求一首日本歌,求一首日語歌的名字

2022-02-14 00:11:49 字數 5666 閱讀 1127

1樓:匿名使用者

這個?嘉陽愛子——愛 してね♥もっと

2樓:匿名使用者

戀愛迴圈,花澤香菜的

3樓:新天地之

戀愛サーキュレ

是不是這個

4樓:匿名使用者

《請與廢柴的我談戀愛》的主題曲?

網頁連結

5樓:故驢兒

もっと ---aiko

求一首日文歌

6樓:力弘盛

planet - ラムジ(lambsey)

詞:ラムジ

曲:ラムジ

編曲:ラムジ

どうやって こうやって また ほら 君と話そうか?

要如何做 就這樣做 吶 現在 還在和你說話不是嗎?

あれだって これだって 今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ

那些也是 這些也是 現在 快點覺察到啊

僕(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット) 回(まわ)り続(つづ)けて

我就是你的planet 只會永遠圍繞著你

いつも君(きみ)のそばで 黒點(ほくろ)數(かぞ)えてたけれど

總是會在你的身邊 數著你的黑點

サヨナラなんてないよ... 今日(きょう)から軌道(みち)を外(はず)れんだ

分別什麼的不會有 從今天開始不會離開軌道

最後(さいご)まで見(み)送(おく)ってよ 永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ

靜靜地等待「最後為止」的來臨 就算到了那時也永遠不分離

ラララ...

啦啦啦……

どうなって こうなって 結局(けっきょく) 獨(ひと)り佇(たたず)んで

會變成怎樣 就變成這樣 結果 到頭來 仍舊是獨自佇立

失(しつ)なって 勘(かん)づいて 今(いま)さら 戻(もど)れやしない

已經失去 即使覺察到 現在 也不能再返回

君(きみ)のいない場所(ばしょ)で 途方(とほう)に暮(く)れて

在沒有你的地方 手足無措

もう一度(いちど)引力(いんりょく)を 感(かん)じたかったんだけれど

再一次 想感到 我們之間的引力 但

神様(かみさま)なんていないよ いつまで待(ま)っても巡迴中(じゅんかいちゅう)

沒有什麼神明 不管等到何時也是巡迴中

選(えら)ばれない悲(かな)しみを 何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ

無法選擇的悲傷 無論何時都緊緊地咬住我

君(きみ)は僕(ぼく)の太陽(たいよう) 全(すべ)てを燃(も)やしたけれど

你就是我的太陽所有的一切都因你而燃燒

サヨナラなんてないよ... 今日(きょう)から軌道(みち)を外(はず)れんだ

分別什麼的不會有 從今天開始不會離開軌道

最後(さいご)まで見(み)送(おく)ってよ 永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ

靜靜地等待「最後為止」的來臨 就算到了那時也永遠不分離

ラララ...

啦啦啦……

ラララ...

啦啦啦……

7樓:藤咲撫子

迷宮蝴蝶

co・no・mi・chi

heartful song甩蔥歌

8樓:冬凌冰雪

dream goes on

9樓:匿名使用者

言葉にならなぃ

是不是這個

一首很好聽的日文歌,女歌手唱的,求歌名。。。 75

10樓:灑脫成沒心沒肺

好巧,戴著耳塞剛好聽到「sayonara」就看到了你的「sayonara」,不過我聽的是《她曾活過啊》aimyon(裡面好多一古多哈哈哈)

(我是來找另一首歌的,但是歌詞歌名都忘了,悲桑...)

11樓:ayu濱崎

不要說再見————吉田亞紀子

修改了下答案

alan————悲しみは雪に眠る

(盡力了!)

12樓:噯緋兒

吉田亞紀子的「淚的告白」

記得加分哦

13樓:海笑

是植樹花菜唱的,叫廁所之神,在qq**上能下

14樓:舞落風影

。。。樓主你去問火星人吧= =您就算找來羅馬拼音或者是日文歌詞也成啊這個中國人不懂日本人也不懂你讓我們怎麼查= =

15樓:匿名使用者

給個連結把,要不把歌傳到網上再給個連結……

上面的說法好抽象啊

16樓:你的神神神

這麼多人在找淚的告白啊

17樓:匿名使用者

戀愛迴圈 應該是這首

18樓:匿名使用者

不要說再見—吉田亞紀子

19樓:加油

恩·····有點無語 你在那聽到的 是動漫的還是什麼的 你這樣誰也沒辦法呀 那人的聲音是怎樣的甜 高 懶

20樓:匿名使用者

= =您形容的……真讓人費解啊……

21樓:匿名使用者

是這首吧 伊禮麻乃-beautiful energy

22樓:匿名使用者

還能聽到嗎?

能不能用 拼音標一下?

23樓:愛栗子

大冢愛的《星象儀》是嗎

24樓:左左左向右走

中島美嘉的曾經我也想過一了百了

25樓:誰是誰的那誰吖

planet

**:3ラムジ (3 lambsey)

歌手:ラムジ

作曲 : ラムジ

作詞 : ラムジ

どうやって こうやって

要怎麼做?就這麼做

また ほら 君(きみ)と話(はな)そうか?

嗯...現在還能和你說話吧?

あれだって これだって

那樣也好,這樣也好

今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ

真希望現在你能快點覺察到我

僕(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(まわ)り続(つづ)けて我是一顆不停地圍繞你轉動的行星

いつも君(きみ)のそばで

我本會一直在你的身邊

黒點(ほくろ)數(かぞ)えてたけれど

即使只是細數你的小缺點

サヨナラなんてないよ

26樓:溫婉騎士蠍

你發來一個連結成嗎?

