片假名與平假名區別是什麼,平假名和片假名的區別是什麼?

2022-04-23 15:55:26 字數 5673 閱讀 7630

1樓:扶明軒轅懋

平假名就是一般的用途,而片假名主要有三種用處,第一,表示外來語,第二,用於表示人名,比方說你給自己的名字標註音的時候一般都用片假名,第三,當在一篇文章中重點強調一個詞的時候也適用片假名!

說白了就像英語裡的大小寫

平假名就是小寫

片假名就是大寫

平假名一般都用在特用名詞上

比如一個飯館的名字

一個電影公司的名字

取自漢字楷書偏旁而來的是

片假名。。

從漢字草書演變而來的是

平假名。。

一般片假名的單詞

都是外來語

。。。與英語的發音很像。。。

平假名和片假名的區別?看看圖表馬上就能明白阿

平仮名:あいう

えおかき

くけこ。。。。。

片仮名:アイウ

エオカキ

クケコ。。。。。

寫法是要一一對應著一個一個背的,這是最基本的東西了,就好像英語的26個字母一般。

平假名和[片假名本身沒有意思。

只有假名的組合成單詞才具有含義,平假名用於常用的標準的日語本來的單詞和日語漢字的標音(相當於拼音),片假名大多用於外來語和專門用途(如廣告,公共標誌等)。

一般來說平假名是用來書寫日語詞的(包括一般的漢字標註),片假名用來書寫外來專有名詞(所謂外來語)。

2樓:洋光外語日韓法德西

日語當中,平假名和片假名有何區別呢?

3樓:日語桃子老師

桃子 平假名和片假名有什麼區別呢?

平假名和片假名的區別是什麼?

4樓:匿名使用者

一、性質不同

1、平假名是日語使用的一種表音文字,除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來,形成於公元9世紀。

2、片假名(片仮名カタカナkatakana)是日文的一種,與平假名合稱「假名」。

二、**不同

2、片假名在平安時代為了訓讀而產生,但片假名字形在明治時期才統一確定下來,此前一個發音往往有多個片假名對應存在。

三、使用情況不同

1、平假名:現代日語中,平假名常常用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。

2、片假名:

(1)外來語:外國人(除日本人外)的姓名、外國(除日本外)的地名、所有的外語詞(除日語外)等專有名詞

(2)擬聲語:擬態語。例如:狗叫:ワンワン、貓叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。

(3)生物·礦物的日文名(日本**曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規範之列)

(4)第二次世界大戰前的公式文書(與漢字並用)

(5)2023年8月以前的電報·不支援雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)

(6)行文中對某詞(可以是漢字或原本用平假名書寫的詞)表示強調時。

5樓:zhurenyan水瓶

1、用途不同

平假名多用來書寫日本本國詞彙,或者和漢字一起組成一個固有詞彙。比如,なす,休み,働く等。此外,在標註漢字讀法時也用平假名。比如,東(ひがし)南(みなみ)佐藤(さとう)。

片假名多用來書寫外來詞彙。日語中外來語的使用頻率越來越高,因此,片假名詞彙也大量出現了。比如,アマチュア,プロ,カメラ等。

2、演變不同

平假名從漢字的草書演變而來,片假名從漢字的楷書簡化而來。

3、特點不同

平假名:特點是書寫流暢,筆畫較連。

片假名:在書寫時講究橫平豎直。

6樓:日語桃子老師

桃子 平假名和片假名有什麼區別呢?

平假名和片假名有什麼區別?

7樓:日語桃子老師

桃子 平假名和片假名有什麼區別呢?

8樓:洋光外語日韓法德西

日語當中,平假名和片假名有何區別呢?

9樓:程昆傑薊賢

平假名一般用於標註等,不是很常用,一些傳統的文化名詞可能用的多一些

片假名一般是**於英語的日語詞彙,很多都是專業用語,還有一些擬聲詞一般用片假名錶示

10樓:那偉曄章湉

平假名與片假名存在一一對應的關係,但是不同於英語的大小寫。平假名用來書寫日語固有的詞彙,片假名用來書寫外來語和某些特殊詞彙

11樓:悟密俞盼

首先寫法不一樣,(讀音相同)

其次就是:

平假名為一般日常書寫用,

片假名為及其正式的場合,以及一些外來詞語和擬聲詞的書寫.

