列舉生活事例說明佛教對中國人的影響

2021-04-18 02:33:44 字數 6117 閱讀 5936

1樓:匿名使用者

在哲學方面,佛教哲學的基本點是否認現實世界的存在而設想出一個與現實世界相對內立的「西方極樂世界容

」。佛教各派都從不同角度、用不同證據來論證客觀世界的虛幻性,同時又千方百計地論證主觀精神世界的絕對性,因此佛教哲學屬於唯心主義的思想體系。這一種唯心哲學對我國原有的哲學有極大的推動作用。

宋朝時期的朱熹把這一理論滲入到中國傳統的儒家文化之中。佛教的三論宗主張「諸法性空」,又稱法性宗、空宗。該宗以真俗二諦為綱,以「無得正觀」為基本思想,認為一切萬有都是因緣和合而成,是無自性的,也就是畢竟空無所得,但為引導眾生而以假名說有,這就是「中道」。

該宗通過重重否定的「四重二諦」,表明佛所說任何言教不過是權教,只有忘言絕慮才能真正體悟佛說的真理。而佛教的其它體系還有「性具實相」、「三諦圓融」等等學說,大大豐富了中國的哲學體系。

2樓:心中難忘

佛教其實有很多潛移默化的影響。比如一些日常生活中會說到的話。例如。救人一命勝造七級浮屠放下屠刀立地成佛之類的。

3樓:最新工業爐設計

佛教傳到中國,已經有1000多年了,對中國的影響非常大,以至於很多人都在語言,會帶出佛教的術語,比如說阿彌陀佛

4樓:匿名使用者

佛教對中國人的影響,不光是在這個年代上下5000,年是一點一點的滲透到中國人的骨髓中的

5樓:你本來是佛

自從信佛以來。佛法對我的生活產生了很大的影響。現在已經吃素將近十年了。身體健康,思想清淨。經常參加放生活動。並且按照佛法的原理。在生活中修行,福慧雙修。

6樓:微言悚聽

比如,生活中佩戴的觀音項鍊,逢年過節去廟裡燒香

7樓:xinhe和

佛教對中國人的影響,在近代的話就沒什麼影響,但在唐朝的時候影響就大。

8樓:匿名使用者

在生活方面,寬大bai的僧衣、精美du的素食和zhi

各種各樣的故事豐富了我dao們的日常生活版,使得我們的生活更權加多姿多彩。佛教對中國產生了極大的影響,在人們的日常生活中也可以捉到其中的影子。

佛教的傳入,使得中國的各行各業都發生了很大的變化,使得中國的信仰有了更多的選擇,同時也豐富了中國的傳統文化,在豐富多彩的中國傳統文化上更添一分色彩。

9樓:吃雞賴來

比如說不殺手,不偷到,做好事不留名

10樓:匿名使用者

佛教對中國人的影響還是挺大的,就像平時總燒香拜佛

11樓:爆草欣少

佛家的積善成德 ....

佛教對中國的影響

12樓:旅行中的音符

佛教只會坐禪論道,空談命理,坐論立談頭頭是道,愚弄世人。在舊時代被統治者大加利用。但是於現代社會只有害沒有利。

13樓:法華香蓋

在遠古時代,菩薩們就為佛教進入中國作準備了。中華民族的開蒙教育就是為能與佛教銜接而宣說的。所以,佛教進入中國不費吹灰之力。

從這個意義上說,中華文明就是典型的佛教文明。您說,佛教對中國有什麼影響?

開蒙教育包括:太極,陰陽,八卦,五行。《黃帝內經》,《道德經》,《倫語》,《易經》等。

當然,這些並沒有現菩薩像說。只是現皇帝像或聖人像而說。其實,這些都是菩薩們現凡人像,而為人們說的世間法。

於是,佛教傳入時,中華民族便欣然接受了。

14樓:文聖王子

佛教對中國文化的影響,不如一般人所想像的,只限於宗教,而是於宗教之外,如文學、思想、藝術等等,均有顯著的影向,茲分述於後:

(一)對思想界的影響

中國哲學思想,萌芽於周,而盛於戰國。戰國時代,諸子爭鳴,各倡其說,使中國哲學思想,極盛一時。漢朝,則唯有孔老,後因武帝斥百家而定儒為一尊,故道教日衰,及魏晉六朝,佛教盛行於世,而道教亦漸復興,遂起衝突,因衝突而排斥,因排斥之接觸而融和,後講老莊者,多取義於佛經,而講佛學者,亦多引用老莊。

