為什麼會說法語發音難呢,為什麼總有人說法語難學,卻就是撼動不了法語的地位?

2022-03-17 10:40:37 字數 3276 閱讀 1274

1樓:烏越

雖然法語有小舌音,但這些音也弱化了了,語言是在不斷髮展,有些音並不需要發出來了。比如說法語「你好」,bonjour,後面有個r,就不發了。還有「再見」,au revoir,好多法國人發音發的快的話,就把「re「這個音去掉了。

這段話完全不對。這兩個例子裡如果不發r法國人也能明白,但是法語中所有的r都是要發音的,法國人發這個音是既清又輕。仔細聽是能聽出來的。如果他沒發這個音,那他肯定不是法語母語。

對中國人來說最難的地方不是r,應該是那些子音.b d p t 之類的

2樓:美傳窟子

很多人說法語語法難,特別是剛開始的時候很多人覺得發音難,實際上法語的發音和中文的發音非常相近,這一點是我們對法語語音的不斷認識得出的,很多人還沒有意識到。我在上課的時候對學生們說過:如果將法語和中文的語音比較,以及英語和中文的語音比較,法語的語音與中文的語音發音實際上要比英語與中文的語音發音要相近的多。。

英語屬日耳曼語系,法語屬於拉丁語系,漢語拼音羅馬化了。我們國家文字改革做了一件非常好的事,把漢語拼音羅馬化了。因此我不承認法語發音特別難的說法。

當然很多人會說法語有小舌音。經常也發生這樣的情況,我們學生剛上課,老師就說「法語有個小舌音,你們要注意。」 我覺得根本用不著跟學生這樣說。

雖然法語有小舌音,但這些音也弱化了了,語言是在不斷髮展,有些音並不需要發出來了。比如說法語「你好」,bonjour,後面有個r,就不發了。還有「再見」,au revoir,好多法國人發音發的快的話,就把「re「這個音去掉了。

閱讀和我們平時的教與學實際上是不矛盾的。比如說我們對文章的型別進行辨別,不需要你對法語多麼地精通。應該講,現在中國出版的法語語言材料上仍然偏重於幾大類:

一個是文學讀物註釋,比如說法國名家的文學註釋;第二個是信函的寫作;第三個是口語材料。我的觀點是閱讀需要跟現實生活緊密相連,並且順序漸進,不要一下子就看很難的文章,可以先從少看到多,從幾十個字到幾百個字,我覺得這樣慢慢就有收穫了。

3樓:匿名使用者

其實我感覺法語學發音不難,想讀的很標準,還是要多讀,多聽磁帶,其實我覺得後來的陰陽性的記憶才麻煩呢

要有信心,我就是發音學的好,覺得簡單,而後面的語法,動詞變位實在是沒用心啊

你要加油!!

4樓:

不難啊,可能很多人是在有了英語的基礎後,覺得差別很大,而且法語語音相對英語比較圓潤,很多小舌音。但是法語語音很有規則,只要一旦掌握,即使是不認識的單詞都能夠非常準確地讀出來。

只有聽了你的發音之後才能知道你的發音是不是有問題

5樓:匿名使用者

就是r這個音難, 你覺得不難說明你有天賦

6樓:手機使用者

法語的語法才叫難啊……語音不過是小菜一碟……因為它很有規律

為什麼總有人說法語難學,卻就是撼動不了法語的地位?

7樓:廣州hugo法語培訓中心

學習一門語言沒法一蹴而就, 需要投入較長的時間精力, 就難度而已, 法語不算是

一門難學的語言, 跟英語難度相當吧。

法語不是一門適合自學的語言, 尤其是剛入門的時候, 很多思維邏輯表達方式和中文完全不同, 學生初期也很容易因為沒有老師帶領和糾正帶來的發音不正確的情況。 再比如法語的動詞變位的概念, 形容詞置於名詞後並且需要性數配合等概念, 不只在中文裡沒有, 就是在大多數人的第一外語英語裡也沒有。

所以我建議初學者先跟著專業的老師學習。 我不是不支援自學法語。 我是不支援零基礎自學法語。

作為老師, 我平常也遇到了很多自學了一段時間最終過來我們機構上課的同學, 自學往往好幾個星期都還沒繞出法語的發音問題, 可是我們老師帶著上課, 幾堂課就可以幫助學生理清。並且在學習幾個月後都能進行簡單的日常交流。 當學生掌握了語言邏輯之後, 需要加強詞彙還有鞏固練習, 這時候老師的作用就變小了, 這時候需要學生更多的主觀能動性。

確實存在神人能自學並且在短時間內考出b2的成績, 但是真的非常非常少。

聽別人說法語入門簡直是太難了,發音啊,語法規則什麼的都不太容易掌握。請問是這樣的嗎?

