《楊氏之子》文言文翻譯,《楊氏之子》的翻譯

2022-02-14 03:48:57 字數 5349 閱讀 4979

1樓:夜璇宸

一、譯文:在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有一個九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他的父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。

孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說:「這是你家的水果。

」孩子馬上回答:「我從沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。」

二、原文:南朝 劉義慶 《世說新語·言語》《楊氏之子》

樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

擴充套件資料

一、寓意

描述了楊氏子的聰慧,把楊氏子的稚氣和巧妙的回答描寫得惟妙惟肖。教導我們要學會隨機應變,考慮再三,用智慧和勇氣解決問題。

二、簡介

《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語·言語》,這部書是一部主要記載漢末至晉代士族階層閒談軼事的**。本文講述了樑國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。

故事情節簡單,語言幽默,饒有情趣。體會人物語言的風趣和機智。本課描述了楊氏之子的聰明,把楊氏之子巧妙的回答描寫得惟妙惟肖,幽默風趣。

2樓:手機使用者

婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了「既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果」這個意思,使孔君平無言以對。因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默。

3樓:郯安陽郝北

樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

4樓:me不告訴你

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子聞聲而答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

《世說新語》中的《楊氏之子》翻譯!!

5樓:小清新心萌萌噠

《楊氏之子》白話譯文

在樑國,有一

戶姓楊的人家,家裡有一個九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他的父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答:

「我從沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。」

作品原文

樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

6樓:匿名使用者

2020-04-21聊聊

楊氏之子

楊國楊氏子9歲,甚聰慧。孔君平詣其父,父不在,乃父而出。為設果,果有楊梅。孔子以示兒曰:「此時君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽」

譯文:在樑國有一戶姓楊的人家,他家裡有一個9歲的兒子,非常聰明,有一天孔君平來拜訪他的父親,恰巧父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅給孩子看說:

「這是你家的水果。」孩子馬上回答:「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。

」本文是一則文言文,講述了樑國姓楊的一戶人家中的9歲兒子,巧妙應對孔君平的故事,反映出孩子的思維敏捷,語言的機智幽默

7樓:草原—蒼狼

樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

8樓:匿名使用者

解釋:樑國楊家的兒子九歲大,很聰明,有智慧。孔君平來拜見他的父親,父親不在,於是就叫楊家兒子出來。

招待用的果子有楊梅。孔君平指著楊梅對楊家兒子說:「這是你家的果子。

」楊家兒子很快回答:「沒聽說過孔雀是先生家的鳥。」

9樓:手機使用者

樑國有一個姓楊的兒子九歲,很聰明。有一天,孔君平來拜見那個兒子的父親,恰好姓楊的兒子的父親不在家,就把這個姓楊的孩子叫了出來。姓楊的孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給姓楊的孩子看,並說:「這是你家的水果。」姓楊的孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

10樓:李金藝

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

11樓:匿名使用者

深夜放毒大學畢業后羿射九日本鬼子宮口罩子女生嘛意思就是我的了麼有沒有時間沒事幹活去了沒人嗎啡

《楊氏之子》的翻譯

12樓:小白我很好

譯文:在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有一個九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他的父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。

孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說:"這是你家的水果。"孩子馬上回答:"我從沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。

作品原文

樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:"此是君家果。"兒應聲答曰:"未聞孔雀是夫子家禽。"

擴充套件資料:

1、樑國楊氏子九歲,甚聰惠。

這句話點明瞭文章要講的人物,以及人物的特點。起到總起全文的作用。

2、孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

從孔君平來拜見孩子的父親一事不約時間來看,兩家的關係很好,常來常往。並且還可以看出孔君平很有禮貌。並與小兒關係很好。

3、為設果,果有楊梅。

誰為誰設果?聯絡上下文自然知道,孩子給孔君平端來了水果,水果有楊梅。看起來孩子很有禮貌,很會招待客人。

4、孔指以示兒曰:"此是君家果。"兒應聲答曰:"未聞孔雀是夫子家禽。"

這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:"這是你家的水果。

"意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!"這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:

"沒聽說孔雀是先生您家的鳥。"

句子中的"家禽"不同於21世紀的"家禽",這裡的"家"和"禽"各自獨立表達意思 。從這裡可以看出楊氏子是個聰慧、能言善辯的孩子。他的一句"未聞孔雀是夫子家禽。

"這回答巧妙在**呢?

孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的"孔"姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說"孔雀是夫子家禽",而是採用了否定的方式,說"未聞孔雀是夫子家禽",婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了"。

既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果"這個意思,使孔君平無言以對。因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳.

楊氏子表現了孩子應有的禮貌,他的語氣委婉、機智、幽默而思維敏捷,又表達了"孔雀不是夫子家的鳥,楊梅又怎麼是楊家的果",使孔君平無言以對。既沒有傷了兩家的和氣,又讓人一笑而過。

13樓:呆呆的魯班七號

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九

歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜

訪他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。這個孩子給孔君平端來了水

果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,

並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

14樓:匿名使用者

楊氏之子譯文:樑國一戶姓楊的人家家裡有一個九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在,於是便叫他出來。

他為孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」楊氏之子馬上回答說:

「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」 註釋:惠:

同「慧」,智慧; 甚:很,非常; 詣:拜訪;乃:

就,於是。 為:給,替; 設:

擺出,擺設; 示:給……看; 應聲:隨著聲音馬上回應; 未聞:

沒有聽說; 家禽:您家的鳥。(今義:

人工馴養的禽類,如雞鴨鵝等)

15樓:匿名使用者

在樑國有個員外姓楊,他有一個兒子今年9歲,十分聰明。

一天,楊員外的老朋友孔君平登門拜訪,恰巧楊員外不在家。孔君平心想:早就聽說楊員外九歲的兒子十分聰明,我何不藉此機會考考他呢?於是,孔君平吧楊子叫了出來。

楊子知道是父親的好友前來,趕忙從屋裡端出茶果,招待客人。這時,孔君平偶然看到了擺在桌上的楊梅,又想起了孩子的姓氏,便想戲弄楊子一番。孔君平指著楊梅對楊子說:

」這是你家的水果!「楊子一聽,知道孔君平是在戲弄自己,他順水推舟,也想起了孔君平的姓氏,不遐思索的回答道:」我可沒有聽說過孔雀是你們家的鳥!

「孔君平聽了孩子的話,想:這孩子真是聰明,沒有從正面說楊梅不是自己家的水果,也沒有生硬的說」孔雀是夫子家禽「而是採用否定的方式說"未聞孔雀是夫子家禽」婉轉對答使我無言以對,真是「以其人之道,換治其人之身呀!"孔君平連連拍手叫好:

」妙,妙呀,真是有其父必有其子!"楊子聽了只是微微一笑,走開了。

16樓:匿名使用者

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有一個九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他的父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答:

「我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。」

17樓:匿名使用者

樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

樑國一戶姓楊的人家家裡有一個九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在,於是便叫他出來。他為孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅給孩子看,並說:

「這是你家的水果。」楊氏子馬上回答說:「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

楊氏之子的意思,楊氏之子這篇古文的意思

一 古文意思 在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有一個九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他的父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說 這是你家的水果。孩子馬上回答 我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。二 古文原句 樑國楊氏...

楊氏之子的意思是什麼,楊氏之子的意思

楊氏之子 選自南朝劉義慶的 世說新語 該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的 本文講述了樑國姓楊的人家裡面九歲的小男孩的一個故事。故事的意思是這樣的 在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子端水...

《楊氏之子》夫子家禽的意思,楊氏之子裡的夫子家禽是什麼意思?

夫子家禽 先生您家的鳥。夫子 舊時對學者或老師的尊稱。整句話原文 兒應聲答曰 未聞孔雀是夫子家禽。意思是 孩子馬上回答 我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。楊氏之子裡的夫子家禽是什麼意思?楊氏之子的意思 楊氏之子 是一古代短篇 講述了南北朝時期樑國一戶姓楊的人家中一個聰明的九歲男孩的故事。1 楊氏之子 ...