在百度上曹瑋用兵這個文言文翻譯沒有?是什麼問題呢

2021-07-13 04:18:15 字數 5773 閱讀 5453

1樓:◆ˉ袁小夏丶

曹瑋主持鎮戎地區工作的時候,曾經出征打仗獲得小小的勝利,敵人引兵敗退。曹瑋見敵人遠去,於是就命令部下驅趕敵人所掠奪的牛羊和車輛等物資,慢慢地回營,紀律鬆懈,很不像行軍的樣子。他的部下非常擔心,就對曹瑋說:

「牛羊沒什麼用,白白地牽制了軍隊的前進,不如丟棄,使隊伍整整齊齊地回去。」曹瑋並不回答,派人仔細偵察。敵人退走幾十裡時,聽說曹瑋貪圖牛羊之利而軍容不整,馬上掉轉軍隊追擊宋軍。

曹瑋讓軍隊走得更慢,等走到地形險要有利的地方,就下令停止前進以等待敵軍。

敵軍快要到的時候,曹瑋派人告訴敵軍:「你們遠道而來一定很疲憊,我不想乘你們疲憊的時候發動攻擊,請你們讓士兵和戰馬都休息,過一會兒我們將決戰到底。」敵人正苦於非常疲勞的時候,讓他們休息一下,都很高興,就使軍隊處於戒備狀態,休息了好久。

曹瑋又派人告訴敵軍:「休息好了,可以交鋒作戰了。」於是雙方各自擊鼓進軍,宋軍一仗下來,完全擊敗了敵軍,於是拋棄牛羊而返回軍營。

曹瑋慢慢地對他的部下說:「我知道敵人已經疲憊不堪了,故意用貪圖牛羊之利的表現來引誘敵人回軍追擊。等到敵軍回師重來的時候,差不多已經走了一百里了。

如果在敵軍士氣還旺盛的時候,就進行決戰,勝負很難預料,可能取勝,也可能失敗。長途跋涉的人,如果稍微休息一下,就會腿腳麻木而不能站立,這樣敵人的士氣就衰微了,我軍因此戰勝了敵人。」

2樓:雨落秋垣

不符合社會主義核心價值觀

3樓:乾千易

曹瑋主持鎮戎地區工作的時候,曾經出征打仗獲得小小的勝利,敵人引兵敗退。曹瑋見敵人遠去,於是就命令部下驅趕敵人所掠奪的牛羊和車輛等物資,慢慢地回營,紀律鬆懈,很不像行軍的樣子。他的部下非常擔心,就對曹瑋說:

「牛羊沒什麼用,白白地牽制了軍隊的前進,不如丟棄,使隊伍整整齊齊地回去。」曹瑋並不回答,派人仔細偵察。敵人退走幾十裡時,聽說曹瑋貪圖牛羊之利而軍容不整,馬上掉轉軍隊追擊宋軍。

曹瑋讓軍隊走得更慢,等走到地形險要有利的地方,就下令停止前進以等待敵軍。

文言文翻譯

4樓:百度文庫精選

最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內

原發布者:北極星工作室

虛詞(而、之、以等常見18個虛詞)

句式(判斷句、被動句、賓語前置、定語後置、狀語後置、固定句型)2落實得分點:關鍵實詞、虛詞,字字落實翻譯:吾唯知吾君可帝中國爾,苟立異姓,吾當死之。(翻譯:民無道,眾辱我,

5樓:竇曜敖蕤

責人當以其方原文:

某富翁夜暴疾,命僕人某富翁夜暴疾,命僕人鑽火。其夜陰暝,不得刀與石。富人催之急。

僕人忿然曰:「君貴人亦大無道理,今暗如漆,何不以火照我?我當得覓鑽火具,然後易得耳。

」富翁曰:」我有火,何更欲爾照!」人聞之,曰:

貴人當以其方也!