至於儒家,亦因帝王及名儒,多轉向佛,致使當時衛道者闢佛,但終因佛教思想之超越,翻譯文學的優美,當時一流儒者,無不學佛,唐朝一般思想家,竟以佛教空有二門,及非空非有之中道義,作為調和甚至領導儒道之根據。

唐末宋初,唯有禪宗獨盛,且操縱當時思想界。因為禪宗主張不立文字,教外別傳,旨在參究人生根本原理,使人自己研究,有以發明--明心見性,方可論學。當時學術界受禪宗影響的,如周濂溪、程明道等…。

例如:周命門人蔘究『孔子顏回所樂為何事』?程亦命門人觀察『喜怒哀樂末發前之氣象』而且主張半日讀經,半日靜坐,皆受佛教禪宗參究『生從何來,死從何往?

』或『父母末生我前,如何是我本來面目?』之思想所影饗。

至於宋之陸象山,更進而以『宇宙即吾心,吾心即宇宙。』明之王陽明,亦取禪宗方法,為其提倡『致良知』的根本。總而言之,周程朱子等之理學,及陸象山、王陽明等之心學,無一不受佛教禪宗思想的影響,可以說,彼等本乎佛理,加以所學,而建立一套學術思想與理論,此即是中國哲學史上著名的宋明理學,凡研究中國哲學史者,想必有同感。

(二)對文學界的影響

佛經翻譯的中堅時代,是晚漢至盛唐六百年間,佛教大藏經中,五六千卷的經典,皆是此時的產品,宋元以後,雖間有所譯,但已微不足道矣。

中國南北朝至惰唐之間,大師輩出,翻譯的人物,不下數百,其中最傑出,而對中國文學貢獻最大的,當推羅什與玄奘。羅什是舊譯時代的泰斗,玄奘則是新譯時代之俊傑;奘譯卷帙,雖富於羅什,而什譯之範圍,卻廣於玄奘,兩者智等譽齊,勢均力敵。舊譯多尚直譯,所以羅什譯本,帶有極豐富之西域天然語趣,不但對中國思想界闢一新天地,而且對中國文學之影饗尤巨。

至於新譯時代,則轉趨意譯,其文筆之生動有趣,格式之新穎,詞語之創新,結構的精美,竟使中國文學,為之變質,茲舉三點如下:

(1)國語內容為之擴大

中國自漢朝以後,學者唯古是尚,不敢稍有創作,雖有新觀念,亦必套以古詞,使一切學術均帶有灰色,毫無生趣。佛經初期翻譯,除固有名詞對音轉譯外,其相象語者亦襲古,後研究日深,感覺舊語與新義,甚難配合,若仍用古語,未免籠絡失真,或詞不達意,因而致力於新語之創造,無形中促進國語內容日趨擴大,現在之佛學大辭典,雖然推未能搜盡佛經所有新名詞,但睹之亦足使人歎為觀止。

至於日本所編之佛學大辭典,所收集之三萬五千餘語,皆漢晉至隋唐間,諸譯師所創之新語,此等新語之加入中國語言系統,而變為新成分,國語內容,焉得不擴大之理?

(2)語法及文體之變化

只要揭開佛經一讀,便覺其文體與普通書籍不同,其中最顯著的,佛經既不用之、乎、者、也、矣、焉、哉等字,亦不用朗文之綺麗詞句,同時佛經中倒裝文法既多,而形容詞,重牒語,及同格的詞句亦不少,特別是一篇中,散文與詩歌交錯,不管是詩體的偈頌,或散文式的長行,內容或說理、或述事、或問答,或譬喻、皆兼而有之。唐朝以後,中國文體,多近於寫真順暢,一洗六朝之纖塵,未嘗不是受佛經翻譯文學的影饗。

總之,佛**章構造形式新而美,外來語調色彩亦濃,使人贊之,自有一種調和而新鮮之感,可說是當時一種革命的白話新文體,此種新文體的創立,羅什及其門下居功至偉。唐朝佛經翻譯雖盛,但若從文學方面較量,則後之譯者,竟無過於羅什。

(3)文學情趣的發展

中國近代之純文學,例如**歌曲,甚至文藝創作,皆與佛經翻譯文學有密切關係,因為中國佛教,自羅什以後,幾為大乘派所獨佔,然大乘之勃興,卻在佛滅後。其首先倡導者應推馬鳴,讀羅什馬鳴菩薩傳,知其實為一大文學家及大**家,其著作及弘法事業,均本所學,故其著「佛本行贊』一書,可以說是:一首三萬餘言的長歌;譯本雖然不重音韻,但讀之,就覺其與孔雀東南蝨飛等古絮樂府相彷彿。

