繁體字和簡化字意思一樣嗎

2021-07-04 01:14:33 字數 337 閱讀 9705

1樓:匿名使用者

大黑換名字叫大白也可以,都是同一個人

2樓:

說起來,簡化字好像就是繁體字的另一種寫法,這是我們在統一漢字的時候為了寫起來方便而簡化的結果。大部分的簡體字與其對應的繁體字意思是相同的,但是並不能夠一概而論。

我們說,“適”和“適”這一對簡繁字,前者是“去、到、往”的意思,而後者是“合適”的意思;再比如“二”和“貳”這一對,前者是“數詞,二、第二'的意思,而後者是“背叛或引申為副的”的意思。因此說,並不是所有的繁體字和簡化字都意思一樣的。

有興趣的話,建議看一看許慎的《說文解字》,對漢字的學習會有很大幫助。

簡體字和簡化字意思完全一樣嗎,簡體字和簡化字意思是完全一樣的嗎

一 讀音和字義完全相同只是寫法不同的一組字叫異體字。異體字 有兩個意思 1.一個字有兩種或兩種以上寫法的,每一種寫法都是異體。如 峰 是 峰 的異體字,同樣,峰 也是 峰 的異體字。2.幾個異體字中,以官方規定的一個為正體字 表現在官方組織編寫的字典裡 如果官方沒有規定的,則以書籍中常用的是正體字,...

為什麼日文字有很多跟中國的繁體字是一樣的

日本的文字中要學1000個漢字,漢字最早是從漢代傳到日本的,唐朝最盛,常派使節團過來中國學習!繁體字是中國古時候傳過去的,從唐 宋 明 清,都有傳,那些既不像中國繁體字的,也不是簡體字的是日本自己造的字,如圖字,日語寫法就是口中間一個義字,建議你看看 標準日本語 上面解釋的很清楚,也很全面 為什麼日...

繁體字的「藥」同日語中的「薬」是不是一樣的,日語中的「薬」字可以用繁體字「藥」來表示麼

中文簡體字藥的繁體字見參考資料。日文藥的現行漢字是薬,他的繁體字與中文的繁體字 見參考資料 一樣。繁體字的 藥 同日語中的 薬 意思是一樣的,但寫法不一樣,在這個意義上又是不一樣的,所以日語中的 薬 字不可以用 藥 來表示。但中文的繁體字藥和日文的繁體字一樣,也就是說過去曾經是一樣的。中文繁體的 藥...