責人當以其方翻譯:

有個富人夜晚突然得了重病,叫僕人擊石取火。這天夜裡特別陰暗,找不到刀與石頭。富人催促得很急迫。

僕人憤然道:「您責備人也太無理了,現在夜黑如漆,為何不拿火來給我照照?要能夠找到鑽火用的工具,然後就容易得到火了。

」富人說:「我有火,還要你照明嗎!」孔文舉所說這件事後說:

「責備人應當講究方法才行。」

責人當以其方中心:責備別人要合情合理:那富翁對僕人苛求固然是不對的,而僕人責備主任的話也是毫無道理的。

參考資料

糾正一下:「應該是趙人遇狗,不是趙人養狗。」

趙人遇狗原文:

越人道上遇狗,狗下首搖尾人言曰:「我善獵,與若中分中分:對半分。

」越人喜,引而俱歸。食以粱肉,待之以人禮。狗得盛禮,日益倨,傲慢,獵得獸,必盡啖乃已。

或嗤越人曰:「爾飲食之,得獸,狗盡啖,將奚以狗為?」越人悟,因為分肉,多自與。

狗怒,齧其首,斷領足,走而去之。夫以家人養狗,而與狗爭食,幾何不敗也!

趙人遇狗翻譯:越地的人在路上遇到一隻狗,那狗低頭搖尾發出人的語言說道:「我善於捕獵,捕到的獵物和你平分。

」那越人很高興,帶著狗一起回家。餵給它高粱和肉食,像對待人一樣對待它。狗受到盛情的禮遇,一天天的傲慢起來,獵取的野獸,必定全部吃掉了事。

有的人就譏笑那越人說:「你餵養它,捕獵到的野獸,狗全部吃了,那狗是幹什麼用的啊?」那越人醒悟,因此給狗分野獸的肉時,多的給自己。

狗惱怒,咬他的頭,咬斷了他的脖子和腿,就跑著離開了。

把狗當成家人養,然後卻又和狗爭食,哪有不失敗的呢!

趙人遇狗中心:譏諷那些巧言善騙、貪得無厭、**殘忍的**小人;對於惡人和惡勢力,不要姑息縱容。到自己無法忍受的時候,就難免自取其禍的。此所謂養虎為患是也。

參考資料

蘇秦刺股原文:

蘇秦乃洛陽人,學縱橫之術,遊說秦王,書十上而不為用,資用匱乏,潦倒而歸。至家,妻不下紝,嫂不為炊,父母不以為子。蘇秦乃嘆曰:

「此皆秦之罪也!」乃發憤讀書,曰:「安有說人主而不得者乎?

」讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。後卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。

蘇秦刺股翻譯:

蘇秦是洛陽人,學合縱與連橫的策略,勸說秦王,給秦王寫了十多封信,但都不為秦王所採納,資金缺乏,頹喪而歸。到了家,他的妻子不去織布,他的嫂子不替他做飯,他的父母不把他當作兒子。蘇秦嘆息說:

「這都是我蘇秦的錯啊!」於是發誓要勤奮讀書。讀書想打瞌睡時,拿錐子自己刺大腿,血流到了腳。

後來聯合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國反抗秦國,並且佩戴了六國的相印。

參考資料

6樓:弘雪珊仍來

人之為學,不日進則日退,獨學無友,則孤陋②而難成;久處一方③,則習染④而不自覺。不幸而在窮僻之域⑤,無車馬之資⑥,猶當⑦博學審問⑧,古人與稽⑨,以求其是非之所在。庶幾⑩可得十之五六。

若既不出戶,又不讀書,則是面牆(11)之士,雖子羔、原憲之賢(12),終無濟(13)於天下。

子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘⑨之好學也。」夫以孔子之聖,猶須好學,今人可不勉⑩乎?

