如何理解「感時花濺淚,恨別鳥驚心」著兩句詩

2022-04-09 09:29:04 字數 2878 閱讀 5123

1樓:黛妮

1、「感時花濺淚,恨別鳥驚心。」出自唐代詩人杜甫的《春望》。這兩句一般解釋是——

對亂世別離的悲涼情景,花也為之落淚,鳥也為之驚心。作者觸景生情,移情於物,正見好詩含蘊之豐富。並運用互文手法,可譯為「感時恨別花濺淚,感時恨別鳥驚心」。

表達作者對國破家亡的無限痛惜之情。

2、附原文:

春望唐.杜甫

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

【譯文】

長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裡草木茂密。

感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。

連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩**。

愁緒纏繞,搔頭思考,白髮越搔越短,簡直要不能插簪了。

【創作背景】

天寶十四年(755)十一月,安祿山起兵叛唐。次年六月,叛軍攻陷潼關,唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子李亨即位於靈武(今屬寧夏),世稱肅宗,改元至德。

杜甫聞訊,即將家屬安頓在都州,隻身一人投奔肅宗朝廷,結果不幸在途中被叛軍俘獲,解送至長安,後因官職卑微才未被囚禁。至德二年春,身處淪陷區的杜甫目睹了長安城一片蕭條零落的景象,百感交集,便寫下了這首傳誦千古的名作。

3、作者簡介:

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱「杜工部」、「杜少陵」等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為「詩聖」,其詩被稱為「詩史」。杜甫與李白合稱「李杜」,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別開來,杜甫與李白又合稱「大李杜」。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。

759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

2樓:命理和人生道理

人在傷心的時候,看到美好的東西,更增添傷感。看到美麗的花,自由自在的歡快的鳥,想起國破山河在,心情震驚,潸然淚下

3樓:匿名使用者

表達一種離別傷痛之情,恨時間的流逝和人生的不得意

4樓:匿名使用者

當時不是正逢戰亂嘛

詩人目睹兵荒馬亂

所以放眼望去的景物都注入了自己的情感

有感觸時花也落淚,悵恨鳥也會驚心了

5樓:嫣然明澈

杜甫作這首詩時,國家征戰不斷,親人離散,心情十分悲苦惆悵。

這一句詩著重運用了擬人的手法,通過對於花鳥的心情揣測,描寫,抒發了自己的悲苦心境。

由於戰亂,都城破敗,彷彿花也因感嘆時事而落淚,鳥也因世間的離別而心寒。

這個理解是我們老師講的,應該正確。

如何理解「感時花濺淚,恨別鳥驚心」一聯詩的意思

6樓:可愛的康康哥

詩的意思是憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。這一句詩著重運用了擬人的手法,通過對於花鳥的心情揣測,抒發了自己的悲苦心境。

出自《春望》是唐代大詩人杜甫創作的一首詩。全詩格律嚴整,頷聯分別以「感時花濺淚「應首聯國破之嘆,以「恨別鳥驚心」應頸聯思家之憂,尾聯則強調憂思之深導致發白而稀疏,對仗精巧,聲情悲壯,充分地表現出詩人愛國之情。

全詩如下:

國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。

譯文如下:

長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裡草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。

連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩**。愁緒纏繞,搔頭思考,白髮越搔越短,簡直要不能插簪了。

註釋如下:

國:國都,指長安(今陝西西安)。

破:陷落。山河在:舊日的山河仍然存在。

7樓:j**a糖豆媽

這兩句詩是互文見義,意思是說:別離家人的憂心傷感,見花開卻流淚,鳥鳴令我心悸

上下句意思相互配合,相互補充,內涵十分豐富,行文極其精煉.

8樓:文文加油

1、「感時花濺淚,恨別鳥驚心」意思是憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。

2、原文

春望國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。

3、譯文

國家淪陷只有山河依舊,春日的城區裡荒草叢生。

憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。

戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。

愁悶心煩只有搔首而已,致使白髮疏稀插不上簪。

4、簡析

《春望》是唐朝詩人杜甫的一首五言律詩。這首詩的前四句寫春日長安悽慘破敗的景象,飽含著興衰感慨;後四句寫詩人掛念親人、心繫國事的情懷,充溢著悽苦哀思。這首詩格律嚴整,頷聯分別以「感時花濺淚」應首聯國破之嘆,以「恨別鳥驚心』』應頸聯思家之憂,尾聯則強調憂思之深導致發白而稀疏,對仗精巧,聲情悲壯,表現了詩人愛國之情。

你怎樣理解「感時花濺淚,恨別鳥驚心」兩句?

9樓:明月丿無雙

比喻句,運用比喻來抒發作者亡國之痛

如何理解「感時花濺淚,恨別鳥驚心」一聯詩的意思?

10樓:可愛雪球球

:感到傷心時面的是美麗的,也會濺滿淚水。當離別的痛苦在心裡時,小鳥婉轉的叫聲也會讓人心驚。用古詩中最恰當的一句就是「感時花濺淚,恨別鳥驚心」。

11樓:深院梧桐葉

看到眼前國破家亡的景象,花都為之落淚,鳥也為之驚心。

12樓:匿名使用者

感傷時事,看到花也會落淚;不忍離別,聽到鳥叫聲都會心驚

感時花濺淚,恨別鳥驚心使用了什麼修辭手法

感時花濺淚,恨別鳥驚心 這兩句詩中,使用了對偶,擬人的修辭手法,兩句詩中,兩兩相對。以花鳥擬人,感時傷別,花也濺淚,鳥亦驚心。兩說雖則有別,其精神卻能相通,一則觸景生情,一則移情於物,正見好詩含蘊之豐富。出處 春望 是唐代大詩人杜甫創作的一首詩。此詩前四句重在繪景 山河 草木 花鳥 但景中有情 破 ...

古詩春望中感時花濺淚,恨別鳥驚心主要運用了什麼樣的修辭手法

春望 古詩中 感時花濺淚,恨別鳥驚心。這兩句一般解釋是,對亂世別離的悲涼情景,花也為之落淚,鳥也為之驚心。作者觸景生情,移情於物,正見好詩含蘊之豐富。並運用互文手法,可譯為 感時恨別花濺淚,感時恨別鳥驚心 感時表現了詩人憂國的情感,恨別表現了詩人思家的情感,抒發了詩人面對國都淪陷,山河破碎而產生的沉...

煎魚時怎樣不蹦油出來,煎魚時如何防止油外濺

其實很簡單,前幾天我還做過,往倒入了油的鍋中放少許的鹽,煎魚的時候油就不會濺出來,很管用的!自己的親身經歷!煎魚時候你用生薑把鍋底抹一遍,就不會濺出來了。我也要吃。在熱油中撒點麵粉,魚煎得黃亮好看,油也不易濺出鍋外 燒油時放下幾片生薑片,魚皮就不會涅鍋 用紙巾或者廚房紙將魚擦乾水份再煎 用生薑在鍋裡...