其所著大乘莊嚴論,則簡直是『儒林外史』式的一部**,其材雖取自四阿含,但經其美妙之文筆點綴,竟使讀者心動神往。

馬鳴以後的大乘經典,大都以壯潤文瀾,演極微妙之教理,如華嚴、涅燊、般若等富有文學性的經典,再經譯界宗匠,以極美妙之國語為之翻譯,讀之,即使不信佛理,亦醉心於其詞句而不忍釋手,所以,中國文人皆愛好讀佛經以助其文章之美妙,甚而想像力不期而增加,詮寫方法不期而革新,其直接影響於中國文藝之發展的,如中國文學鉅著水瀟傳、紅樓夢等,其結構及筆法,都受華嚴、涅盤等經之影響,即宋元明以後,雜劇、傳本、彈詞等長篇歌,亦間接吸收『佛本行贊』之筆法而寫的。至於唐朝的寒山拾得等,深入淺出的新詩,實為開白樂天,蘇東坡等之先河,而宋程朱等之語錄,亦皆模仿於佛教禪宗。此外歸元錄,西遊記等,更是富有文學價值的削作。

(三)對藝術界的影響

佛教對中國藝術之影饗,可分四點說明:

(1)建築的弘偉

中國古代的建築,雖不如西洋之實用,但卻力求精美,如房屋前後之陳列布置,左右美妙的點綴,又非西洋建築物可比。特別是一般佛寺之營造,結構之精緻,氣派的弘偉莊嚴,皆仿印度原始佛教之狀態,至於遍佈中國大陸各地之佛塔,更足以代表佛教堅毅之精神,給人神聖而崇高的感覺。

(2)雕刻的逼真

中國古代雖有雕刻,而塑像及鑄像,卻始於佛教之輸入,唐朝名工之塑像,以及用木或石所雕刻之佛像,實是劃時代之藝術創作。如洛陽龍門與大同雲崗之石佛、燉煌石窟之佛像與壁畫,其形態之逼真,人物之,豈止栩栩如生,簡直是飄飄然欲飛之勢,誠屬中國藝術界之無價珍品。

(3)畫像的肖妙

由於隋唐佛教之繁盛,而使中國國畫獲得極大的啟示,因為當時名工繪畫佛像,力求維妙維肖,且將佛經中故事人物繪於壁上,以作莊嚴之點綴。如燉煌壁畫,雲崗石佛,均名播遐邇,為中國藝術放一異彩,吾等雖未能親睹大陸佛寺之藝術創作,僅從書本及畫片略窺一二,雖然,亦心向往焉。

(4)梵唄的感人

中國古樂甚佳,但佛教來華,更有新調加入,使舊調百尺竿頭更進一步,而有特別的發展,如『魚山梵唄』『寺院鐘聲』等樂曲,皆摹佛經中極好之梵音,至於佛寺中檔磬鐘鼓等,皆僧眾起居與共之禮樂,使人聞之,俗念頓消。中國詩人多喜聞佛寺之暮鼓晨鐘,而歌詠出絕妙詩詞歌賦,即使是現代樂府,亦多取韻於佛教唱誦,可見佛教**之感人。

四、佛教對中國風俗的影響

佛教傳入中國,除了對中國文學思想等有直接間接影響外,從不參預政治活動,但對社會風尚習慣,卻有潛移默化之功。最重要的是對人生觀的改善,以及對孝道的擴充套件。

(一)人生觀之改善

中國古之人,皆以人死如燈滅,孔子亦說:『未知生,焉知死』。佛教之傳入中國,使人知生有所來,死有所往,幾生死往還之權,皆操之於自己,所謂:

『禍福無門,唯人自招』。而禍福的招致,又往往繫於人一念之間。所以說:

『一念之善上天堂,一念之惡入地獄。』因為佛教認為人於日常生活中,一切行為,語言及意念,均可形成一種特殊的慣性,成為一種能招致未來果報之潛勢力,亦即是主宰人生,支配宇宙的業力。