【字詞註釋】

①選自《與友人書》,作者顧炎武。②孤陋:學問和見識淺薄。

③方;地方。④習染:沾染上某種習氣。

習:沾染。⑤窮僻之域:

貧困偏僻的地方。⑥資:費用。

⑦猶當:還應當。⑧審問:

詳細考究。⑨古人與稽:與古人相合。

稽:合。⑩庶(sh))幾:

差不多。(11)面牆:對著牆壁,即一無所見的意思。

(12)子羔、原憲之賢:子羔、原憲那樣的賢能。子羔,即高柴,春秋衛人;原憲,字子思,春秋魯人。

二人都是孔子的學生。

(13)濟:接濟

【詩文翻譯】

人做學問,如果不是每天進步,那就是在每天退步。如果沒有學伴,見解就會片面淺顯,難以學成。在一個環境裡呆久了,會不知不覺染上某些習氣。

如果不幸處於窮鄉僻壤,沒有坐馬車的盤纏,仍要廣泛的獵取學問並詳細考究,看到古人的**考察,以便知道學問的正確與否,這樣一來,差不多得到學問的十分之五六。如果又不岀門去,又不去讀書,則是像一個面牆的人一樣,對學問一無所知,即使是有子羔、原憲那樣的賢能,對國家還是沒有用處的。孔子說:

「即使只有十戶人家的小村子,也一定有像我這樣講忠信的人,只是不如我那樣好學罷了。」

連孔子這樣的聖人,仍須努力地學習,今人難道不該以此勉勵自己嗎?

7樓:仲孫子楠御和

孔子觀於周廟

原文孔子觀於周廟,有敧①器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?

」對曰:「此蓋為宥座②之器。」孔子曰:

「聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中③則正,有之乎?」對曰:「然。

」孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧。孔子喟然而嘆曰:「嗚呼!

惡④有滿而不覆者哉!」

(《韓詩外傳》)

註釋:①欹:傾斜。②宥座:座位右邊。「宥」通「右」。③中:這裡指裝水到一半。④惡(wū):**,怎麼。

譯文:孔子參觀周廟,看到欹器。孔子問守廟的人說:

「這是什麼東西呢?」守廟的人回答說:「這是右坐之器。

」孔子說:「我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:

「是這樣的。」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立。孔子長嘆道:

「嗚呼!怎麼會有滿而不顛覆的呢!」

品悟感想:

從這個故事中,我們得到兩點啟示:

1.做人要謙虛謹慎,不要狂妄自大,驕傲自滿。

2.我們要學習孔子的實踐精神,不能一味聽信傳言,要親自動手驗證。

逆向反思:

1.不正的容器,水滿了就會顛覆,所以我們首先要使自己成為正直之士,才能成為飽學之士。

2.世間的知識有許多,我們不必事事躬親,要學會提高效率,利用現成的經驗成果。

8樓:空**聖卿

譯文:莊周家境貧寒,所以就找監河的官去借糧。監河官說:

「好,我將要得到封地的租金,那時我借給你三百錢,可以嗎?」莊周氣得臉都變了顏色地說:「我昨天來的時候,聽到有人在道路中間呼喚。

我到處看,發現車輪印裡有條鯽魚在那兒。我問它:『鯽魚!

你是什麼原因來到這裡的呢(你是何人)?』鯽魚回答說:『我是海神的臣子,您有一點水來救活我嗎?

』我說:『好,我將往南去拜訪吳越的君主,引西江的水來迎接你,怎麼樣?』鯽魚生氣得臉色都變了,說:

『我失去了我常呆著的水,沒有地方安身,我只要一點水就能活了,你竟然這樣說,乾脆不如早點到賣乾魚的店裡去找我吧。!』」

希望你能滿意。^^。

文言文+翻譯 5

9樓:星河戰艦李

束還有 7 天 21 小時 提問者:諾兒yy001 | 懸賞分:5 | 瀏覽次數:82次

文言文王鬷全文翻譯

文言文王旦存李及翻譯

10樓:文以立仁

原文:曹瑋久在秦中,累章求代。真宗問王旦:「誰可代瑋者?

