輪迴只為一束光英文怎麼翻譯,一個輪迴英文翻譯

2021-04-29 19:53:30 字數 1820 閱讀 6374

1樓:蜉蝣2014小蟲

samsara is just like a beam of light.

輪迴 samsara (來自藏語), is the repeating cycle of birth, life and death (reincarnation) as well as one's actions and consequences in the past, present, and future in certain religions, particularly buddhism.

輪迴的境界難以用筆墨形容,故譯文的意思是"輪迴猶專似一束光屬"。

2樓:匿名使用者

only for a beam of light cycle,希望可以幫到您

一個輪迴英文翻譯

3樓:匿名使用者

你好!一個輪迴

a cycle of

4樓:我係

n. metempsychosis -- 輪迴,轉生

5樓:匿名使用者

a great circle

一個輪迴

輪迴的英語翻譯 輪迴用英語怎麼說

6樓:大學留學預科

輪迴[lún huí]samsara;

metempsychosis;

(迴圈反覆)coming again and again;

palingenesis;

transmigrate

輪迴用英語怎麼說?

7樓:匿名使用者

samsara or transmigration

8樓:匿名使用者

輪迴 [lún huí]

基本翻譯

輪迴:samsara

輪迴的英文縮寫是什麼?

9樓:走路的綿羊

輪迴用英文的samsara或transmigration皆可。用samsara一字比較有學術的味道,transmigration比較讓一般人容易瞭解。

rebirth與reincarnation兩字意義相同,此兩字為重生之意,缺少了佛教與印度教教中的眾生輪迴流轉不息的味道,少了從一道進入其他道的意趣。

10樓:〆_差不多先生

samsara或transmigration皆可。用samsara一字比較有學術的味道,transmigration比較讓一般人容易瞭解。

rebirth與reincarnation兩字意義相同,此兩字為重生之意,缺少了佛教與印度教教中的眾生輪迴流轉不息的味道,少了從一道進入其他道的意趣。

11樓:普通使用者平常心

輪迴 [lún huí]

transmigration metempsychosis palingenesis transmigrate samsara whirligig palingenetic rebirth

六道輪迴的英文怎麼說

12樓:昔日同盟

六道輪迴 six realms wheel of life 早就有翻譯佛經為英語版本的,六道的英語內容如上。

13樓:匿名使用者

六道輪迴 six realms wheel of life

天道 deva

看圖猜成語,房子中有一束光,看圖猜成語,一個房子中有一束光

鑿壁借光 z o b ji gu ng 解釋 鑿 挖。在牆上鑿一小孔,借鄰居的燈光讀書。形容家貧刻苦讀書 出處 晉 葛洪 西京雜記 第二卷 匡衡字稚圭,勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。結構 連動式 用法 作謂語 定語 狀語 指人勤學 近義詞 鑿壁偷光 反義詞 不學無術 應...

PS這種效果是怎麼做出來的,還有比如一束光

操作步驟 1 使用 矩形工具 畫豎的長方形,然後使用 線性漸變工具回 填充 答顏色是黑色到紅色 2 按ctrl t鍵執行自由變換命令,將游標移到物件中間的圓點上拖動 向下拖,也就是改變旋轉的中心點 3 在沒有回車前,將游標移到物件任意的拐角,旋轉物件,再回車結束旋轉操作。然後按ctrl shift ...

幫我翻譯英文句子,幫我翻譯一個英文句子

do what you like every day,never give up your own choice in any way.cheer for your dream.every day to do the things you like,do not regret their choic...