天時不如地利全文翻譯,天時不如地利的古文翻譯

2022-04-08 15:17:07 字數 5337 閱讀 7178

1樓:黑夜裡仰望星空

孟子曰:「天時不如地利,地利不如人和。」

三裡之城,七裡之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣;然而不勝者,是天時不如地利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。

故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。

寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。」

譯文 孟子說:「得到適宜作戰的時令、氣候比不上得到有利於作戰的地形重要,得到有利於作戰的地形又比不上得人心,上下團結重要。 」

(比如有座)內城方圓三裡、外城方圓七裡的小城,敵人包圍並攻打它卻不能取勝。(敵人既然來)包圍並攻打它,一定是選擇了適宜作戰的時令、氣候,這樣卻打不下來,這是說明有利的時令、氣候不如有利的地理形勢。

(又比如,另有一座城池)城牆不是築得不高,護城河不是挖得不深,(士兵們的)**不是不銳利,皮革盔甲並不是不堅固,糧食不是不充足;(守城的士兵們)卻棄城而逃,這是說明有利的地理形勢又不如得人心,上下團結。

所以說,不能依靠劃定的邊疆界線來限制人民(定居而不遷走),不能依靠山川溪流的險峻鞏固國防,不能依靠武力的強大來建立威信。得到道義多的,得人心的人,幫助支援他的人就多;得到道義少的,失去民心的人,幫助支援他的人就少。缺少幫助達到極點,(連)族內族外的人(都會)背叛他;幫助他的人多到極點,全天下的人都會順從他。

用全天下人都順從於他的人去攻打(連)族內族外的人(都)背叛他的人,所以,(在這種情況下,)得道的君子有不戰之時,若進行戰爭,則必定勝利。

2樓:在**塔跳民間舞的彩菇

譯文孟子說:「得到適宜作戰的時令、氣候比不上得到有利於作戰的地形重要,得到有利於作戰的地形又比不上得人心,上下團結重要。 」

(比如有座)內城方圓三裡、外城方圓七裡的小城,敵人包圍並攻打它卻不能取勝。(敵人既然來)包圍並攻打它,一定是選擇了適宜作戰的時令、氣候,這樣卻打不下來,這是說明有利的時令、氣候不如有利的地理形勢。

(又比如,另有一座城池)城牆不是築得不高,護城河不是挖得不深,(士兵們的)**不是不銳利,皮革盔甲並不是不堅固,糧食不是不充足;(守城的士兵們)卻棄城而逃,這是說明有利的地理形勢又不如得人心,上下團結。

所以說,不能依靠劃定的邊疆界線來限制人民(定居而不遷走),不能依靠山川溪流的險峻鞏固國防,不能依靠武力的強大來建立威信。得到道義多的,得人心的人,幫助支援他的人就多;得到道義少的,失去民心的人,幫助支援他的人就少。缺少幫助達到極點,(連)族內族外的人(都會)背叛他;幫助他的人多到極點,全天下的人都會順從他。

用全天下人都順從於他的人去攻打(連)族內族外的人(都)背叛他的人,所以,(在這種情況下,)得道的君子有不戰之時,若進行戰爭,則必定勝利。

3樓:肥西戀

有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢,有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中士兵的人心所向、內部團結。   方圓三裡的內城,方圓七裡的外城,包圍、進攻它卻不能取勝。包圍、進攻它,必定是得到了有利於作戰的天氣、時令,這樣卻不能取勝,這是因為有利於作戰的天氣條件比不上有利於作戰的地理條件。

  城牆並不是不高,護城河並不是不深,**裝備並不是不精良,糧食並不是不多,但守城的人棄城而逃,這是因為對作戰有利的地理條件比不上作戰中的人心所向、內部團結。   所以說,使人民定居下來而不遷到別的地方去,不能靠劃定的邊疆的界限;鞏固國防不能靠山河的險要;震懾天下不能靠武力的強大。施行仁政的君主,幫助支援他的人就多,不施行仁政的君主,幫助支援他的人就少。

幫助他的人少到了極點,內外親戚都會背叛他。幫助他的人多到了極點,天下人都歸順他。憑藉天下人都歸順他的條件,攻打兄弟姐妹都背叛的君主,所以,施行仁政的君主要麼不戰,戰就一定能勝利。

4樓:彷彿個哈哈

地利不如人和

孟子曰:「天時不如地利,地利不如人和。」

三裡之城,七裡之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣;然而不勝者,是天時不如地利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。

故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順

5樓:我愛中國貴州

噁心的教育,就這樣好了,可以理解就行了,翻譯成白話文特麼的好難聽。要我解釋——有利的天氣、時間沒有有利的地勢好,在有利的地勢也沒有眾人團結一心。 就是這樣,噁心吧?