日文中,片假名和平假名有什麼區別?該學哪一個

12樓:哭泣de御姐控

日文分【平假名】和【片假名】,二者是同時存在的,現代日語不可分割學習。

最早期【平假名】是日語使用的一種表音文字,女性使用。除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來,形成於公元9世紀;而【片假名】是在平安時代為了訓讀而產生,但片假名字形在明治時期才統一確定下來,此前一個發音往往有多個片假名對應存在:

但是如今,沒有單學【平假名】或者【片假名】的說法,現在最常見的就是通常對話使用的是【平假名】、其中一些外來的單詞使用【片假名】,也有一些象聲詞使用【平假名】,舉例:

比如《北斗神拳》的經典臺詞:「我が生涯に一片の悔いなし」(吾之一生 無憾無悔)——這句話裡面沒有外來詞彙,所以都是漢字和假名;

比如《灌籃高手》中的臺詞:「安西先生 バスケがしたいいです」(安西教練,我想打籃球)——這句話中「籃球」的日語「バスケ」(讀作basuke)是由英語basketball變化而來的,所以使用片假名。

擴充套件資料:「テキスト」是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同和相似,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母的差別(但它們並不是一回事,只是為了方便你的理解)

13樓:匿名使用者

學日語平假名和片假名都要學。

日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)兩種。平假名和片假名是一一對應的。平假名和片假名是1種讀音的2種寫法,「假」即「借」,「名」即「字」。

指借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以稱為「假名」 。

平假名和片假名的區別

平假名它由48個字構成,用來書寫土生土長的日本詞、虛詞、動詞結尾和用來書寫那些用正式批准的通用字無法書寫的中國外來語。 是從漢字的草書演變而來,為了書寫和歌、物語而誕生。

作用:1.文章記錄:漢字假名混交文(非正式)

2.表音:

(1)漢字標音:訓讀,振假名

(2)無法用漢字或和制漢字表示的和語(固有詞語)

(3)對日語初學者使用,用以代替其它文字

3.得到與某詞一般表記(漢字,片假名)不一樣的效果

4.書道的一大領域:假名書法

片假名是由一組48個字構成。它主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用於強調象聲詞,或動植物學名,日語中表音符號(音節文字)的一種。

作用:1.漢文(古漢語文章)訓讀,或為漢文新增註釋:添假名

2.文章記錄:漢字假名混交文(正式)

3.表音:

(1)外來詞,漢字文化圈以外的人名,地名

(2)擬音詞,擬態詞

(3)漢字標音:音讀,特殊讀法,漢字在其它語言(官話,粵語,朝鮮語,越南語等)中的讀法

4.得到與某詞一般表記(漢字,平假名)不一樣的效果

(1)學術用語:特別是生物的和名

(2)強調

5.由於技術原因,某些環境中只能使用片假名

(1)2023年8月以前的電報

(2)不支援多位元組文字的計算機系統:半形片假名

平假名:用來書寫原生的日本詞彙、虛詞、動詞結尾和那些用正式批准的通用字無法書寫的中國外來語。

片假名:主要是用來書寫外來專有名詞(外來語),以及強調象聲詞,或動植物學名。

學習日文平假名和片假名都要學,但一般從平假名入手,因為平假名應用範圍較廣。

拓展資料

日語五十音圖的平假名和片假名都屬於日語的表音符號(音節文字)。平假名是由漢字的草書簡化得來的,片假名是由漢字的楷書的邊旁演變而來的。

一般來說平假名是用來書寫日語的單詞、片語及日語裡一些固有的詞語(包括一般的漢字讀音標註),片假名用來書寫所謂的外來語。

14樓:匿名使用者

首先日文中的漢字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上來說,相當於我們漢語中的拼音。但我們漢語是完全使用漢字的。

