香港地址翻譯(二),香港地址翻譯

2021-04-29 03:05:55 字數 2712 閱讀 1095

1樓:匿名使用者

d-mop

香港新來界 沙田 沙田正街18號自 新城市廣bai場一期, 4層 411號鋪

du香港 尖沙zhi咀 河內道 18號 k11購物藝術dao館 b205-206 號鋪

香港 尖沙咀 河內道 18號 k11購物藝術館 b208-209 號鋪

香港 銅鑼灣 軒尼詩道500號 希慎廣場 405-407 號鋪

【這是希慎廣場另一個入口】

2. i.t.

香港 銅鑼灣 東角 希慎道1號

香港 尖沙咀 廣東道 新港中心 lg01 號鋪

【新港中心】

3. liger

香港 銅鑼灣 東角 白沙道11號

香港 百德新街55號

注:【給您一個建議:不要把太多內容堆在一起提問,許多人會因此不願意答題,這樣您就很難獲得答案了。請把4、5、6 另外開闢提問】

香港地址翻譯

2樓:宿寒鬆梅全

先說這個地址的翻譯,這個地址的中文應該是香港

九龍深水埗

基隆街375號

八樓(不是七樓),還有一種翻譯法是香港

九龍深水埗

基隆街375號

七字樓。香港的英文源自英國英文,g/f是中國的一樓,1/f是中國的二樓,如此類推。

還有,這地址內的kin應為

kln或者kln,

它是九龍kowloon的縮寫。

這個地址屬於住宅區。其實,這個區的樓房通常地面的一層是商店,二樓以上是住宅。還有,很抱歉但很實在的說,這地址屬於貧民區,或者叫做很普通的舊住宅區。

香港的住宅分兩種,一種俗稱洋樓,一種俗稱唐樓。洋樓有電梯,唐樓沒有電梯,靠一雙腳走上去。唐樓一般是二十五年以上老的建築。

這個地址在八樓,說來很可能是唐樓的最高一層,夏天很熱,不好受。

不過也說幾句題外話,貧民區還是豪宅區並不重要,重要的是人。現任的香港律政司司長黃仁龍以前就是貧民區出生長大的,他爸爸靠在街頭賣雪糕養活一家。黃仁龍貧民出身,但考試每年全班第一,靠獎學金赴英國劍橋大學留學,他三十多歲就成為資深大律師,四十一歲成為律政司司長。

他的經歷,活出了「香港人的精神」。

香港地址如何翻譯?

3樓:匿名使用者

正確的排寫:

好景商業中心 10 樓 1005 室

香港  九龍  旺角

花園街 2-16 號

(注:香港的10樓是大陸的11樓)

如果您是要親自到訪,您要在花園街(單行線)這一側的金髮物業旁邊的進口上樓。

4樓:yaxi_亞熙

香港 旺角(mongkok) 2-16花園復街(fa yuen street) 好景商

制業中心(ho king commerce center) 10樓(floor) 1005室(room)

用了很bai多du簡寫。zhi省略的地方用小寫dao寫清楚了。

5樓:匿名使用者

九龍旺角花園街2-16號好景商業中心10樓1005室

6樓:愛小小的人啦

哥們,用一下谷歌翻譯,就可以了,很快的

香港英文地址翻譯

7樓:匿名使用者

英文地址有點寫錯抄了,所以不能100%確定sylvia yip man lam (人名bai,姓林,好像是林葉du文,sylvia是英文名,不翻zhi也可以

no 13 (13號)

g/f (ground floor, 地面dao)hang fook bldg (幸福樓)

yan oi tong circuit (仁愛堂街)castle peak road (青山公路) (77我沒有寫上去,因為青山公路77號在元朗,不在屯門)

tuen mun (屯門)

nt (新界)

hk (香港)

全地址應該是

香港,新界,屯門,青山公路,仁愛堂街,幸福樓地面,13號

8樓:匿名使用者

地址來:香港,新界區,屯門,自青山公路bai77號,仁愛堂街,幸福樓dug層13號,sylvia yip man lam。

這樣應該就zhi可以找dao到了,樓上都回答得很好,另外,在香港g層就是國內的一樓,也就是街邊這樣。sylvia是英文名。如果你去找人的話就直接找yip man lam。

交通:應該坐東鐵線到紅磡 然後轉西鐵線到屯門。

9樓:囫圇軟語

香港油麻地新界屯門仁愛堂街13號

記得采納啊

10樓:暮雪璃

葉敏蘭sylvia(sylvia yip man lam大概譯音)

香港新界屯門青山道77號仁愛堂街幸福樓地下13號

香港英文地址翻譯···急!!

11樓:匿名使用者

suite 5007, 5007室

50/f, 50字樓

central plaza, 中環廣場

18 harbour road, 港灣道18號wan chai, 灣仔

版hong kong 香港

全個:香權港 灣仔 港灣道18號 中環廣場 50 字樓 5007 室

12樓:匿名使用者

香港 灣仔 香港港灣道18號 中環廣場 50 樓 5007 號

求翻譯中文香港地址成英文,求翻譯香港地址中文轉英文

正確的bai英du文地址 zhi room 721,tip ying house,butterfly estate,no.1,wu chui road,tuen mun,new territories,hong kong 湖dao 翠路版街景 權 address butterfly village ...

翻譯下香港的地址,翻譯一下香港地址,謝謝!

九龍彌敦道555號九龍行703室 是九龍彌敦道,不用 灣 是九龍行,不是 九龍大廈 樓上的是直譯,不是實際的名稱 香港九龍灣彌敦道555號九龍大廈703室 繁體 香港九龍灣彌敦道555號九龍大廈703室 翻譯一下香港地址,謝謝!香港 尖沙咀 寶勒巷 6 8a號 盈豐商業大廈5字樓 510室 內地的 ...

求翻譯香港地址的中文,求翻譯一個香港地址的中文

香港九龍花園街2 16號好景商業中心1116b房 of 33 fi該是來 of 33 fl 即英語寫法源 swire beverages ltd.33 f dorset house taikoo place 979 king s road quarry bay hong kong 中文太古飲料 香港...