「日本」用日語到底應該怎麼說,「日本」用日語怎麼說?

2021-03-26 06:59:26 字數 6493 閱讀 3719

1樓:三千歲

日本〔にほん)

這個是一般的說法。

在體育賽事喊加油助威的時候,在原詞上加促音:日本(ニッポン)這時用片假名。

(日語裡片假名和促音本來就是表示重視、強調、突出感**彩)謝謝。回樓主:一般日常交流當然是說にほん。。。

2樓:⊙0⊙愛

ni hon,按照標準日本語的用法是對的。

就像中國,每個地方都有自己的方言,有的時候普通話中也會加入一些方言但是我們也都聽得懂,他們雖然多數有些人濁化了,但是還是用標準的好……

3樓:匿名使用者

關於日語中的日本念法:

1. 關東腔:也就是東京的官方標音,是念為:

にほん(nihon)2. 關西腔:也是是大阪一帶的方言,是念為:

にっぽん(nippon)有一注意請注意,日本的官方機構,在國際上,除了用japan之外,還用nippon,而不是nihon,如日本的央行--日本銀行(nippon bank) 日本的官方電視臺--nhk它的全稱是(nippon housou kyoku)

在日常會話中用nihon(東京),也用nippon(大阪)以上僅供參考

4樓:匿名使用者

nippon在戰前常用,nihon在戰後常用。因為nippon讀起來可能讓人覺得略帶侵略性。

現在兩者用的都差不多,沒有覺得說某一種用的特別多的感覺。

另外還有一種ジャパン的寫法,來自英語japan,一般用於國際交流。在日本國內也能見到。

如果和日本人交流的話,我覺得用兩者都可以,對於大部分日本人都不會造成誤解(除非是極右)。

5樓:匿名使用者

其實ni hon是正確的,知道立邦漆嗎?立邦漆就是諧音的日本漆。讀nippon。美國人的讀法。

6樓:匿名使用者

說某事某物「日本第一」的時候,經常發nibon ichi

其他是因為 方言的原因

「日本」用日語怎麼說?

7樓:芥末日語學習

日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~

你在中國還是在日本?用日語怎麼說

8樓:匿名使用者

あなたbaiは中國ですかdu

、日本ですか。

重複使用zhi終助詞か,可以構dao成選擇疑問版句。選擇疑問句的答權句是不能用はい起句的,而需要選擇一種回答。如:

これは本ですか、ノートですか。

小野さんは家ですか、事務所ですか。

林さんは中國人ですか、日本人ですか、韓國人ですか。

9樓:十月洋流

這一句抄比較正式對對方尊敬

あなたは中國baiにいduますか?

zhiそれとも日本にいますか?

最口語dao化的是這麼說

中國にいるか日本にいるか

其實あなた都多餘 我只是為了配合「你」 說話時最好別老帶太多人稱 對方都知道你在問誰

對了 上面那位老兄用了谷歌全文翻譯 真的 沒有那麼說的……我在日本住 不是貶低你 請原諒

10樓:威士忌

君は中國にいますか、それとも日本にいますか

...か、それとも...か用到的是這個句型。

希望我的回答對你有幫助。

11樓:你我威士忌

中國と日本、どこにいますか

12樓:日納森8方塊

あなたは、中國や日本に住んでいる

13樓:小川光秀

あなたは今中國にいますか?それども日本に?

我是日本人用日語怎麼說

14樓:芥末日語學習

日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~

15樓:咔涳咔

我是日本人( 私は日本人です )

諧音可以這樣讀:「 我它西哇 泥鴻禁對斯 」

拓展資料

日本語(japanese language),語言系屬分類上屬於日本-高句麗語系(japanese-koguryoic languages)或扶余語系(buyeo languages),母語人數有1億2500萬人,使用日語的人數佔世界人口的3.1%。

日本語的起源一直是爭論不休的問題。明治時代的日本人把日本語劃為「阿爾泰語系」,後來遭到否定。霍默·赫爾伯特(homer hulbert)和大野晉(ōno susumu)認為日語屬於達羅毗荼語系,西田龍雄(nishida tatsuo)認為日語屬於漢藏語系藏緬語族,白桂思(christopher i.

beckwith)認為日語屬於日本-高句麗語系,列昂·安吉洛·塞拉菲姆(leon angelo serafim)認為日本語和琉球語可以組成日本語系。現一般認為日語是彌生人在西元前三世紀時帶到日本列島的,並於原住民繩文人的語言結合。

三國時代,漢字傳入日本,唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。以昭和31年(2023年)的《例解國語辭典》為例,在日本語的語彙中,和語佔36.6%、漢語佔53.

