求不超過的短片課外文言文,求20篇不超過200字的短片課外文言文!!!!!!!!

2021-03-20 15:33:32 字數 5389 閱讀 2128

1樓:我愛數學

〔甲〕既加冠,益慕聖賢之道。又患無碩師名人與遊,嘗趨百里外從鄉之

先達執經叩問。先達德隆望尊,門人**填其室,未嘗稍降辭色。餘立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。

故餘雖愚,卒獲有所聞。

〔乙〕宋濂嘗與客飲,帝①密使人偵視。翌日,問宋濂昨飲酒否?坐客為誰?

饌何物?濂具以實對。笑曰:

「誠然,卿不朕②欺。」間問群臣臧否,濂惟舉其善者。帝問其故,對曰:

「善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。」

1、宋濂是明初著名的文學家。〔甲〕文寫宋濂 的故事;〔乙〕文寫宋濂 的故事。

2、下面加點的詞意思相同的一項是( )

a、益慕聖賢之道 不足為外人道也 b、或遇其叱咄 一食或盡粟一石

c、帝問其故 廣故數言欲亡 d、俯身傾耳以請 策之不以其道

3、解釋下面加點詞在句中的意思。

(1)又患無碩師名人與遊 患: (2)色愈恭,禮愈至 至:

(3)濂具以實對 具: (4)間問群臣臧否 臧否:

4、用現代漢語說說下面句子的意思,加點詞語必須準確譯出。

(1)俟其欣悅,則又請焉。(2)誠然,卿不朕欺。

5、選擇一個角度,談談你讀了〔甲〕文或〔乙〕文後獲得的啟示。

1、艱難(謙恭)求學 誠實待君

2、b3、(1)擔心(2)周到(3)全,都(或通「俱」)(4)善惡

4、(1)等到他(老師)高興了,就又去請教。

2樓:匿名使用者

是文言文網,裡面資料比較全

20篇短的文言文加翻譯,越短越好

急求30篇短小文言文(越短越好),最好有譯文!!!!!!!!! 20

3樓:匿名使用者

不知道它偏讓我我來答,所以我就答了,反正我不知道

跪求!!!! 翻譯精短初中課外文言文十篇[*字數越少越好*]!!!

4樓:墮落的天使

《寇準求教》

原文:初,張詠在成都,聞准入相,謂其僚屬曰:「寇公奇材,惜學術不足爾。

」及準出陝,詠適自成都罷還,準嚴供帳,大為具待。詠將去,準送之郊,問曰:「何以教準?

」詠徐曰:「《霍光傳》不可不讀也。」準莫諭其意,歸取其傳讀之,至「不學無術」,笑曰:

「此張公謂我矣。」

譯文:起先,張詠在成都,聽說寇準當宰相,對自己的僚屬說: 「寇公是奇才,可惜學問權術不夠。

」等到寇準出使陝州,張詠恰好從成都罷職 回來,寇準尊敬地供給帳幕,熱情款待。張詠將離去,寇準送到郊外,問他說:「您有什麼教我的?

」張詠緩緩地說:「《霍光傳》不可不讀。」 寇準沒明白他的意思,回來取書讀之,讀到「不 學無術」時,笑著說:

「這是張公說我。」

《心正則筆直》

原文:穆宗時,以夏州書記入奏。帝曰:

「朕嘗於佛廟見卿筆跡,思之久矣。」即拜右拾遺侍書學士。帝問公權用筆法,對曰:

「心正則筆正,乃可為法。」帝改容,悟其以筆諫也。

譯文: 唐穆宗時,柳公權夏州書記的身份上奏摺。唐穆宗說:

「我曾經在佛廟見到你的筆跡,想(你)很久了。」隨即拜柳公權為侍書學士。唐穆宗問柳公權書法的用筆方法,柳公權回答說:

「心思端正則用筆才能端正,這樣才成法度。」唐穆宗變了臉色,明白他是在用書法下筆來進諫。

《管仲不謝私恩》

原文:管仲束縛,自魯之齊。道而飢渴,過綺烏封人而乞食。

綺烏封人跪而食之,甚敬。封人因竊謂仲曰:「適幸及齊不死,而用齊,將何以報我?

」曰:「如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論,我何以報子?」封人怨之。

譯文:管仲被**(在囚車上),從魯國押往齊國。走在路上,又飢又渴,經過齊境邊疆綺烏城,向守疆的管理祈求飲食。

綺烏的守疆官吏跪著幫他送食,十分恭敬的樣子。(隨後,)守疆的官吏乘機偷偷地對管仲說:「假如你僥倖回到齊國不被處死而被齊國重用,(那時)你將用什麼來報答我?

