「質點組」怎麼翻譯

2022-04-04 14:46:50 字數 1992 閱讀 2064

1樓:夢入o神機

paticle groups

2樓:

the particle group

彼此有相互作用的許多質點構成的力學系統叫質點組,也叫質點系。

1.質點組必須彼此有相互作用。(一群毫無相聯絡的蚊蠅以及一盤散沙,都不是質點組)

2.質點組之間的內力與外力:內力記為f(i),外力記為 f(e)。 性質:質點組中各內力的向量和恆為零。

3. 質點組動量定理與守恆律:它是剛體力學的基礎之一。

一 質點組動量定理 質點組的動量的變化率等於質點組所受外力的向量和。

二 質心運動定理 質點系質量與質心加速度的乘積總是等於質點系所受一切外力的向量和。

三 質點組動量守恆律 若質點組受的外力向量和為零,則質點組動量p=恆量。

質點組動量守恆定律表明:若 σfi(e)=0,則p=pc=恆量,即質心作勻速直線運動(vc=恆量),內力不會引起質心運動狀態的改變。

4.質點組動量矩定理與動量矩守恆律

一 質點組對定點o的動量矩定矩定理。 質點組對定點的動量矩的時間變化率等於受到的外力矩。

二 對質心的質點組動量矩定理 1、 質心座標系 設oxyz為靜止系,若另一座標系cx'y'z'隨質點組運動而運動,原點取在質點組的質心,座標軸與基本系oxyz的座標軸平行,則cx'y'z'叫質心座標系. 質心座標系的特點是:在質心繫中,質心的位置向量 rc=0

2、對質心繫的動量矩定理 dj'/dt=m' 該式表明:對質心的動量矩j'的對時間的變化率等於作用於質點組的外力對質心的力矩(該式稱為對質心的動量矩定理)。 此式還表明了質心繫的特殊性:

質心繫一般情況而言並不是慣性系,但是,質心繫中的質點組動量矩定理仍保持與慣性系中相同的形式。 此式還表明:慣性力、內力對質心的力矩恆為零。

3.質點組動能定理與機械能守恆律

一 質點組動能定理和機械能守恆律 質點組動能的變化等於質點組受的外力和內力作功之和(動能定理)。顯然:只有當運動時兩質點間距離保持不變(如剛體),內力作功才為零。

一般情況內力作功不為零。 特例:若外力、內力都是保守力,則質點組的機械能守恆。

二 對質心的動能定理 質點組對質心繫的動能的變化等於外力和內力對質心繫作功之和。

三 柯尼希定理:質點系的總動能等於全部質量集中在質心時質心的動能,加上各質點相對於質心平動座標系運動所具有的動能。

3樓:百小度

quality point set

質點系當流入動量等於流出動量時 是否可以說這個質點系的總動量保持不變 為什麼? 50

4樓:蛻磊杴縣

1、內力的定義是質點系內部的不同部分之間的力。根據牛頓第三定律,作用力與反作用力的關係,那麼每存在一個這樣的內力,就必然存在其反作用力。這個反作用力大小相等方向相反。

這兩個力共生共滅,持續時間相同。

2、質點組動能定理 :

在靜止參考系中,系統由多個質點組成,對每一質點用動能定理,然後求和後得到質點組動能定理,,即質點組動能的變化等於質點組受的外力和內力做功之和(動能定理)。也可以叫做系統動能定理,應注意:內力做功並不一定為零,只有當運動時兩質點間距離保持不變(輕繩或輕杆類連線體),內力做功才為零。

一般情況內力做功不為零。特例:若外力、內力都是保守力,則質點組的機械能守恆。

質點系所有外力做功之和加上所有內力做功之和等於質點系總動能的改變數。和質點動能定理一樣,質點系動能定理只適用於慣性系,因為外力對質點系做功與參照系選擇有關,而內力做功卻與選擇的參照系無關,因為力總是成對出現的,對作用力和反作用力(內力)所做功代數和取決於相對位移,而相對位移與選擇的參照系無關。

3、能量守恆定律(energy conservation law)即熱力學第一定律是指在一個封閉(孤立)系統的總能量保持不變。其中總能量一般說來已不再只是動能與勢能之和,而是靜止能量(固有能量)、動能、勢能三者的總量。能量守恆定律可以表述為:

一個系統的總能量的改變只能等於傳入或者傳出該系統的能量的多少。總能量為系統的機械能、熱能及除熱能以外的任何內能形式的總和。

做日語字幕組翻譯工資水平怎麼樣,字幕組翻譯,編制人員待遇怎麼樣?收入,薪酬什麼的?

正常都是無償的。我只知道豬豬字幕好像有給工資,但是也是很少的。字幕組都是大家靠愛來漢化呀 字幕組一般都是義務的吧 因為愛。很少有拿錢去做字幕的 這個一般都是興趣做,無收入的 字幕組翻譯,編制人員待遇怎麼樣?收入,薪酬什麼的?要是網路上那些貢獻資源的字幕組,很顯然是沒工資的,翻譯完了搶著在優酷上釋出 ...

關於泰劇字幕組(論壇)地址,泰劇翻譯組具體究竟有哪些,

有 atm中文網,atc中文網,pb小屋字幕組,五音字幕組,weir中文網,om中文網,鳳凰天使tstj,t2字幕組,kcfc字幕組。ka論壇,tik中文網,以上論壇都有字幕組,看泰劇的 比較全的 pps裡面泰劇很全 pptv都是經典泰劇 泰正點這個論壇很多 很權威 天府泰劇為什麼更名喜翻字幕組?天...

字幕組的翻譯翻譯動畫片有錢賺嗎,翻譯日漫日劇的字幕組有錢賺嗎?如果沒有的話,他們幹嘛要那麼好心

都是為了鍛鍊自己的能力,幹義務工,不會有錢賺的,而且倒貼錢 因為論壇每次集資,大家都要慷慨解囊的 也有賺錢的,有些論壇靠廣告收入,可以有一些福利,不過那都是極少數,就我所知也就1 2家 轉我們字幕組一個翻譯的原話 幹這個真是費力不討好,做的慢了就有人bb。雖說是自己的興趣,但看到那些人還是會有一絲不...