6%,昭和39年(2023年)日本國立研究所對90種雜誌用語進行了調查研究,得出了和語佔36.7%、漢語佔47.5%、西洋語佔近10%的結論。

16樓:下無寸土

あなたは日本人ですか?

a na ta wa nihongjin de s ka?

擴充套件資料:例句:1、あなたは日本人ですか?

意思是:你是日本人嗎?

2、あなたは日本人ですか。

您是日本人嗎?

3、あなたは日本人ですか?

你是日本嗎?

4、橋本の三郎はあなたは本當に日本人ですか。

橋本三郎,你真的是日本人嗎?

5、あなたは日本人です.....だからこれで國語を學んでそうですか?

你是日本人.....所以在這學國語是嗎?

6、あなたの日本語の先生はどんな人ですか親切。

你的日語老師是個什麼樣得人?

17樓:匿名使用者

我是日本人日語 私は日本人です。日語假名  わたしはにほんじんです。羅馬音 watasi ha nihonnjinn desu諧音 瓦塔西哇 尼紅盡 得思

18樓:匿名使用者

私はにほんじんです。

19樓:夜鬥

私は日本人です wa ta xi ni hon jin de si 望樓主採納,謝謝。

20樓:匿名使用者

私は日本人です。wa ta xi wa ni hong jin dei su

21樓:匿名使用者

私は日本人です。你問這幹嘛。。。

22樓:匿名使用者

wa ta si ha ni hon jin  de su

わ  た し は に  ほん じん で す

你是日本人嗎 用日語怎麼說

23樓:下無寸土

あなたは日本人ですか?

a na ta wa nihongjin de s ka?

擴充套件資料:例句:1、あなたは日本人ですか?

意思是:你是日本人嗎?

2、あなたは日本人ですか。

您是日本人嗎?

3、あなたは日本人ですか?

你是日本嗎?

4、橋本の三郎はあなたは本當に日本人ですか。

橋本三郎,你真的是日本人嗎?

5、あなたは日本人です.....だからこれで國語を學んでそうですか?

你是日本人.....所以在這學國語是嗎?

6、あなたの日本語の先生はどんな人ですか親切。

你的日語老師是個什麼樣得人?

24樓:司燕舞景鑫

我是日本人

日語 私は日本人です。

日語假名  わたしはにほんじんです。

羅馬音 watasi

hanihonnjinn

desu

諧音瓦塔西哇

尼紅盡得思

25樓:祈願

にほんじんですか 這個あなた平時口語不用加,一般妻子稱丈夫阿娜塔,平時交流瓦大喜,阿娜塔都可以省略

26樓:

日語:貴方は日本人ですか。

假名:あなたはにほんじんですか。

羅馬音:a na ta wa ni hon jin de su ka.

27樓:麥田的秋天

あなたは日本人ですか?

a na ta wa nihongjin de s ka?

你按照拼音就讀就可以了啊

28樓:匿名使用者

あなた是很不禮貌的問法,不能這樣用。

29樓:助君【介錯

啊那他 挖 你紅勁 帶四 卡?

都這年代了連簡單日本語都不會說兩句 以後見了你紅勁怎麼罵架嘛 鄙視一下先

30樓:櫻花兔仔

日語中,你有很多,比如

kimi anata anda omai teme

不過需要區分男女用語,所以可以按照上面的自己試試

31樓:匿名使用者

あなたは日本人ですか?

a na ta wa nihongjin de s ka?

32樓:明透米

あなたは日本人ですか?或者,君は日本人ですか?