」管仲說:「假如真的像你說的,我將會重用賢人,使用能人,評定(獎賞)有功之人,(除此,)我能拿什麼來報答你呢?」守疆的官吏聽了,對他很不滿意。

《子貢問政》

原文:子貢問政。子曰:

「足食,足兵,民信之矣。」 子貢曰:「必不得已而去,於斯三者何先?

」曰:「去兵。」 子貢曰:

「必不得已而去,於斯二者何先?」曰:「去食。

自古皆有死,民無信不立。」

翻譯:子貢向孔子請教治理國家的辦法。孔子說:

「只要有充足的食物,充足的戰備以及人民的信任就可以了。」子貢問:「如果迫不得已要去掉一項,三項中先去掉哪一項?

」孔子說:「去掉軍備。」子貢又問:

「如果迫不得已還要去掉一項,兩項中去掉哪一項?」孔子說:「去掉食物。

自古人都必有一死,但如果沒有人民的信任,就不能夠立足了。」

《太宗論安定之本》

原文:房玄齡奏:「閱庫甲兵,遠勝隋世。」上曰:「甲兵武備,誠不可闕;然煬帝甲兵豈不足邪!卒亡天下。若公等盡力,使百姓乂安,此乃朕之甲兵也。」

翻譯:房玄齡上奏說:「我看過朝廷府庫的兵械,遠遠超過隋朝。

」太宗說:「鎧甲兵械等**裝備,誠然不可缺少;然而隋煬帝兵械難道不夠嗎?最後還是丟掉了江山。

如果你們盡心竭力,使百姓人心思定,這就是朕最好的兵械。」

《太宗罷朝》

原文:太宗曾罷朝,怒曰:「會殺此田舍漢!

」文德後問:「誰觸忤陛下?」帝曰:

「豈過魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得。」後退而具朝服立於庭,帝驚曰:「皇后何為若是?

」對曰:「妾聞主聖臣忠。今陛下聖明,故魏徵得直言。

妾幸備數後宮,安敢不賀?」

譯文:太宗有一次下朝後生氣地說:「真該殺了這個鄉巴佬!

」文德皇后問:「誰惹陛下生氣了?」太宗說:

「誰能比魏徵更讓我生氣?每次朝會上都直言進諫,弄得我經常不自在。」皇后聽了退下去穿上朝服站在庭院裡(向太宗祝賀)。

太宗震驚地說:「 皇后為什麼要這樣呢?」皇后回答說:

「我聽說君主聖明臣子們就忠誠,現在陛下聖明,所以魏徵能夠直言勸告。我因能在您這聖明之君的後宮而感到慶幸,怎麼能不向您祝賀呢?」

《陶母責子》

原文:陶侃,東晉之大將軍也。於國為棟樑,於民若父母,世人重之。

其少時為魚梁吏,嘗以一坩鮓餉母。母曰:「此何來?

」使者曰:「官府所有。」母封酢反書,責侃曰:

「汝為吏,以官物見餉,非惟不益,乃增吾憂也。」

譯文:陶侃是東晉的大將軍,是國家的棟樑,對待老百姓就像是自己的父母,因此世人都很敬重他。陶侃青年時代做管理河道及漁業的官吏,曾經(派官府裡的差役)把一罈乾魚送給母親。

母親對使者說:「這壇乾魚是**來的?」使者回答說:

「是官府的。」陶侃的母親將送來的乾魚封好交還給差役並且回信,責備陶侃:「你身為官吏(本應清正廉潔),卻用公物(作為禮品)贈送給我,(這樣做)不僅沒有好處,反而增加我的憂愁。

」《荊人涉澭》

原文:荊人慾襲宋,使人先表澭水。澭水暴益,荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有餘人,軍驚而壞都舍。向其先表之時可導也,今水已變而益多矣,荊人尚猶循表而導之,此其所以敗也。

翻譯:楚國人要去偷襲宋國,派人先在澭水裡設立標記。澭水突然**上,楚國人不知道,還是順著(原來的)標記在夜間渡水,(結果被)淹死的有一千多人,士兵驚駭的聲音如同大房屋倒塌一樣。

以前他們設立標記的時候,是可以(根據標記)渡水的,現在水位已經變化,水漲了很多,(可是)楚國人還是照著原來的標記渡水,這是他們為什麼慘敗的原因。現在的國君取法先王的法令制度,就有些象這種情況。時代已經與先王的法令制度不相適應了,但還在說這是先王的法令制度,因而取法它。

用這種方法來治理國家,難道不可悲嗎?

《王顧左右而言他》

原文:孟子謂齊宣王曰:「王之臣,有託其妻子於其友而之楚遊者,比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?

