我們的感情就像水晶一樣純潔用英語怎麼說

2021-04-12 20:37:34 字數 2424 閱讀 5941

1樓:我是活寶嗎

樓主:our feelings are as pure as crystal

希望能夠幫助您,望採納~~祝您一生幸福

2樓:匿名使用者

our love is as pure as crystal.

our affection is as clear as crystal.

3樓:達兮巧言

our relationship is as pure as crystal.

感情用英語怎麼說?

4樓:瀛洲煙雨

emotion, feeling, passion, sensation, sense這組詞都有「感覺」「感情」「情緒」的意思。

1、sensation常指身體的反應,尤其是感官如眼睛、神經等對外界刺激的反應,一般較輕微,常譯為「感知」。

sensation英 [senˈseɪʃən]美 [senˈseɪʃən]

n. 感覺能力;知覺能力;(因感官受到刺激而產生的)感覺,知覺;(泛指)感覺,知覺;轟動;譁然;引起轟動的人(或事物)

[例句]:fire gives a sensation of warmth.

火給人以溫暖的感覺。

2、feeling較強,一般譯為「感覺」「感情」。

feeling英 ['fiːlɪŋ]美 ['filɪŋ]

n.感覺;知覺;氣氛;鑑賞力;反感

adj.有感情的;富於同情心的;含情脈脈的

例句:he had some feeling for hope.

他懷有希望的心情。

3、emotion 更強,表現為喜怒哀樂,一般譯為激動。

emotion英 [ɪ'məʊʃ(ə)n]美 [ɪ'moʃən]

n. 情感,感情;情緒;感動,激動

[例句]:emotion clouded his judgement.

情緒干擾了他的判斷。

4、passion最強烈,往往使人失去思維的能力,且使人不能自制。

passion英 ['pæʃ(ə)n]美 ['pæʃən]

n. 激情;熱情;酷愛;盛怒

[例句]:our moral sense controls passion.

我們的道德觀念控制著激情。

5、sense多指身體上五官的感覺。

sense英 [sens] 美 [sens]

n. 感官;感覺;意識;鑑賞力;意義;理智;道理;見識

v. 感覺;意識到;理解;檢測

[例句]:i had the sense that he was worried about something.

我感覺他有心事。

5樓:匿名使用者

感情基本翻譯

emotion

feeling

sentiment

affection

love

網路釋義

感情:affection | feeling | das gefühl, e

6樓:匿名使用者

feeling; affection; emotion; sentiment

7樓:匿名使用者

love,feeling,affection都可以

8樓:匿名使用者

emotion

feeling

sentiment

affection

9樓:匿名使用者

emotion;sensation;affection;feeling

10樓:閔真弭雅惠

1.名詞

[心理反應]

emotion

2.名詞

[喜愛]

[pl]

feelings

他們感情一直沒變。

they

never

lost

their

feelings

foreach

other.

我們的感情結束了用英語怎麼說

11樓:finn劉

we r done or it's over

12樓:茽磔鍺

our relationship has come to an end.

13樓:奈o黑豆

our love is end.

14樓:匿名使用者

we are done../we are over..

15樓:匿名使用者

we're over.

用像和一樣造句,用就像和一樣造句

像太陽一樣,那麼你就多了份溫暖。像小草一樣,那麼你就多了些堅強。像天空一樣,那麼你就多了些寬廣。1.像陽光一樣燦爛的笑容 2.像櫻桃一樣紅潤的嘴脣 3.像水晶一樣晶瑩的眼睛 4.像鏡子一樣澄澈的湖面 5.像老人一樣蒼老的古樹 她的笑容像花一樣美.孩子們像 點鐘的太陽,充滿著朝氣 用就像和一樣造句 1...

用就像和映這組關聯詞造句用就像和一樣造句

漫山遍野的映山紅齊綻放,紅彤彤的,就像早上的朝霞一樣耀眼。表示完全沒有聽說過 就像 映 是關聯詞。並不是所有的詞語組合在一起就叫做關聯詞的。所謂關聯詞,就把兩個或兩個以上在意義上有密切聯絡的句子組合在一起,叫複句,也叫關聯句。複句通常用一些關聯詞語來連線。它有如下特點 第一,作為連線分句 標明關係的...

請問 我們自己是否就像一種病毒一樣?我們所生活的世界是否也是一種生物的一部分

人類和病毒確實有相似之處。生命力和適應力強,繁殖速度快,生命週期短。相對 而我們生活的地球在某種程度上也符合生物的定義。她也有新陳代謝現象,也有應激性。這樣的對比或許是真正成立的,只是我們現在的知識還太過狹隘而已。現在的 就像是我們所寄居的生物開始對我們他們所謂的 抗生素 來對付我們?是否我們之上還...