33樓:蘭草和電腦

你怎麼要學小日本的東西啊.

你是第一次來日本嗎?用日語怎麼說

34樓:哈日斌

日本に來られるのは初めてですか?

日本(にほん)=日本。

に=助詞。

來(こ)られる=來(敬體形)

のは=接続語。

初(はじ)めて=第一次。初次。

ですか?=嗎?

本句是雙方都已經到日本的用法。

35樓:匿名使用者

初めて日本に來るですか?

語法錯誤。

あなたは日本で初めてですか

你在日本是第一次嗎?

初めて日本に來ましたか。

第一次來過日本嗎?

日本、初めてですか。

也有點怪怪的。

我想問樓主,那個句中的【我】已經在日本?還是還沒到日本?

說法都不同。

比如還沒去日本

日本に來るのは初めてすか?

已經在日本

日本って初めですか?

36樓:暈_兔兔

初めて日本に來ましたか。

37樓:匿名使用者

あなたは日本で初めてですか

」痛「 用日語怎麼說是對的?

38樓:她說好呀

痛い」,兩種讀法都bai是正du確的。

不過i ta i是標準的讀

zhi法。標準日本語,中為dao痛い,讀版作:いたい(i  ta  i)

日本語,中有連權讀的現象,就是:痛い (i tai)

39樓:好奇寶寶

都不錯,不過i ta i是標準的讀法。

標準日本語,(相當於漢語的普通話)中為痛い,讀作:いたい(i ta i)

話し日本語,(等於漢語的口語)中有連讀的現象,用拼音標記的話,就是:i tai

40樓:匿名使用者

痛(いた)復い。

羅馬發音是:制i ta i

讀作:yi ta yi

是個形容詞

,「痛」字讀いた(i ta),い(i)表示這個詞是形容詞,你可以把它看成字尾。

不過日本人一般不很正式的讀,弄疼了那裡都只說個"痛"(いた),不帶後面的い,或者是說いたたたた~,他們的口語習慣而已。

41樓:匿名使用者

兩者都抄行。但痛い比較正規,bai

省略了い的則為口語)

痛いdu(いたい i ta i),

zhi這詞為形容詞。dao

不過日本人在說的時候會簡略的說,就會說成いた。值得注意的是,我們中國人和日本人在喊痛的時候有所區別:

啊,痛!!(在說痛前,多會加些感嘆詞) 中國いた(不加感嘆詞直接說) 日本(但日本人在說的時候往往會連起來說,比如:いたたたた(即在後面加上好幾個た表示自己當時的感受)

在日本人在日常會話時,只要有相應的語境,就有可能出現省略い的現象。比如說一人從家裡走出來感覺到外面很冷,就可能直接說:さむ(冷的意思)sa mu 原型是寒い(さむい)

“做”用日語怎麼說, , 用日語怎麼說

做這個字在中文裡有很多種用法吧,對應的日文都不同。比如做飯,一般說 料理 或者 自炊 做夢則是 夢 見 做事是 你說的 造 則是製作的意思 造 做掉他 殺死某人也是 經常寫成 殺 注意這不是正經的發音。而同樣是 做掉 做掉孩子 墮胎則是 赤 墮 底下的問題,如果是 自己做飯 自己做料理 的話,自分 ...

紅蓮用日語怎麼說思用日語怎麼說?

紅蓮平假名 片假名 羅馬音 gu ren 紅蓮 日語中紅蓮的意思 紅蓮 guren 1 火 燃 大紅色 炎 燃 吐著火紅的火焰huoya4n旺盛地燃燒.2 植 紅蓮花 3 仏 缽特摩地獄 迪加 沒有這個日文漢字 鉄火 鉄火 tekka 1 燒紅的鐵 2 刀剣 鉄炮 刀劍槍炮 炮火 槍林彈雨的戰場 出...

我是用日語怎麼說,我用日語怎麼說?

wa ta shi wa 日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 好呀用日語怎麼說?我 用日語怎麼說?日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 私 wa ta ku si 私 wa ta si 僕 男性用的 我 bo ku 俺 男性用的 我 o ...