你說撥音有n,ng,m這發音。我對這個m不怎麼理解,請教我一下

2021-03-29 02:16:38 字數 4736 閱讀 9982

1樓:慈航燃燈

m的發音我舉的例子是えんぴつ,empitu,當然用羅馬字標音可以寫成enpitu。由於ぴ是雙脣音,所以它前面的撥音ん要發成m的音,這樣發音才是正確的。有點像英語的lamp的發音。

我當初學語音時,老師是這麼教我的。

2樓:匿名使用者

ん三種發音 [n] [ŋ] [m] 與它後面所跟的假名有關,即使在不注意的情況下也會出現 [ŋ] [m] 的音。例如:

しんしつ (寢室) [shi n shi tsu] 中的ん就發 [n] 的音。

はんかち (ハンカチ, 手帕) [ha n ka chi] 中由於ん後面的か會發成 [ha ŋ ka chi]。

えんぴつ (鉛筆) [e n pi tsu] 中由於ん後面的ぴ會發成 [e m pi tsu]

日語中撥音的發音和m n ng的m相同嗎?

3樓:匿名使用者

不同條件下 後面三者都會出現

4樓:匿名使用者

不過唱歌的時候很多歌手都會把嘴閉上。。說話不會。。

日語中ん撥音的m, n, ng,發音有什麼區別嗎.?

5樓:cfv呆呆獸

撥音ん這個假名用羅馬字標為「n」,但實際上有3種發音:

(1)在雙脣音ま行、ば行ぱ行假名前面時發「m」音。

(2)在舌音さ行、た行、な行、ら行、ざ行、だ行假名前面時發「n」音。

(3)在喉音あ行、か行、は行、や行、わ行、が行假名前面時及用撥音結尾時發「ng」音。

6樓:匿名使用者

理論上是按樓上那位所說,但實際上發音根本聽不出來有啥區別

7樓:郝誼鬱燕子

有區別的,從語音學上面來講的話應該有前鼻音

,後鼻音,還有雙脣音還有一個是n的音,一般大學裡面教的時候只用講到前三種就可以了,這個其實不用那麼的叫真,因為日本的播音員的話是需要嚴格掌握到位的,但是一般的日本人有的喜歡普遍發成前鼻音,還有一般是基本都發後鼻音的,前鼻音是發音是靠前的,後鼻音是靠後發,仔細聽是不一樣的

さ行假名前的撥音ん是發n還是ng

8樓:匿名使用者

管他是n,m,ng,按發音規律帶上鼻音就是了。

日語裡的撥音「m」、「n」、「ng」的區別

9樓:白色的明

日語裡的撥音「m」、「n」、「ng」它們的發音幾乎沒有區別。

日語音節末出現的ん稱為撥音,它的發音根據後面的音節有所變化,與漢語的m,n,ng相當。但對日本人來說它是同一個音,聽起來沒什麼區別。

發音時要注意ん的強度和長度與前後的音節一樣,例如ば、ぱ、ま行發m,しんぶん新聞;た、だ、ら、な行發n,しんねん新年;其他音節或詞尾發ng,ばん晩。

10樓:

孩子,我以一個過來的人的身份勸你千萬別糾結在這裡,別說你聽不出來,就是日本人自己也聽不出來,等你學到後面你自然就會了。學五十音圖的時候能認識能讀就可以了,內在的變音啊什麼的糾結太多往往就糊塗了就沒信心學下去了。

關於樓主的問題,也可以簡單回答下。

は、ば、ま  行假名後念[m]  例: まんいち(萬一)

た、だ、な  行假名後念[n]  例: なんい(難易)

か、が、さ、や、わ 行假名後念[ng]  例: がん(癌) さん(三)

你自己可以念一下例子裡面的詞試試,其實不需要刻意去記,你自己就會自然而然發成那種音的.