求一首日文歌曲

27樓:努力賺錢拼命花

歌名:636f707962616964757a686964616f31333365636631生きていたんだよな-[她曾活過啊]

歌手:あいみょん

歌詞如下:

二日前このへんで

兩天前這裡附近

飛び降り自殺した人の

有人跳樓自殺了

ニュースが流れてきた

電視裡播著這樣一則新聞

血まみれセーラー

滿是血跡的水手服

濡れ衣センコー

染紅衣襟

たちまちここらはネットの餌食

短時間內成為了網上的熱議

「危ないですから

這裡很危險

離れてください」

請大家讓開

そのセリフが集合の合図なのにな

那句話反而引來無數的圍觀群眾

馬鹿騒ぎした奴らが

他們炸開了鍋似的

アホみたいに撮りまくった

掏出手機拍下**

冷たいアスファルトに流れる

無聲的血

あの血の何とも言えない

流淌在冰冷的瀝青上

赤さが綺麗で綺麗で

那鮮紅色是那樣美麗

泣いてしまったんだ

在一無所知的

泣いてしまったんだ

映象管的外側

何にも知らない

哭泣著ブラウン管の外側で

哭泣著生きて生きて生きて生きて生きて

她活過 她活過 她活過 她活過 她活過

生きて生きて生きていたんだよな

她活過 她活過 她也曾活過啊

最後のサヨナラは他の誰でもなく

最後的那聲再見不為任何人

自分に叫んだんだろう

只為了自己而喊

彼女が最後に流した涙

女孩最後流下的眼淚

生きた證の赤い血は

是證明她活過的鮮血

何も知らない大人たちに

最後卻在短短的兩秒鐘之內

二秒で拭き取られてしまう

就被陌生的大人清理乾淨了

立ち入り禁止の黃色いテープ

貼上禁止入內的黃色膠帶

「ドラマでしかみたことなーい」

聽見人們在議論紛紛地說

そんな言葉が飛び交う中で

這種情景只在電視上看到過

いま彼女はいったい何を

而此時此刻這女孩

思っているんだろう

到底在想著什麼呢

遠くで遠くで

在遠方 遠方

泣きたくなったんだ

不想哭泣きたくなったんだ

不要哭長いはずの一日がもう暮れる

原本漫長的一天卻已日暮西山

生きて生きて生きて生きて生きて

她活過 她活過 她活過 她活過 她活過

生きて生きて生きていたんだよな

她活過 她活過 她也曾活過啊

新しい何かが始まる時

當迎來一個新的開始之時

消えたくなっちゃうのかな

可能只會想讓自己消失吧

「今ある命を

說什麼把握當下

精一杯生きなさい」なんて

生命要活得精彩

綺麗事だな

只是漂亮話罷了

精一杯勇気を振り絞って

拿出全部的勇氣

彼女は空を飛んだ

她縱身一躍飛過天空

鳥になって雲をつかんで

成了飛鳥抓住雲彩

風になって遙遠くへ

化為風 飛向遠方

希望を抱いて飛んだ

她懷抱希望縱身一躍

生きて生きて生きて生きて生きて

她活過 她活過 她活過 她活過 她活過

生きて生きて生きていたんだよな

她活過 她活過 她也曾活過啊

新しい何かが始まる時

當迎來一個新的開始之時

消えたくなっちゃうのかな

可能只會想讓自己消失吧

生きて生きて生きて生きて生きて

她活過 她活過 她活過 她活過 她活過

生きて生きて生きていたんだよな

她活過 她活過 她也曾活過啊

最後のサヨナラは

最後的那聲再見

他の誰でもなく

不為任何人

自分に叫んだんだろう

只為了自己而喊

サヨナラサヨナラ

再見 永別瞭望採納

求一首日語歌曲,求一首日語歌曲

樓主你這人好賤啊 本來看見你這樣說還以為一樓不對,結果一開啟聽就是一樓說的歌,一聽就知道是。就算不對,人家特地開啟連線想回答你問題的這份心情,你不說謝謝,還說人家混分數?你要臉不要臉?把你放大街上誰理你?還不是人家心好回答你。人家態度還那麼好,你羞愧不羞愧啊。樓主啊,給的地址裡就一首歌,聽完了又重複...

求一首日文歌的平假名歌詞找一首日文歌的歌詞

少 名前 眠 寄 添 過 日 痛 喜 合 両手 映 出 思 泣 其 処 降 悲 知 安息 震 覚 足 目 何 見 薄 僅 吐息 聞 欲 小 鼓動 泣 此処 代 夢 続 途切 幸福 呼 溺 重 日 薄 僅 吐息 聞 欲 小 鼓動 泣 此処 救 手 曖昧 秒刻 繭 糸 千切 灰 成 薄 僅 吐息 聞 欲...

有一首日語歌,是蘿莉唱的, 線上等 有一首日語歌,是一個蘿莉唱的。

儚 symphonic arrange 倉木 揺 水面 映 倒映在搖曳的水面 月 姿 愛宛如明月一般 愛 形 変 流 改變了形態靜靜流淌在水中 終 夢乗 乘著那永無止境的夢 瞳 奧 現在你的眼眸深處 今 私 還有我的身影嗎?眠 夜 想 遠 不眠之夜 無盡思念 至遠方 悲 愛 奪 悲傷湮沒心中的愛 信...