」   王曰:「棄之。」   曰:

「士師不能治士,則如之何?」   王曰:「已之。

」   曰:「四境內不治,則如之何?」   王顧左右而言他。

譯文:孟子對齊宣王說:「大王的臣子中,有一個將他的妻子和孩子託付(不能用把,否則改變了原文的意思)給他的朋友後去楚國遊歷的人。

等他回來的時候,他發現他的朋友竟然使他的妻子子女受凍捱餓,那麼大臣(應該)對他怎麼辦?」   齊宣王說:「拋棄他。

」   孟子說:「司法官不能管理他的下屬,那麼大王(應該)對司法官怎麼辦?」   齊宣王說:

「罷免他。」   孟子又說:「一個君王不能治理好國家,那麼對這個君王(應該)怎麼辦?

」   齊宣王環顧四周的大臣說起別的事。

《臥薪嚐膽》

原文:吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:

「汝忘會稽之恥邪?」身自耕作,夫人自織;食不加肉,衣不重采;折節下賢人,厚遇賓客;振貧吊死,與百姓同其勞。

譯文:吳王已經赦免了越王,(讓他回了越國,)越王勾踐時時刻刻想著如何復國,於是就每天勞累地思索著,還把一個苦膽掛在座位上面,每天坐下休息、躺下睡覺之前,都要仰起頭嚐嚐苦膽的滋味,吃飯喝水之前也要先嚐嘗苦膽。他常常對自己說:

「你難道已經忘記了在會稽山上所受的恥辱了麼?」他親自到田間種地,他的夫人穿自己織的布做成的衣服。他吃的每頓飯裡幾乎沒有肉菜,穿的衣服沒有鮮豔的顏色。

他降低身份對待下面有賢能的人,對賓客厚禮相贈,扶助貧困的人,哀悼死難的人,和百姓們一同勞苦工作。

急求20篇短篇文言文,字數別超50,外加翻譯,快快快快快快!

5樓:美琳

動筒(1)嘗於國學(2)中看博士論難(3)雲:「孔子**達者有七十二人。"動筒因問曰:「達

者七十二人,幾人已著冠(4)?幾人未著冠?」博士曰:

「經傳無文。」動筒曰:「先生讀書,豈合(5)不解孔子**著冠有三十人,未著冠者有四十二人?

」博士曰「據何文,以知之?」動筒曰「《論語》雲:『冠者五六人』,五六三十也,『童子六七人』,六七四十二也,豈非七十二人?

」坐中大笑。博士無以對。

註釋:①動筒:人名。②國學:京師官學的通稱。③論難:針對對方的論點進行辯論。④著冠:成年。⑤豈合:怎麼能。

動筒曾經在國學中聽見博士辯論說:「孔子的**有名的有七十二個人。」動筒於是就問:

「有名的七十二個人,幾個是成年的,幾個是未成年的?」博士說:「書上沒有記載。

」動筒說:「先生讀書,怎麼能不知道孔子的**成年的有三十個人,未成年的有四十二個人呢?」博士問:

「你是根據哪篇文章知道的?」動筒說:「《論語》中說:

『冠者五六人』,五乘以六是三十,『童子六七人』,六乘以七是四十二,加起來難道不是七十二個人嗎?」在座的人都大笑起來。博士無言以對。

初中課外文言文閱讀求答案,初中課外文言文閱讀及答案

1 原文 文徵明臨寫 千字文 日以十本為率,書遂大進。平生於書,未嘗苟且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。譯文 明朝 文徵明臨摹 周興嗣 的 千字文 以每天 臨摹 十次為標準,其 書法於是大有長進。一生對於書法創作,從來沒有馬虎過,有時回人的書信,有一丁點不合適的,一定多次修...

初二文言文翻譯,初中課外文言文並帶譯文20篇,越多越好

徐渭,表字文長,是山陰生員,聲名很盛,薛公蕙作浙江試官時,對他的才華感到震驚,視之為國士。然而他命運不佳,屢次應試屢次落第。中丞胡公宗憲聽說後,把他聘作幕僚。文長每次參見胡公,總是身著葛布長衫,頭戴烏巾,揮灑自如,了無顧忌地談論天下大事,胡公聽後十分讚賞。當時胡公統率著幾支軍隊,威鎮東南沿海,部下將...

求初中語文課外文言文閱讀題,附答案,越多越好

二 我畫雞鬥架 受爸爸的影響,我從小就喜歡畫國畫,還是校美術組的組長呢!一天早上,我正坐在陽臺上吃早飯。突然,一聲聲沉悶的 咯咯 聲從下面傳來。我低頭一看,喲,原來是兩隻大公雞在鬥架 一隻紅公雞伸著脹得通紅的頭衝著對方,頸上一圈勃發的羽毛豎起,兩隻翅膀由於使足了勁微微地 晃動 抖動 著,雞冠像小山一...