丞相牛公應舉,知於頔相之奇俊也,特詣襄陽求知。住數月兩見,以

2021-03-20 02:10:16 字數 5050 閱讀 5221

1樓:百度使用者

小題1:(2分)(1)c (2) a

小題2:(3分)牛公

於頔 客將

小題3: (2分)於頔立即命令小將,帶上五百匹絹綢、一封書信,追趕他。

小題4:(3分)當受到冷遇時,他「怒而去」;當贈他五百錢時,他「擲之於庭」;當於頔派人追上他,送上絹綢、書信時,他「不啟封,揖回」;可見他是一個個性鮮明,有傲氣,率性而為的人。

小題1:

試題分析:試題分析:先疏通短文,瞭解內容,根據語境瞭解句子大意,再根據題目中所提供的義項判斷。理解常見文言實詞在文中的含義。能力層級為理解b。

小題2:

試題分析:根據語境,瞭解句子大意,理清句子之間的關係,可先翻譯一下,判斷省略的內容。

小題3:

試題分析:根據文章的語境,瞭解句子大意,準確理解關鍵字詞,翻譯後疏通語句。所學課文,做過翻譯練習要加強記憶,可直接寫出譯句。

小題4:

試題分析:根據註釋,疏通文章,抓住其言行表現,從性格、精神品質方面用短語概括。注意要求「結合文中語句」,要用具體的例子說明。

翻譯一下。 丞相牛公應舉,知於幀相之奇俊也,特詣襄陽求知。往月兩見,以海客遇之,牛公怒而

2樓:匿名使用者

丞相牛僧孺當年應舉時,知道於頔看人非常準,就專門去襄陽想讓他指點一下(這是唐朝的官場風俗,就像李白求見韓荊州一樣)。他在襄陽住了數月,見了於頔兩次,但於只是像對一般人那樣招待他,牛公很惱火,就走了。牛公走後,於忽然把待客的人找來問道:

「幾天前有個牛秀才的,走了沒?」待客人說:「已經走了。

」於又問:「送了他什麼東西呀?」待客人答道:

「給了五百個錢。」於問:「他接受了嗎?

」待客人答:「那人把錢扔在庭院裡就走了。」於公非常不安,對身邊的賓客說:

「我因為事務繁雜,招待不週啊。」他立刻叫個手下帶著饋贈的五百錢和寫好的一封信去追,並吩咐說:「如果牛秀才還沒出襄陽地界,就把他帶回來。

如果他已經離開襄陽地界,就把書信給他。」手下在襄陽地界之外追上了牛公,把信給了他,牛公卻連信都不開啟,就作揖回絕了。

3樓:龍月獨尊

丞相牛公應考,知道在吉祥相的傑出人才的,特別到襄陽去識別。去月兩見,在海上遇到的,牛公發怒,

《牛增孺軼事》譯文

4樓:阿沾

1、譯文:丞相牛僧孺當年應舉時,知道於頔看人非常準,就專門去襄陽想讓他指點一下(這是唐朝的官場風俗,就像李白求見韓荊州一樣)。他在襄陽住了數月,見了於頔兩次,但於只是像對一般人那樣招待他,牛公很惱火,就走了。

牛公走後,於忽然把待客的人找來問道:「幾天前有個牛秀才的,走了沒?」待客人說:

「已經走了。」於又問:「送了他什麼東西呀?

」待客人答道:「給了五百個錢。」於問:

「他接受了嗎?」待客人答:「那人把錢扔在庭院裡就走了。

」於公非常不安,對身邊的賓客說:「我因為事務繁雜,招待不週啊。」

他立刻叫個手下帶著饋贈的五百錢和寫好的一封信去追,並吩咐說:「如果牛秀才還沒出襄陽地界,就把他帶回來。如果他已經離開襄陽地界,就把書信給他。

」手下在襄陽地界之外追上了牛公,把信給了他,牛公卻連信都不開啟,就作揖回絕了。

2、原文:丞相牛公應舉,知於頔相之奇俊也,特詣襄陽求知。住數月兩見,以海客遇之,牛公怒而去。

去後,忽召客將問曰:「累日前有牛秀才,發未?」曰:

「已去。」「何以贈之?」曰:

「與之五百。」「受之乎?」曰:

「擲之於庭而去。」

於公大恨,謂賓佐曰:「某蓋事繁有闕違者。」立命小將齎絹五百、書一函,追之。曰:「未出界即領來,如已出界即送書信。」小將於界外追及牛公,不啟封,揖回。

3、牛僧孺是進士出身。元和四年(公元809年)以賢良方正對策,與李宗閔等共同抨擊時政,為宰相李吉甫排斥而久不任用。穆宗時,累官至戶部侍郎、同平章事。

敬宗時出任武昌軍節度使。大和四年(公元830年)任兵部尚書、同平章事,成為牛(僧孺)、李(德裕)之爭中牛派首領人物。武宗時,李吉甫之子李德裕為相,牛被貶任循州長史。

宣宗時召還,不久病卒。

牛僧孺(779~847)唐穆宗、文宗時宰相。字思黯。安定鶉觚(今甘肅靈臺)人。在著名的牛李黨爭中,是牛黨的領袖。

貞元二十一年(805)僧孺登進士第。唐憲宗元和三年(808),與李宗閔、皇甫湜應賢良方正、能直言極諫科,得高第。三人策文指斥時政,觸犯宰相李吉甫。

結果,主考官和複審官都被貶謫;僧孺授伊闕尉,在元和朝不得志。後來,僧孺、宗閔與李德裕(吉甫子)等紛爭數十年,這次科場案是個起因。

穆宗即位,僧孺累遷戶部侍郎,因拒絕宣武(今河南開封)節度使韓弘的賄賂,獲得穆宗賞識。當時,李吉甫的政敵李逢吉為相,長慶二年(822),逢吉排擠翰林學士李德裕出任浙西(今江蘇鎮江)觀察使,引僧孺為同平章事。

四年,敬宗即位,僧孺出任武昌軍(今湖北武漢)節度使。文宗大和三年(829),僧孺再次入相,德裕出為鄭滑(今河南滑縣東)節度使。五年,幽州(今北京)大將楊志誠逐節度使李載義,文宗召宰相商議對策,僧孺認為此事無關大局,主張任命楊忘誠繼任節度使,為文宗採納。

同年,吐蕃維州(今四川漢川西北)守將悉怛謀降唐,劍南西川(今四川成都)節度使李德裕派兵入駐維州城,並奏陳用兵事宜。僧孺認為唐與吐蕃結盟,不宜違約開釁。文宗從僧孺議,命德裕撤退駐兵,送還降將。

其實,大和四年吐蕃已違約攻唐,此時,唐已可不受盟約拘束。僧孺對幽州和維州的決策,反映了他一貫妥協反戰的思想。

文宗後來對維州的處理不免後悔,僧孺也知文宗對他不滿,便主動告退,出為淮南(今江蘇揚州北)節度使,累遷東都留守、山南東道(今湖北襄樊襄陽)節度使,唐武宗即位後,李德裕當權,僧孺被罷為太子少師。

會昌四年(844),又以交結澤潞(今山西長洽)叛藩的罪名,貶為循州(今廣東惠州)長史。宣宗即位後,李黨盡被貶滴,大中元年(847),僧孺復原官太子少師。同年卒。

5樓:匿名使用者

丞相牛公應舉,知於頔相之奇俊也,特詣襄陽求知。住數月兩見,以海客遇之,牛公怒而去。去後,忽召客將問曰:

「累日前有牛秀才,發未?」曰:「已去。

」「何以贈之?」曰:「與之五百。

」「受之乎?」曰:「擲之於庭而去。

」於公大恨,謂賓佐曰:「某蓋事繁有闕違者。」立命小將齎絹五百、書一函,追之。

曰:「未出界即領來,如已出界即送書信。」小將於界外追及牛公,不啟封,揖回。

譯文丞相牛僧孺當年應舉時,知道於頔看人非常準,就專門去襄陽想讓他指點一下(這是唐朝的官場風俗,就像李白求見韓荊州一樣)。他在襄陽住了數月,見了於頔兩次,但於只是像對一般人那樣招待他,牛公很惱火,就走了。牛公走後,於忽然把待客的人找來問道:

「幾天前有個牛秀才的,走了沒?」待客人說:「已經走了。

」於又問:「送了他什麼東西呀?」待客人答道:

「給了五百個錢。」於問:「他接受了嗎?