6樓:來自彩虹橋談笑風生的葵花子

自己去查哈哈哈哈哈哈哈哈

天時不如地利全文,翻譯

7樓:潮飛舟

原文:孟子曰:「天時不如地利,地利不如人和。」

三裡之城,七裡之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣;然而不勝者,是天時不如地利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。  故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。

得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。

」翻譯:孟子說:「得天時不如得地利,得地利不如得人和。

比如這裡有座內城三裡,外牆七裡的城邑,敵人包圍攻打卻無法取勝。敵人即來圍攻,一定是選擇時日得天時的了;可是無法取勝,這正說明得天時不如得地利。

城牆不是不高,護城河不是不深,**鎧甲不是不堅固鋒利,糧食不是不多;但守城者棄城離開,這是因為有利的地形比不上得人心,上下團結。 "

所以說:「限制民眾不用劃定的邊疆界線,鞏固國防不能靠山河的險要,在建立威信於天下不能靠**的精良和盔甲的厚實。施仁政的人,幫助支援他的人就多,不施仁政的人,幫助支援他的人就少。

幫助他的人少到極點,親屬都要背叛他;幫助他的人多到極點,天下人都服從他。用天下人所歸順他的人,去攻打連親屬都要背叛他的人,所以施行仁政的人要麼不打仗,若進行戰爭,則必定勝利。"

純屬於手打,打得手都發麻了,望採納!!!謝謝!

8樓:dr丶

孟子說:「適宜作戰的時令、氣候比不上有利於作戰的地形,有利於作戰的地形比不上得人心,上下團結。

方圓三裡的內城,方圓七裡的外城,(敵人)包圍攻打它。(敵人能夠)包圍起來攻打它,一定是得到了適宜作戰的時令、氣候了,這樣卻沒有取勝,這樣看來是適宜的作戰時令、氣候比不上有利於作戰的地形。

城牆不是不高,護城河不是不深,**鎧甲不是不堅固鋒利,糧食不是不多;(守城的士兵)拋棄(城)離開,這是看來是有利的地形比不上得人心,上下團結。

所以說,限制民眾不用劃定的邊疆界線,鞏固國防不用山川的險峻,在天下建立威信不用鋒利的**鎧甲。施仁政、得民心的人,幫助他的人就多,不施仁政、不得民心的人,幫助他的人就少。幫助他的人少到極點,族內族外都背叛他;幫助他的人多到極點,天下人都服從他。

憑天下都順從(這樣的條件),攻打連族內族外都背叛的人,所以施行仁政的君子有不戰的時候,若進行戰爭,則必定勝利。

採納我的

9樓:匿名使用者

孟子說:「有利於作戰的時令、氣候比不上有利於作戰的地形(重要),有利於作戰的地形比不上人心所向、上下團結(重要)。 周圍三裡的城,七裡高的城牆,(敵人)圍起來攻打它卻不能取勝。

(敵人既然)圍起來攻打它,必定有適宜作戰的時令、氣候的條件;但是還不能取勝,這是有利於作戰的時令、氣候比不上有利於作戰的地形。 (守城的)城牆不是不高,護城河不是不深,**不是不銳利,裝備盔甲不是不堅固,糧食不是不多;但守城者拋棄城池離開了它,這是有利於作戰的地形比不上人心所向、上下團結。 所以說,限制百姓的流動不能靠劃定的邊疆界線,鞏固國防不能靠山川的險要,在天下建立威信不能靠**裝備的堅固銳利。

能夠實行仁政的君主,幫助他的人就多;不能夠實行仁政的君主,幫助他的人就少。幫助他的人少達到極點,(連)族內族外(也會)背叛他;幫助他的人多達到極點,天下的人都會服從他。憑藉天下人都順從的力量,去攻打被族內族外背叛的人。