而由於日語是由漢語的一部分發展而來,即不完全的引用,所有如今我們所看到的日語,很多都是由日文漢字和平假名一起構成的。

比如「問い合わせる(といあわせる):打聽,詢問」這個單詞,就是由日文漢字和平假名組合而成的。

而片假名主要用於書寫外來語、擬聲擬態詞,人名、地名和專業術語,或者是表示著重強調等。外來語簡單點說即是,日本原本沒有的,從西方或歐美引進的詞彙,其發音也是由其他國家的語言發音演變而來的。外來語大多是用片假名錶示的。

比如說:「アイスクリーム:冰激凌」 , 「アメリカ:美國」。

平假名是日本人生活中最主要的常用的語言工具,不過,近幾年在日本的年輕人當中,有用片假名來代替平假名的傾向,並且片假名在日語學習中既是重點,也是難點,所以一定要拿出十二分的力氣來努力學習片假名。一般情況下日語中哪個單詞用平假名,哪個單詞用片假名都是固定的,只要注意積累就好了。

擴充套件資料:

片假名主要用於以下的情況:

1、外來語:外國人(除日本人外)的姓名、外國(除日本外)的地名、所有的外語詞(除日語外)等專有名詞

2、擬聲語:擬態語。例如:狗叫:ワンワン、貓叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。

3、生物·礦物的日文名(日本**曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規範之列)

4、第二次世界大戰前的公式文書(與漢字並用)

5、2023年8月以前的電報·不支援雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)

6、行文中對某詞(可以是漢字或原本用平假名書寫的詞)表示強調時。

平假名主要用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。

15樓:蕉蕉

學習日語平、片假名都要學習,平假名和片假名是一一對應的。平假名和片假名是是1種讀音的2種寫法,類似與英語字母的大小寫。

區別:平假名:是用來表達平常的對話及文字,平假名是由漢字的草書簡化得來的。

片假名:是用來表達外來語的。

比如コーヒー(咖啡)

タクシー(計程車)。

此外片假名是由漢字的楷書的邊旁演變而來的。

16樓:樓蘭佛爺

平假名從漢字草書演變而來 ,片假名取自漢字楷書偏旁。平假名和片假名的區別看下圖很容易理解。(左:平假名;右:片假名)。就學習來講兩個都需要學習的。

拓展資料:片假名(片仮名 カタカナ katakana)是日文的一種,與平假名合稱「假名」。片假名在平安時代為了訓讀而產生,但片假名字形在明治時期才統一確定下來,此前一個發音往往有多個片假名對應存在。

平假名是日語使用的一種表音文字,除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來,形成於公元9世紀。早期為日本女性專用,後隨著紫式部所作《源氏物語》的流行而使得日本男性也開始接受和使用。平假名的日文寫法及讀音:

平仮名(ひらがな)(hiragana)。

日語的平假名與片假名怎麼區分,日語裡的平假名和片假名是什麼意思

日語當中,平假名和片假名有何區別呢?使用上的話 外來語 日式英語 通常都用片假名。標題為了醒目,通常寫成漢字 片假名。其餘多半都是用平假名了。平假名是草體,片假名是方方正正的楷體,字形上應該不難區分。片假名是由中國漢字偏旁演化而來,平假名則是由漢字的草書演變而來,例如 由安的草書演變而來。外來語都用...

日語中為什麼要用漢字,全部用平假名和片假名錶示不可以嗎

建議參考一樓的意見。日語也是可以全假名的,但是性質上和中文全部用拼音一樣,容易混亂。韓國也是有漢字的,他們的成語全是直接寫的漢字,讀音也和漢字相近。生活中不用漢字罷了。理論上可以的,比如現在韓國就是,但是沒漢字的話有很多詞發音是一樣的,容易混淆,就像漢語如果沒漢字,光是拼音沒法用 主要原因還是韓國人...

日本人互相交談普遍用片假名還是平假名

兩種都有才對,那要看交談內容,說話間都是發音,片假名只有在書寫上能看出來,因為日語的片假名是用來表示外來語詞彙的。比如說 這個詞,兩個日本人之間的交談說出這個詞是ga ra su的發音,如果你的日語詞彙積累的多的話,就能聽出來這是或者是知道這是一個外來詞彙。那就是片假名,在書寫上也是。談話中,要靠你...