」旦薦李及,上從之。眾疑及雖謹厚有行檢,非守邊才。韓億以告旦,旦不答。

及至秦州 ,將吏亦心輕之。會有屯戍禁軍白晝掣婦人銀釵於市,吏執以聞。及方坐觀書,召之使前,略加詰問,其人服罪。

及不復下吏,亟命斬之,復觀書如故,將吏皆驚服。不日聲譽達於京師。億聞之,復見旦,具道其事,且稱旦知人之明,旦笑曰:

「戍卒為盜,主將斬之,此常事,何足為異!旦之用及,非為此也。夫以曹瑋知秦州七年,羌人懾服。

瑋處邊事已盡宜矣。使他人往,必矜其聰明,多所變置,敗瑋之成績。所以用及者,但以及重厚,必能謹守瑋之規模而已。

」億益歎服公之識度。

翻譯:宋朝人曹瑋(字寶臣)在關中已經很久,屢次上表章請求朝廷派人來接替他的職位。真宗問王旦,有誰可以代替曹瑋的。

王旦推薦李及(字幼幾),獲得批准。眾臣中有人認為李及謹慎忠厚,行為正直,不是防守邊塞的人才。韓億(雍丘人,字宗魏)將這些疑慮告訴王旦,王旦也不說話。

李及到秦州後,邊將、官吏都輕視他。正好有士兵於白晝在市場搶奪婦人的銀釵,有關官吏將他捉捕,押來報告李及,李及正坐著看書,命人將士兵帶上前來審問,士卒服罪,李及不再將他交給官吏,立即下令處死,然後繼續看書。從此之後,邊將,官吏都對李及非常畏服。

不久,這件事傳到京師,韓億聽到了,又來見王旦,詳細地說明這件事,並稱贊王旦有知人之明。王旦笑著說:「士卒做強盜,主將予以處死,是一件很平常的事,**值得讚揚?

我用李及,不是基於這個考慮。曹瑋治理秦州已經七年,連羌人都畏懼心服,他治理邊塞的措施非常合宜。如果派別人去接替,一定會自恃聰明,改變作風,敗壞曹瑋已經取得的政績;任用李及的原因,只是因為他為人敦厚,必能謹守曹瑋的規模而已。

」韓億聽了,更加歎服王旦的見識。

在百度上的問醫生諮詢是真的嗎,在百度上的問醫生諮詢是真的嗎?

是真的,一般都是醫生做兼職的,至於水平高低就不知道了,至少給你個參考。我覺得也不敢相信,早幾日掛了一個9.9元的號系一個精神科的醫生出來解答,又另外掛了一個30的號根本就沒有人出來解答,錢也沒退還我 不一定,那個大多數是江湖 沒有多大可信度。但也要有一部分確實是真的可行。是醫院在網路上建立到諮詢渠道...

在百度上買的火車票怎麼退,我在百度上買了張火車票,怎麼退火車票

一般七個工作日左右,扣完退票費後把餘額按原購票時的支付路徑返至銀行卡上!回答親親您好哦,您的問題我已經看到啦,馬上去為您查詢相關資訊,需要一點時間,請稍等哦,謝謝您的理解和等待哦 親愛的等一等哦,馬上去為您查一查哦 提問我不會 回答提問 找不到購買的頁面 我沒有登陸,所以找不到 回答您說您沒有登入是...

怎樣在百度上增加經驗值

知道積分增加 操作 獲得積分數 說明 日常操作 新使用者首次登陸 20 完成帳戶的啟用 每日登陸 5 每日只在第一次登陸加分 回答 提交回答 2 每日最多可獲得20分 回答被採納為最佳答案 20 懸賞分 回答被提問者採納為最佳答案,或者通過投票被選為最佳答案,回答者可獲得系統自動贈送的20分 提問者...