8樓:廣州hugo法語培訓中心

學習一門語言沒法一蹴而就, 需要投入較長的時間精力, 就難度而已, 法語不算是一門難學的語言, 跟英語難度相當吧。

法語不是一門適合自學的語言, 尤其是剛入門的時候, 很多思維邏輯表達方式和中文完全不同, 學生初期也很容易因為沒有老師帶領和糾正帶來的發音不正確的情況。 再比如法語的動詞變位的概念, 形容詞置於名詞後並且需要性數配合等概念, 不只在中文裡沒有, 就是在大多數人的第一外語英語裡也沒有。

所以我建議初學者先跟著專業的老師學習。 我不是不支援自學法語。 我是不支援零基礎自學法語。

作為老師, 我平常也遇到了很多自學了一段時間最終過來我們機構上課的同學, 自學往往好幾個星期都還沒繞出法語的發音問題, 可是我們老師帶著上課, 幾堂課就可以幫助學生理清。並且在學習幾個月後都能進行簡單的日常交流。 當學生掌握了語言邏輯之後, 需要加強詞彙還有鞏固練習, 這時候老師的作用就變小了, 這時候需要學生更多的主觀能動性。

確實存在神人能自學並且在短時間內考出b2的成績, 但是真的非常非常少。

9樓:匿名使用者

首先對新的知識要保有好奇的態度。每一個新的語法現象、每一組新的詞彙都彷彿是探到了一個未知的領域、尋到了新奇的寶藏,而不要機械地將語言看成是沒有生命的、無趣的東西。語言作為文化、歷史、人文、傳統的承載是歷經千年不朽的傳奇,法語則更是所有傳奇中的奇葩。

另外,不要讓「法語非常難學」成為一種難以逾越的心理暗示。在初入門的時候,法語相對複雜的發音規則和動詞變位讓許多同學卻步,實際上,這兩個所謂的難點並不那麼可怕,可以藉助北京新東方的法語初級班學習一下發音。在學習發音的時候,多展望發音階段(分階段學習、累計三天)掌握後流暢讀文章的前景;在學習動詞變位的時候,不要急於掌握所有的變位,而是在教師的引導下,牢固紮實地掌握基礎詞彙的基礎變位,其實法語的變位再多,也不過是基礎變位的簡單演化,並不是像很多人所說的天書般不可攻克。

10樓:鮑芷

不會得很難啊,要看各人情況,法語語序和英語還是比較像的,發音規則和英語是很不一樣,但是很規則,英語的發音的特殊情況反而比較多,法語的剛開始記住了後面遇到不會的單詞也可以讀出來了。關鍵是多聽多模仿多背課文。

其實小語種哪個不難呢?西班牙語義大利語還有大舌音呢,有的人一輩子都發不出來。德語還比法語多箇中性呢。只要有興趣就不會覺得學得痛苦了。

11樓:明朝的神機

不是,只是你要去花時間記憶。

12樓:匿名使用者

沒這樣難,只要多讀多品。就一定能找到規律。

為什麼說法語好聽

本國人處於愛過心理說本國語言是世界上最好聽的語言 這是非常正常的事情 法語比較特殊在它的音質比較圓潤 輕輕說話給人感覺很柔滑。我個人是學法語的 很長一段時間裡都覺得他不好聽 但是學久了也就習慣了 因為他不過是一門語言 我自己不覺得法國人很另類 因為這個世界上的語言千奇百怪 我們在華語區長大自然適應的...

為什麼法語中monsieur中的r不發音啊?謝啦

在大多數情況下,法語中的r發小舌音,但monsieur是一個非常特殊的例子,r不發音 on也是特殊發音 這是特殊情況 不發!monsieur的法語發音問題 這是特殊發音.法語的發音基本上都比較規則,但也有少數的特殊情況.monsieur就是其中之一,這沒有什麼好鑽研的.還有象e在兩個子音前念 e 但...

為什麼法語是世界上最精準的語言,為什麼說法語是世界上最精確的語言?我一直覺得中文是最精確的。

是不是是最我不敢肯定,但是肯定是很精確的語言。舉個簡單的例子,法語裡面沒有像英語的that那樣的單詞,一會兒引導主語從句,一會兒引導賓語從句,一會兒又引導定語從句,有時候容易出現指代不清的情況。而且,法語的時態,語態,語式,詞等等無不體現他每個詞的指向性和不可替代性。所以,聯合國語言才有一條,當幾種...