講的時候,主語大多數為 it2和3:狀語

此建議屬於個人愚見,不知是否正確,如有更好的答案,望能給予分享~~

3樓:匿名使用者

1 不定式作目的狀語

2 定語

3 賓語補足語

4樓:匿名使用者

1 目的狀語

2 定語

3 定語

分析英語句子成分的方法,分析英語句子成分的方法

英語中有五種基本結構 1.主語 系動詞 表示狀態 性質 定義等 表語 2.主語 謂語動詞 不及物,符號為 vi 狀語 時間 地點 原因 方式等 3.主語 謂語動詞 及物動詞,符號為 vt 賓語 動作的承受者 4.主語 謂語動詞 及物動詞,符號為 vt 某人 某物 5.主語 謂語動詞 及物動詞,符號為...

分析句子成分

there are 是謂語 certain subjects是主語 後面是定語從句其中 that是關係代詞 代替先行詞 subjects 引導定語從句 並且作定從中 find的賓語 you would assume是插入語 可以去掉kids 是定從中的主語 would never find 是定從中...

英語語法,句子成分分析,英語語法分析分析句子成分

take fir granted 是一固定表達方式,漢語意思是 把 想當然了。take sth.for granted 不把某事當回事 認為某事理所當然 是習慣用語,從理論上講,相當於 granted 後面省略了 things。英語語法句子成分分析 results 主語,from the resea...