所以得道的君子有不去打仗就罷了,若進行戰爭,則必定勝利。

希望採納

10樓:度平

天時不如地利,地利不如人和。

老天爺幫忙不如地勢對我有利,有力的地勢不如人心所向萬眾一心。

天時不如地利的古文翻譯

11樓:匿名使用者

【原文】

孟子曰:「天時不如地利,地利不如人和。三裡之城,七裡之郭,環而攻之而不勝。

夫環而攻之,必有得天時者矣;然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。故曰:

域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。

以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。」——《孟子·公孫丑下》

【譯文】

孟子說:「有利的時機和氣候不如有利的地勢,有利的地勢不 如人的齊心協力。一個三裡內城牆、七裡外城牆的小城,四面圍 攻都不能夠攻破。

既然四面圍攻,總有遇到好時機或好天氣的時 候,但還是攻不破,這說明有利的時機和氣候不如有利的地勢。另 一種情況是,城牆不是不高,護城河不是不深,兵器和甲冑不是 極利和堅固,糧草也不是不充足,但還是棄城而逃了,這就說 明有利的地勢不如人的齊心協力。所以說:

老百姓不是靠封鎖邊 境線就可以限制住的,國家不是靠山川險阻就可以保住的,揚威 天下也不是靠銳利的兵器就可以做到的。擁有道義的人得到的幫 助就多,失去道義的人得到的幫助就少。幫助的人少到極點時,連 親戚也會叛離;幫助的人多到極點時,全人下的人都會順從。

以 全天下人都順從的力量去攻打連親戚都會叛離的人,必然是不戰 則已,戰無不勝的了。」

《天時不如地利》的譯文

12樓:匿名使用者

翻譯全文

孟子說:「有利於作戰的時令、氣候比不上有利於作戰的地形,有利於作戰的地形比不上人心所向、上下團結。」

三裡的內城,七裡的外城,(敵人)圍起來攻打它卻不能取勝。(敵人既然)圍起來攻打它,必定有適宜作戰的時令、氣候的條件;但是還不能取勝,這時有利於作戰的時令、氣候比不上有利於作戰的地形。

(守城的)城牆不是不高,護城河不是不深,**盔甲不是不銳利堅固,糧食不是不多;但守城者拋棄城池離開了它,這是有利於作戰的地形比不上人心所向、上下團結。

所以說,限制百姓的流動不能靠劃定的邊疆界線,鞏固國防不能靠山川的險要,在天下建立威信不能靠**裝備的堅固銳利。能夠實行仁政的君主,幫助他的人就多;不能夠實行仁政的君主,幫助他的人就少。幫助他的人少達到極點,(連)族內族外(也會)背叛他;幫助他的人多達到極點,天下的人都會服從他。

憑藉天下人都順從的力量,去攻打被族內族外背叛的人。所以得道的君子有不戰之時,若進行戰爭,則必定勝利。

主旨良好的時機是可以創造的,惡劣的環境也是可以改變的,可一旦喪失了上下團結的合作關係,那麼就只能走向失敗。

能體現天時不如地利,地利不如人和思想的戰例

天 地 人三者的關係問題古往今來都是人們所關注的。三者到底誰最重要也就成了人們議論的話題。如我們在註釋中所引,荀子曾經從農業生產的角度論述過天時 地利 人和的問題。但他並沒有區分誰重要誰不重要,而是三者並重,缺一不可。孟子在這裡則主要是從軍事方面來分析論述天時 地利 人和之間關係的,而且是觀點鮮明 ...

天時不如地利中孟子提出了什麼觀點

這篇短文一開頭就提出 天時不如地利,地利不如人和 這一觀點,指明 人和 是克敵制勝的首要條件。人和 就是下文說的 多助 和 天下順之 即人民的支援和擁護,這反映了孟子 民貴君輕 的政治思想。中心論點即篇首兩句。孟子提出三個概念 天時 地利 人和,並將這三者加以比較,層層推進。用兩個 不如 強調了 人...

天時是什麼生肖,天時地利代表什麼生肖

你好,答案是馬,生肖屬馬的人,永遠要搶先一步,具有不肯服輸的性格,因此凡事要能激勵自己積極奮鬥。但弱點也不少,如不能持久,較難保守祕密,連戀愛的物件,也容易換。希望我的回答可以幫到你 gsrhtfh 時光飛逝 天時地利代表什麼生肖 你好,答案是豬,肖豬的人,具有野豬般的鬥志,年經時一遇到機會,就會勇...