11樓:匿名使用者

日語音節末出現「ん」稱為撥音。撥音的平假名為ん,片假名為ン,發音時軟顎下垂,振動聲帶,鼻腔通氣發出聲音,一般不單獨使用,也不用於字首,只能接在其它假名之後,與前面的音節拼合形成撥音節。撥音的發音根據後面的音節有所變化:

一、撥音在ば行、ぱ行、ま行音前面,發音是/m/,如:

散歩する 新聞 新米

二、撥音在か行、ガ行、は行音前面,發音是/ŋ/,如:

変化 日本語 萬年筆

三、撥音在あ、た、だ、ら、な、わ行音前面或詞尾(後面沒有其它音節)時,發音是/n/,如:

半島 問題 本來 新年 晩

無論哪種情況,撥音在日語裡都被看作是同一個音,也就是/n/的發音,發音時,要注意撥音「ん」的強度和長度與前後的音相同。

12樓:愛_勇氣_希望

日語音節末出現「ん」

稱為撥音,其實對日本人來說它是同一個音,聽起來沒有什麼區別!發音時,要注意「ん」的強度和長度於前後的音相同。

1. 在た行、だ行、ら行、な行音節前面發/n/ 例:はんとう 半島 ほんらい 本來

2. 在ば行、ぱ行、ま行音前面發/m/   例:さんぱ 散步 しんまい 新手

3. 在か行、が行等其他音節前面或詞尾發/ng/ 例:へんか 變化 れんあい 戀愛

注意:這些規則是指這些音節前的「ん」的發音,而不是這些音節後的「ん」的發音。

如:しんぶん(報紙)中根據規則第一個「ん」實際發音為/m/ ,尾音的「ん」實際發音為/ng/

其實只要自然得發音就可以了,不要太刻意,反而不容易正確發音,例如散步中的「ん」很自然的發/m/音

13樓:外行人在問

日語裡的撥音「m」、「n」、「ng」的區別

**日語裡的撥音只有「n」。

你說的m和n的關係,應該是指日語m發音結尾的動詞(如読む)在接て的時候要發生n(撥音ん)變-即読む+て=読んで。這個是五段動詞在接て時的特殊音變,是語法要求,以後學深了就知道了。另,ng」不知是什麼。

14樓:巢氣律芷珍

有區別的,從語音學上面來講的話應該有前鼻音

,後鼻音,還有雙脣音還有一個是n的音,一般大學裡面教的時候只用講到前三種就可以了,這個其實不用那麼的叫真,因為日本的播音員的話是需要嚴格掌握到位的,但是一般的日本人有的喜歡普遍發成前鼻音,還有一般是基本都發後鼻音的,前鼻音是發音是靠前的,後鼻音是靠後發,仔細聽是不一樣的

日語ん知道什麼情況下發 m n ng 音但是在讀的時候除了 n ng能讀出來 n 和m怎麼聽都是n

15樓:克允克允

漢語分的很清楚,外語都是含糊其辭,別去想那麼多了

16樓:匿名使用者

糾結什麼,日本人自己都不知道。

關於日語中「ん」的發音問題

17樓:匿名使用者

撥音[ん]在發音時軟顎下垂,振動聲帶,鼻腔通氣發出聲音。一般不單獨使用,也不用於詞首,只能接在其他假名之後,和前面的音節拼合構成音節。

日語中ん至少有3種發音是需要知道的。

ん一般發音n,但是,當ん後面跟的是か行或が行的假名時,它要發後鼻音,這個音標一般用ng來表示。比如說,あんてい(安定)中的ん,發音為n;但あんがい(案外)中的ん,發音則是ng。自己多讀幾遍,體會一下。

另一方面,n本身是一個開口音,但如果後面跟了一個閉口音,那麼發音結束後要立即為下一個音做準備,於是開口音n就會演變成閉口音m。日語中,ま行、ば行、ぱ行為閉口音,所以如果ん後面跟了這三行的假名,這個ん的發音就會變成m。比如かんぺき(完璧)。

