這句英文是什麼意思

2022-06-22 22:35:23 字數 488 閱讀 1836

1樓:沅水彎彎流

因為悲傷,做為一個男人不應該有的特性,我自責我自己不要恨你,但是試圖不要自己忘記你。(我沒有太明白要表達什麼意思,失戀了?)

2樓:夢入飛雪

我責怪自己,不恨生活,但不想忘記你,因悲痛而不是我一個人有

3樓:匿名使用者

這各種強大的語法錯誤啊= =……

我責怪自己,不恨生活……這主語呢= =

but這個轉折轉的啥呀……但我不想試著忘了你因為痛苦,並且那不是我有的一個人 ……這貨是想說不是我一個人痛苦嗎?

你妹我看得也很痛苦啊!建議寫出這句話的人好好唸書……別怪你看不懂我也完全看不懂這寫的啥= =

4樓:塵埃落定楓林

我責備自己,但不恨生活,不想試著去忘記你,因為悲傷,不是我一個人擁有

5樓:匿名使用者

中式英語吧,外國人都看不懂的。

這句英文是什麼意思

love is a rush of wild wind,the sun to the summer rose or it s a blowing on a distant trial.愛情是一陣狂風,是夏日裡照耀著玫瑰的陽光,或是從一條遠專方小徑拂過的一屬縷清風。愛情是一陣狂風,夏天的太陽升起或者吹...

請問這句英文是什麼意思,請問這句英文是什麼意思

您好,很高興為您解答 是一種特殊的用法 常出現於黑人英語和其他非正式的場合,所以英語中這種型別的雙重否定並不是肯定的意思。這裡,ain t 後面的no 是表示強調,並不會把整句話變成相反的意思。超級男孩nsync的名曲bye bye bye 裡面也有幾句這樣的歌詞 比如 i can t take n...

請問melody這句英文是什麼意思

確切的說,應該是指美妙的音符 有詩意的感覺 美妙的音符 樂曲,旋律 旋律單從發音看,不是很象 沒了你 嗎?美妙de旋律 或絃動的心 旋律,與 有關的 是樂曲的旋律的意思,好像是德文 請問這句英文是什麼意思?這裡cling to one s apron strings是特殊用法,不能按字面翻譯,這個片...