漢世老人(譯文),漢世老人的翻譯

2022-03-19 19:32:58 字數 5058 閱讀 6576

1樓:生琬凝

漢世有人,年老無子。家富,性儉嗇,惡衣蔬食①。侵晨而起②,侵夜而息,營理產業,聚斂無厭,而不敢自用。

或人從之求丐者③,不得已而入內取錢十④,自堂而出,隨步輒減⑤。比至於外,才餘半在,閉目以授乞者。尋復囑雲:

「我傾家贍君⑥,慎勿他說,復相效而來。」老人俄死,田宅沒官⑦,貨財充於內帑矣⑧。

――據魯迅輯《古**鉤沉》本《笑林》

【註釋】①惡衣蔬食:衣食粗劣。②侵晨:

天快亮時。侵:接近。

③或人:有人。④錢十:

十枚銅錢。⑤隨步輒減:邊走邊往下扣減。

⑥贍:資助。⑦沒官:

被官府沒收。⑧內帑(tǎng躺):舊時指國庫。

帑:國庫所藏金帛。

【賞析】這篇志人體笑話以幽默傳神的筆法,深刻諷刺了生活中那些家財萬貫而一毛不拔的鐵公雞。

這篇故事在藝術上的成功之處有兩點,一是以強烈的對比來揭露這位吝嗇鬼的慳吝。一面是他的萬貫家財,對此文中雖然沒有從正面交代,但從他從早到晚的忙於「營理產業,聚斂無厭」的投入精神和「田宅沒官,貨財充於內帑」的聲勢上,足可以推想他的富有程度;與之形成鮮明對照的是他包括對自己在內的吝嗇。對自己他是「惡衣蔬食」,雖然「聚斂無厭,而不敢自用」。

對人則更為嚴格,十錢已經是少得可憐了,可是這還是他「不得已」所做的痛苦決定,以致於幾步之內,他又往下減了一半,而且唯恐他人再步其後塵,一再叮囑不要外傳。最精彩的妙筆是「傾家贍君」四字,把一個富有而吝嗇的偽君子寫到了極處。第二個長處是細節描寫的生動傳神。

尤其是後半部分對丐者乞討老人表現的描寫,「隨步輒減」,字字千鈞,把每一步中吝嗇鬼的心理活動都囊括在內。其點睛之筆是「閉目以授丐者」一句,「閉目」二字把老人痛苦難捨的真實心理寫得活靈活現。而且這一筆又與前面「隨步輒減」遙相呼應,一氣呵成,把一個吝嗇鬼的形象描寫得栩栩如生。

(寧稼雨)

2樓:

漢朝的時候有個老頭,沒有兒子。雖然家裡非常有錢,但是生性樸素吝嗇,衣食粗劣。他每天天不亮就起來,快到半夜才睡覺,細心經營自己的產業,聚斂財富從不滿足,自己也捨不得花費。

如果有人向他乞討,他又推辭不了時,便到屋裡取十文錢,然後往外走,邊走邊減少準備送人的錢的數目,等到走出門去,只剩下一半了。他心疼地閉著眼睛將錢交給乞丐。不一會又叮囑說:

「我將家裡的錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說。以至別人仿效著都來向我要錢。」老頭不久便死了。

他的田地房屋被官府沒收,錢則上繳給了國家。

3樓:木棉花籽

這個嗎

漢世老人的翻譯

4樓:

漢朝的時候有個人,年紀大了卻沒有孩子。他家裡非常有錢,但他生性吝嗇,衣食粗劣,(他平時總是)天一亮就起床,天黑了才睡覺;他經營產業,聚斂錢財從不滿足,自己也不捨得花錢。有的人向他乞討,他又推辭了事,便到屋裡取十文錢,從廳堂往外面走,邊走邊往下扣減。

等到走出門後,只剩下一半了,他心疼地閉著眼睛將錢交給乞丐。一會又反覆叮囑說:「我將家裡的錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說,以致別人仿效著都來向我要錢。

」老人不久便死了,他的田地房屋被官府沒收,錢財充入國庫。

5樓:合行你

譯文漢朝的時候有個老頭,沒有兒子。家裡非常有錢,生性樸素吝嗇,衣食粗劣。他每天天不亮就起來,快到半夜才睡覺,細心經營自己的產業,積攢錢財從不滿足,自己也捨不得花費。

如果有人向他乞討,他又推辭不了時,便到屋裡取十文錢,然後往外走,邊走邊減少準備送人的錢的數目,等到走出門去,只剩下一半了。他心疼地閉著眼睛將錢交給乞丐。不一會又叮囑說:

「我將家裡的錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說。以至別人仿效著都來向我要錢。」老頭不久便死了。