」待客人答:「那人把錢扔在庭院裡就走了。」於公非常不安,對身邊的賓客說:

「我因為事務繁雜,招待不週啊。」他立刻叫個手下帶著饋贈的五百錢和寫好的一封信去追,並吩咐說:「如果牛秀才還沒出襄陽地界,就把他帶回來。

如果他已經離開襄陽地界,就把書信給他。」手下在襄陽地界之外追上了牛公,把信給了他,牛公卻連信都不開啟,就作揖回絕了。

牛增孺軼事翻譯及答案

6樓:我是一個麻瓜啊

【譯文】丞相牛僧孺當年應舉時,知道於頔看人非常準,就專門去襄陽想讓他指點一下(這是唐朝的官場風俗,就像李白求見韓荊州一樣)。他在襄陽住了數月,見了於頔兩次,但於只是像對一般人那樣招待他,牛公很惱火,就走了。

牛公走後,於忽然把待客的人找來問道:「幾天前有個牛秀才的,走了沒?」待客人說:

「已經走了。」於又問:「送了他什麼東西呀?

」待客人答道:「給了五百個錢。」於問:

「他接受了嗎?」待客人答:「那人把錢扔在庭院裡就走了。

」於公非常不安,對身邊的賓客說:「我因為事務繁雜,招待不週啊。」他立刻叫個手下帶著饋贈的五百錢和寫好的一封信去追,並吩咐說:

「如果牛秀才還沒出襄陽地界,就把他帶回來。如果他已經離開襄陽地界,就把書信給他。」手下在襄陽地界之外追上了牛公,把信給了他,牛公卻連信都不開啟,就作揖回絕了。

20、據《古代漢語詞典》提供的部分義項,為下列句子中加點的詞選擇恰當的解釋。(4分)

(1)以海客遇之( ) 遇:a.相逢,不期而會b. 碰到,遭受 c.相待,接待

(2)於公大恨( ) 恨:a.遺憾,後悔 b.不滿 c.通「很」。違逆,不聽從

21、聯絡上下文,在括號內填入被省略的內容。(3分)

( ▲)去後,(▲)忽召客將問曰:「累日前有牛秀才,發未?」 (▲)曰:「已去。」

22、用現代漢語寫出下面句子的意思。(3分)

立命小將齎絹五百、書一函,追之。

23、結合文中語句,說說牛公是個怎樣的人。(3分)

【參***】

20.(4分)(1)c (2) a (各2分)

21.(3分)牛公 於頔 客將

22.(3分)於頔立即命令小將,帶上五百匹絹綢、一封書信,追趕他。

23.(3分)當受到冷遇時,他「怒而去」;當贈他五百錢時,他「擲之於庭」;當於頔派人追上他,送上絹綢、書信時,他「不啟封,揖回」;可見他是一個個性鮮明,有傲氣,率性而為的人。

擴充套件資料

【原文】丞相牛公應舉

丞相牛公應舉,知於頔相之奇俊也,特詣襄陽求知。住數月兩見,以海客遇之,牛公怒而去。去後,忽召客將問曰:

「累日前有牛秀才,發未?」曰:「已去。

」「何以贈之?」曰:「與之五百。

」「受之乎?」曰:「擲之於庭而去。

」於公大恨,謂賓佐曰:「某蓋事繁,有闕違者。」立命小將齎⑤絹五百、書一函,追之。

曰:「未出界即領來,如已出界即送書信。」小將於界外追及,牛公不啟封,揖回。

——唐·張固《幽閒鼓吹·丞相牛公應舉》

【註釋】①牛公:即牛增孺,唐朝丞相,當時還是秀才。②於頔dí:人名,唐朝大臣。③海客:居無定所的江湖人。④客將:客籍將領。⑤齎jī:攜帶。

文言文翻譯方式,古文今譯有直譯和意譯兩種方法。

1.關於直譯

所謂直譯,是指緊扣原文,按原文的字詞和句子進行對等翻譯的方法。它要求忠實於原文,一絲不苟,確切表達原意。

2.關於意譯

所謂意譯,是指在透徹理解原文內容的基礎上,為體現原作神韻風貌而進行整體翻譯的今譯方法。這種方法多用來翻譯詩歌。

夢見和毛驢打架有什麼豫兆,周公解夢大全牛和驢打架

86夢見和毛驢打架有什麼意味著 這兩天可是你心情大好日,作什麼事情都顯得很順利。尤其可以獲得家人們的支援,這兩天的歡樂時光亦非常適合當親友們的精神導師提供很多有用的建議唷。如果有什麼特別跟增加收入有關係的機會或是學習的機會,也可以利用這兩天進行,會很有收穫。夢見和毛驢打架有什麼的吉凶 成功順利伸展,...