英語中的地址怎麼寫,英文寫地址怎麼寫?

2021-03-30 15:26:27 字數 4160 閱讀 3680

1樓:潞寶妳不懂

1.我國城市有用英文等書寫的,也有用漢語拼音書寫的。例如「北京」英文寫為「peking」,漢語拼音寫為「beijing」二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音標相拼,而後者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時要注意識別,以免錯譯。

2.街道地址及單位名稱的批譯:常見有英文書寫、漢語拼音書寫、英文和漢語拼音混合書寫三種。

3.機關、企業等單位的批譯:收件人為機關、企業等單位的,應先譯收件人地址,再譯單位名稱。

4.姓名方面:外國人習慣是名(firstname)在前,姓(lastname)在後。

若碰到讓您一起填的,最好要注意一下順序,不過你要是填反了,也沒關係。中國銀行收支票時是都承認的。

1.地址是一串的字元,內含國家、省份、城市或鄉村、街道、門牌號碼、屋邨、大廈等建築物名稱,或者再加樓層數目、房間編號等。

2.一個有效的地址應該是獨一無二,有助郵差等物流從業員派送郵件,或者上門收件。由於文化差異,世界各地的地址字元順序有所不同。

3.例如中式地址順序如上,而英式的順序剛好是倒轉,即是先寫房號、門牌號數,最後是寫出國家名稱。

英文寫地址怎麼寫? 15

2樓:孔憶彤繁施

luolong

olympic

city

cdistrict

2building

1unit

2001

偉大的樓主,如果我的回答對您有幫助,請務必點「採納"哦!感謝合作!o(∩_∩)o~

3樓:夢夢在俺

北京市東花市北里20號樓6單元501室。

room 501, unit 6, building 20, north lane, east flower market, beijing

重點詞彙:

1、北京市:beijing municipality

2、花市:flower fair [market]

3、北里:puk-ri

4、單元:unit; unit element; cell; location

擴充套件資料:

英文地址一般的寫法與我們描述的相反,由小寫到大;其次要注意標點符號和英文字母的大小寫。格式如下:

(1)*** 室 / 房 :rm.***

(2) *** 村(鄉): *** village

(3)*** 號: no. ***

(4)***號宿舍: *** dormitory

(5)***樓 / 層 : *** /f

(6) ***住宅區 / 小區 : *** residential quater

(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : a / b / c / d

(8) ***巷 / 弄 : *** lane

(9)***單元 : unit ***

(10) ***號樓 / 幢 : *** buld

(11)***公司 : *** ***. / *** crop

(12) ***廠 : *** factory

4樓:娛樂休閒談天論地

其英文地址寫法如下:

no.1,the 3rd unit of building no.6,11canghai road,tiexi district,shenyang city,liaoning prov.

,p.r.china.

翻譯原則:先小後大。 中國人喜歡先說小的後說大的,如**區**路**號 ,而外國人喜歡先說大的後說小的,如**號**路**區,因此您在翻譯時就應該先寫小的後寫大的.

中文地址的排列順序是由大到小,如:x國x省x市x區x路x號,而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:

x號,x路,x區,x市,x省,x國。掌握了這個原則,翻譯起來就容易多了!

5樓:逮芸類夢絲

國外的地址是小的單位

寫在前面

p.r.china

***環保局的

英文nan

shidong

rd.7#,tie

xidistrict,

shen

yang,liao

ning

鐵西環保局要知道

全稱才能翻過來,你可以去單位問一下。

其實全部

寫拼音也可以,因為實際上送信的都是

中國人啊

英語信件

在郵局都是專門有人翻譯成

中文以後再給

郵遞員送的,

拼音不用翻譯,對他們來說還更加輕鬆。

p.r.china

(給外國人

看的)***

tiexi

dong

luhuan

baoju

nanshi

dong

lu7#,tie

xiqu

liao

ning,shen

yang

6樓:六六

room 1, floor 10, unit 3, building 6, no. 11 canghai road, tiexi district, shenyang, liaoning, china

英文地址的寫法與中文完全不同,地址的名稱按從小到大的順序:第一行寫門牌號碼和街名;第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然後再寫日期。標點符號一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之間,該用的還要用,例如在寫日期的時候。

7樓:匿名使用者

中國海南省海口市友誼南路48號

8樓:匿名使用者

3101room.6 building. 11 number.canghai street.tiexi .shenyang. liaoning.china

9樓:匿名使用者

我只想知道怎麼收藏這個回答~

英語中的地址怎麼寫

10樓:潞寶妳不懂

1.我國城市有用英文等書

寫的,也有用漢語拼音書寫的。例如「北京」英文寫為「peking」,漢語拼音寫為「beijing」二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音標相拼,而後者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時要注意識別,以免錯譯。

2.街道地址及單位名稱的批譯:常見有英文書寫、漢語拼音書寫、英文和漢語拼音混合書寫三種。

3.機關、企業等單位的批譯:收件人為機關、企業等單位的,應先譯收件人地址,再譯單位名稱。

4.姓名方面:外國人習慣是名(firstname)在前,姓(lastname)在後。

若碰到讓您一起填的,最好要注意一下順序,不過你要是填反了,也沒關係。中國銀行收支票時是都承認的。

1.地址是一串的字元,內含國家、省份、城市或鄉村、街道、門牌號碼、屋邨、大廈等建築物名稱,或者再加樓層數目、房間編號等。

2.一個有效的地址應該是獨一無二,有助郵差等物流從業員派送郵件,或者上門收件。由於文化差異,世界各地的地址字元順序有所不同。

3.例如中式地址順序如上,而英式的順序剛好是倒轉,即是先寫房號、門牌號數,最後是寫出國家名稱。

英文中地址的寫法

11樓:匿名使用者

room 402, apartment 1, building 20, no. 38, shizhong district, jinan, shandong.

英文中地址怎麼表達例如,xx市xx區

12樓:大王叫我來巡山

英文地址都由小到大的,順序。

xx市xx區: xx district, xx city不過現在大多都不寫city了,直接跟的就是市名。

比如上海市黃浦區就是 huangpu district, shanghai

英文地址怎麼寫

地址中的"弄"英文怎麼寫?

13樓:匿名使用者

一般用lane。可以說lane 218。但其實這也無所謂,本來這個地址就是給中國郵遞員看的,你直接寫拼音也可以,218 long,呵呵。

14樓:匿名使用者

lane 218, hongqiao road, xuhui district, room 6011

英文地址怎麼寫,英文寫地址怎麼寫?

sanyi street,310 changsha,hunan province,china san yi street,310 changsha city,hunan province 英文寫地址怎麼寫?10 請問英文地址怎麼寫?北京市東花市北里20號樓6單元501室。room 501,unit ...

怎麼用英文寫地址

應該這樣寫 jiu long road 111 shu shan district hefei city anhui province 樓上兩位是拿自動翻譯器弄的把?anhui university province hefei suchuan mountainous area kowloon ro...

美國地址怎麼表達,東西寄美國,地址怎麼寫?

美國地址的格式是從小到大,先寫道路地址,然後是市名 州名縮寫。道路地址的格式是 數字 街名 房號 例如490 2nd st,suite 300 就是 第二街 490 號 300 室 數字前面不需要加 no.街道型別可能是 street road drive lane highway 等等之一,通常縮...