他的田地房屋被官府沒收,錢則上繳給了國家。

6樓:____金大雞丶

漢朝的時候有個老人,沒有兒子。雖然家裡非常有錢,但是生性卻樸素吝嗇,衣食粗劣。他每天天不亮就起來,快到半夜才睡覺,細心經營自己的產業,對積錢從不滿足,自己也捨不得花費。

如果有人向他乞討,他又推辭不了多時,便到屋裡取十文錢,然後往外走,邊走邊減少準備送人的錢的數目,等到走出門去,只剩下一半了。他心疼地閉著眼睛將錢交給乞丐。不一會又叮囑說:

「我將家裡的錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說。以至別人仿效著都來向我要錢。」老頭不久便死了。

他的田地房屋被官府沒收,錢則上繳給了國家。

7樓:烈焰神鳥

漢朝的時候有個老頭,沒有兒子。家裡非常有錢,但是他非常儉樸吝嗇,吃的穿的都很簡單節省。他每天天不亮就起來,快到半夜才睡覺,細心經營自己的產業,積攢錢財從不滿足,自己也捨不得花費。

如果有人向他乞討,他又推辭不了時,便到屋裡取十文錢,然後往外走,邊走邊減少準備送人的錢的數目,等到走出門去,只剩下一半了。他心疼地閉著眼睛將錢交給乞丐。反覆叮囑說:

「我將家裡的錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說。以至乞丐們仿效著都來向我要錢。」老頭不久便死了。

他的田地房屋被官府沒收,錢則上繳了國庫。

文言文漢世老人的譯文

8樓:匿名使用者

譯文:漢朝的時候有個人,年紀大了卻沒有孩子。家裡非常有錢,但他生性吝嗇。

衣食粗劣,(平時總是)天一亮就起床,天黑了才睡覺;他經營產業,聚斂錢財從不滿足,自己也不捨得花錢。有的人向他乞討,他又推辭不了時,便到屋裡取十文錢,從廳堂往外面走,邊走邊往下扣減。

等到走出門後,只剩下一半了,他心疼地閉著眼睛將錢交給乞丐。一會又反覆叮囑說:「我將家裡的錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說。

以至別人仿效著都來向我要錢。」老人不久便死了。他的田地房屋被官府沒收,錢財充入國庫。

原文:漢世有人,年老無子,家富,性儉嗇。惡衣蔬食,侵晨而起,侵夜而息,營理產業,聚斂無厭,而不敢自用。

或人從之求丐者,不得已而入內取十錢。自堂而出,隨步輒減。比至於外,才餘半在,閉目以授乞者。

尋復囑雲:「我傾家贍君 ,慎勿他說,復相效而來。」老人俄死,田宅沒官,貨財充於內帑。

擴充套件資料

《漢世老人》這篇古文出自於《笑林》,題目為編者所擬,它這志人體笑話以幽默傳神的筆法,深刻諷刺了生活中那些家財萬貫而一毛不拔的鐵公雞。

鑑賞陳述古巧妙的抓住了犯罪嫌疑人害怕被識破的心虛心理,切中要害,雖然沒有經過繁瑣的調查取證,卻不戰而屈人之兵,直接找出了真正的盜賊。由此我們可以看出,在漫漫的歷史長河中,那些聰明睿智的古代官吏們確實有他們獨到的審案方法,能夠巧用犯罪心理學,審不厭詐,至今看來都有著絕妙的藝術性和欣賞性。

笑林 (三國時期魏國邯鄲淳著笑話集作品)

古笑話集。三國魏邯鄲淳撰。三卷。所記都是俳諧的故事,是我國古代最早的笑話專書。原書已佚,今存二十餘則。魯迅《古**鉤沉》輯本較完備。

作者簡介

邯鄲淳,字子叔,穎川(今河南禹縣人)。邯鄲淳博學多才,擅長書法,他所編《笑林》共三卷,都是一些嘲諷愚庸的笑語故事,其中一些具有較強的社會意義。此書已亡佚,現僅存29則。

後世的一些笑話書,都受《笑林》一書的影響。

9樓:捷清妍

原文漢世老人   漢世有人,無子,家富,性儉嗇。惡衣蔬食①。侵晨而起②,侵夜而息,營理產業,聚斂無厭③,而不敢自用。

或 ④人從⑤之求丐者,不得已而入內取錢十⑥,自堂而出,隨步輒減⑦ 。比⑧ 至於外,才餘半在,閉目以授乞者。尋⑨復囑雲:

「我傾家贍⑩君 ,慎勿他說,復相效而來。」   老人俄⑪死,田宅沒官⑫,貨財充於內帑⑬。   ————《笑林》

編輯本段註釋

①惡衣蔬食:衣食粗劣。   ②侵晨:

天快亮時。侵:接近。

  ③厭:滿足。   ④或人:

有人。   ⑤從:跟從    ⑥錢十:

十枚銅錢。   ⑦隨步輒減:邊走邊往下扣減。

  ⑧比:等到   ⑨尋:不久,過了一會兒   ⑩贍:

資助。   ⑪.俄:

不久。   ⑫.沒官:

被官府沒收。   ⑬.內帑(tǎng躺):

舊時指國庫。帑:國庫所藏金帛。

編輯本段譯文

漢朝的時候有個老頭,沒有兒子。雖然家裡非常有錢,但是生性樸素吝嗇,衣食粗劣。他每天天不亮就起來,快到半夜才睡覺,細心經營自己的產業,積攢錢財從不滿足,自己也捨不得花費。

如果有人向他乞討,他又推辭不了時,便到屋裡取十文錢,然後往外走,邊走邊減少準備送人的錢的數目,等到走出門去,只剩下一半了。他心疼地閉著眼睛將錢交給乞丐。不一會又叮囑說:

「我將家裡的錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說。以至別人仿效著都來向我要錢。」老頭不久便死了。

他的田地房屋被官府沒收,錢則上繳給了國家。

編輯本段賞析

這篇古文出自於《笑林》,它這志人體笑話以幽默傳神的筆法,深刻諷刺了生活中那些家財萬貫而一毛不拔的鐵公雞。   這篇故事在藝術上的成功之處有兩點,一是以強烈的對比來揭露這位吝嗇鬼的慳吝。一面是他的萬貫家財,對此文中雖然沒有從正面交代,但從他從早到晚的忙於「營理產業,聚斂無厭」的投入精神和「田宅沒官,貨財充於內帑」的聲勢上,足可以推想他的富有程度;與之形成鮮明對照的是他包括對自己在內的吝嗇。

對自己他是「惡衣蔬食」,雖然「聚斂無厭,而不敢自用」。對人則更為嚴格,十錢已經是少得可憐了,可是這還是他「不得已」所做的痛苦決定,以致於幾步之內,他又往下減了一半,而且唯恐他人再步其後塵,一再叮囑不要外傳。最精彩的妙筆是「傾家贍君」四字,把一個富有而吝嗇的偽君子寫到了極處。

第二個長處是細節描寫的生動傳神。尤其是後半部分對丐者乞討老人表現的描寫,「隨步輒減」,字字千鈞,把每一步中吝嗇鬼的心理活動都囊括在內。其點睛之筆是「閉目以授丐者」一句,「閉目」二字把老人痛苦難捨的真實心理寫得活靈活現。

而且這一筆又與前面「隨步輒減」遙相呼應,一氣呵成,把一個吝嗇鬼的形象描寫得栩栩如生。(

10樓:合行你

譯文漢朝的時候有個老頭,沒有兒子。家裡非常有錢,生性樸素吝嗇,衣食粗劣。他每天天不亮就起來,快到半夜才睡覺,細心經營自己的產業,積攢錢財從不滿足,自己也捨不得花費。

如果有人向他乞討,他又推辭不了時,便到屋裡取十文錢,然後往外走,邊走邊減少準備送人的錢的數目,等到走出門去,只剩下一半了。他心疼地閉著眼睛將錢交給乞丐。不一會又叮囑說:

「我將家裡的錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說。以至別人仿效著都來向我要錢。」老頭不久便死了。

他的田地房屋被官府沒收,錢則上繳給了國家。

時光老人和流浪漢的主要內容,時光老人和流浪漢,用簡潔的話概括出文章的主要內容

流浪漢遇見時光老人,老人給流浪漢一個重新讀書的機會,但是流浪漢仍舊浪費時間,辜負了時光老人的期望,於是從此,時光老人給每個人的時間都是一樣,誰也別想多一分一秒 選我哈 時光老人和流浪漢,用簡潔的話概括出文章的主要內容.時光老人讓一個流bai浪漢返du 老還童重新經歷人生的機zhi 會,但失敗dao的...

門外漢的英語翻譯是什麼,門外漢如何來當翻譯?

門外漢 漢語是生手的意思。譯成英語 green hand 或 starter 當然 layman 也說得過去。門外漢如何來當翻譯?多看原聲電視啦 有字幕的。還有帶翻譯的書籍之類的 再就是專業方面的需要去專業的教授機構學習 能有輔助作用的就是上面那些 還有就是外出留學了 環境對語言的影響是很大的 加油...

施華洛世奇銀白色項鍊只要一出漢就會掉綠色的一圈,白色T恤衣領上也染上了漂白水都洗不掉,不知道是什麼

你確定是它 抄的實體專賣店買襲的嗎?我在新加坡工作時買過好多施華洛世奇的東西,沒有你說的會出現掉綠色玩意的現象啊,新加坡比中國要熱多了,靠近赤道,一年四季都熱到要死,我的首飾也從沒出現過這個問題。只是說戴久了光澤度會差點,有些摩擦的痕跡,像你這種情況如果確定是 那就是有可能是運氣不好拿到了次品,是屬...