其中的ん發音其實是m,你可以體會一下。

掌握了ん的發音至少有n、ng、m三種的事實,再來看看ん的赫本式羅馬字注音法。赫本式羅馬字注音本來就是強調要貼近假名的發音。所以現在的赫本式規則中,僅以一個n來代表撥音ん,就引起了廣泛的意見。

日本現在流行著的許多赫本式羅馬字注音法規則,並非完全和官方的定義一致,而是許多團體自己定義了一些新規則,將這個赫本式進行了擴張。由於ng這個音用羅馬字很難表達,所以一般大家都同意發音ng的時候還是用n來表示。但是,有許多地方使用的赫本式規則中,規定ん在m、b、p這三個音前面要用m來表示。

所以,如果你到了日本,看到地鐵指示牌上「本町(ほんまち)」這個站名的羅馬字注音為hommachi,而不是honmachi,也不要奇怪,這也是完全符合赫本式注音法的。

日本にほん的讀法是:ni hong-拼音

ぜんぜん的讀法是zen zen-pinyin

找了幾個中國姓氏的日語發音,你讀讀看吧。和漢語發音有些近似。

安 あん

潘 はん

譚 たん

殷 いん

沈 しん

元 げん

18樓:瘋蔥一棵

にほん的發音應該是ni hong

這個發音跟漢語的en是有點像,但沒那麼重,更像是把嘴巴閉上,再來發音~

然後,有時候發出來的音會受前後的發音影響,ん也會有m,ng一樣的發音,具體怎樣要看情況啦!

ぜんぜん嘛,拼音的發音應該是zenzen~~~

19樓:匿名使用者

1、後續「ま」「ぱ」「ば」行假名時,發[m],如さんま しんみつ にんむ

2、後續「た」「だ」「な」行假名時,發[n],如かんたい えんとつ せんぬき

3、後續「か」「が」行假名時,發[η], 如ハンカチ きんこ りんご てんき

我想和「ぜんぜん」比較接近的中文是"怎怎"但是zen中間的母音口型要小很多

撥音的疑惑?

20樓:匿名使用者

撥音在標記的時候寫n,但讀音上根據後面假名的不同會發生m,n,ng等變化.就好像中文的"**",雖然拼音是an bei,但你讀的時候一定是讀的am bei,因為n受到b的影響變成了m

媽媽我想對你說作文,《媽媽我想對你說》這的作文

你先寫媽媽的外貌,在寫寫媽媽對你的好,在寫寫你以後怎報達媽媽。媽媽,我是一棵小苗 您是一位農婦,用水澆灌著我 用心靈呼喚我以主題 媽媽我想對你說 這的作文 媽媽,我想對您說 世上只有媽媽好 這句話說得真好。母愛是偉大的,母愛是無私的。我的媽媽40歲,個子矮矮的,但是做起事來卻很利索。她對我特別嚴格,...

父親堅決地對母親說「我常對你說,這裡的工作這麼重要,我不能

父親堅決地告訴母親 這裡的工作這麼重要,我不能離開!父親堅決地對母親她說 這裡的工作這麼重要,我不能離開!父親堅決地對母親說 我常聽你說,這裡的工作這麼重要,我不能離開。改為第三人敘述 父親堅決的對母親說她長的挺清爽,這裡的工作重要,大不能離開 父親堅決的對母親說,他常聽母親說,這裡的工作這麼重要,...

愛人對你說讓你嚐嚐鈍刀割你是什麼滋味說這句話是什麼意思

可能你在無形中傷害了他吧 鈍刀子割肉 不出血 可能是發生了什麼事情吧,這樣的方式導致的原因可嚴重了,應該是出了很大的問題。愛人對你說讓你嚐嚐鈍刀割你是什麼滋味說這話是什麼意思 折磨人,不讓你痛快的死去,而是用一把並不鋒利的刀,慢慢就像拉鋸一樣拉 讓你痛不欲生的就這麼活生生的疼著感受著慢慢的流血,割肉...