由於人的業力有善惡,故果報亦有好醜與苦樂。佛說:『假使百千,所作業不忘,因緣會遇時,果報還自受。

』又說『欲知前世因,今生受者是;欲知來世果,今生作者是。』既然人生的一切際遇,皆是自作自受,又何必為環境之困苦而悲哀,或因美好之際遇而傲人?但能把握現在,悟已往之不諫,知來者之可追,痛改前非,努力向善,自然可以克服困苦,開創幸福。

所以佛教的三世因果輪迴之說,實含有警惕性及鼓勵的作用,使人於因果定律下,生者懺悔積福,以保安康,亡者追薦超度,以濟其靈,甚而國家帝皇權貴,亦每因國家不幸而自責無德,引為內咎,進而反躬自省:以禳炎疫。由是可知佛教因果律之深入人心,豈獨影響中國人之人生觀,抑亦可以治患於未然,而輔政教之不足。

(二)對孝道的擴充套件

中國古人,立身處世,甚至齊家、治國、平天下,皆以孝道為本。佛教之傳入,益使中國孝道內容擴大而充實。因為儒家論孝,不過是『生事之以禮,死葬之以禮,祭之以禮。

』或除侍奉左右,冬溫夏涼,晨昏定省外,還要繼承先人之遺志,完成先人之事業。如孔子說:『乎孝者,善繼人之志,善繼人之事者也。

』佛教言孝,不僅侍奉供養,繼其志,展其業,更要使其止惡行善,進而了生脫死,離苦得樂。故古德說:『人而無孝,不足以為人;孝而不了生死,不足以為孝。

』又說:『生養死葬,小孝也;生俾衣祿,死俾流芳,大孝也;生導其正信,死薦其靈神,人孝之大孝也。』

佛說梵網經說:『一切男子是我父,一切女人是我母,我生生無不從之受生,放六道眾生,皆是我父母。』準是可知,佛教孝道意義之深,而範圍之廣,不但要孝敬自己三世父母,使其正信,止惡行善,最後了生脫死,離苦得樂;甚至對於六道眾生,亦應孝之敬之,然則,基於『敬人者人恆敬之』的原則,佛教孝道之提倡,確可令社會充滿孝敬與親善,而人心之向善,前途之幸福,亦可指日而待。

所以我說:佛教之孝,不止使中國孝道內容擴大而充實,抑亦可以敦風化俗,有助於道德之發揚。

綜上,我們應該知道,佛教是歷史上一種文化思想革命的產品,而佛教傳入中國後,對中國文化的影向既深且巨。如果說:儒家的文化,是中國傳統文化的整體,則佛學該是中國文化的心臟。

如果說:中國傳統文化是以儒家思想為本位文化,則佛教之輸入,竟使中國本位文化第一項變質,而成為本位文化之一,這是無可否認的事貿。所以,我們要研究中國文化,首先要研究佛學;要復興中國文化,首先要復興佛教,欲想使中國文化傳播於世界,更非先發揚光大佛教不可。

對作為中國人而驕傲的事例,對作為一箇中國人而驕傲的事例

其實最值得中國人驕傲的是,1950年中 隊有勇氣跟美 隊較量,並以劣勢的裝備與優勢裝備的美軍打成平手。試問世界上有哪個國家有這樣的勇氣敢和美 隊較量?只有一個 就是中國人民解放軍!這隻軍隊把中國自清末以來與外 隊交戰,屢戰屢敗的歷史永遠的塵封!讓中華民族真正的站了起來!讓世界上任何一隻軍隊不敢小看中...

中國人有骨氣的事例,歷史上中國人有骨氣的例子

南宋文天祥抗元失敗,拒絕 厚祿,受盡折磨,慷慨犧牲。古代窮人,寧可專餓死,也不吃嗟來屬之食。聞一多拍案而起,橫眉努對敵人的手槍,寧可倒下也不屈服。屈原為報國愛民,即使沉江自溺也在所不辭。陶淵明清貧如洗,卻不願為五斗米折腰。顧炎武飽經憂慮,堅持抗清。鄭成功歷盡艱險,收復臺灣,大振臺灣,大振國威。朱自清...

春節對中國人的影響,春節對中國人的影響

集中表現了中華民族的文化和所有的優良傳統及陋習。過春節,為什麼對中國人這麼重要 中國人最重視的就是春節,每年有數萬人在春節前踏上返鄉的旅途,只為了能和家人過春節。過春節,是 回家 春節對中國人來說是什麼意義?黎明 金甌永固杯 前世故事 春節俗稱過年,過年對於中國人來說是象徵著團員,歡樂的,久別重逢,...