誦讀《詩經》兩首《關雎》和《蒹葭》回答下列問題

2021-03-19 18:18:24 字數 6322 閱讀 1516

1樓:春哥★犖椬

1、 重章疊句的形式,即重複的幾章節,意義和字面只有少數的改變。如《蒹葭》全篇三章十二句,只變動了十幾個字,不但寫出了蘆葦茂盛的狀態,愛情道路的曲折綿長,伊人雖近在咫尺,但又遙不可及的痛苦心情,而且通過不斷重複的旋律,表現出詩人對愛情的執著追求,似乎有一種合唱、輪唱的味道。(《關雎》中「關關」(疊字)形容鳥叫聲,「窈窕」(疊韻)表現淑女向美麗,「參差」(雙聲)描繪水草的犬態,「輾轉」(疊韻)刻畫出因相思而不能人眠的情狀,既有和諧的聲音,又有生動的形象。

《蒹葭》中的「蒼蒼」、「萋萋」、「采采」(疊字)形容蘆葦茂盛的樣子,為下文「溯洄從之」、「溯游從之」作了輔墊,渲染了氣氛。)

2、《關雌》著重於敘事,而《蒹葭》卻沒有明確的故事,《蒹葭》比《關雌》的情感韻 味更濃郁些。在藝術手法上,《蒹葭》比《關雌》「興」的特點更加突出。「蒹葭」「水」和「伊人」的形象交相輝映,渾然一體,用作起興的事物與所要描繪的物件形成一個完整的藝術境界。

  (意思對即可)

關於《關雎》和《蒹葭》兩首詩經的改寫文章

2樓:匿名使用者

關雎 六月豔陽天,微風輕拂,河水微漾。堤岸旁芳草萋萋,樹木繁盛,雎鳩鳥悄然而落,枝杈隨之一顫。

聽那鳥鳴,悠揚婉轉,動人心絃,若吟世間萬物,如泣潦倒蒼生。惹得一男子尾隨而至,連嘆其鳴聲悅耳,景色宜人。然駐足不為此良辰佳景,實意在那水中沙洲。

何方聖景令君子流連?淵源乃一鄉間女子。

細看其形容:如花似玉芙蓉腮,將舒未舒柳葉眉,脈脈融情桃花眼,楚楚動人櫻桃脣。一雙纖纖玉手,在水中輕尋荇菜。

時而低吟淺笑,時而細梳髮鬢,其婀娜多姿之態,令男子為之傾醉。就此忘了時刻。

直至那女子乘船漸行漸遠,男子方覺已夕陽西下。蓋打點行裝,與此地此景此女子一一相別。

自此後,男子夜不成眠。每晚步行於庭院,賞星賞月賞雎鳩。

何來雎鳩?正是那日委婉動聽之聲,方才招致其遇此絕世佳人。

每每夜半挑燈誦讀,卻轉瞬念道那女頻頻一笑。臥床欲入夢,閉目卻是,那纖纖玉手,在湖中輕撫水波。

又談何立壯志,舉大名,而今單憑一陌路女子,便擾得志士思慕不得。只求能與佳人同船共渡,於月朗星稀之下吟詩誦詞,於粼粼水波之上撫琴低唱。或雙雙觸水尋荇菜,或擊鼓奏樂朗乾坤,換得佳人陰柔一笑,博取戀人情綿意長。

然,思慕暢想熟不會?難卻是,再遇女子,再敘舊時事。《蒹葭》斜陽外,寒鴉數點,流水繞孤山.我立在大片莽莽蒼蒼的蘆葦叢中,尋找你的朱顏.透過化作白霜的晶瑩露珠,我驚喜的發現在流水的另一邊,有位被淡淡水氣包裹住的白衣女子,儘管看不真切,但我仍知道,是你.我摘來一葉孤舟,逆流而上去找你,不管通往你的路是多麼艱險且漫長,當腳終於踏上另一邊的土地時,我訝然發現,你佇立在一則蜢舟上,飄然若在水**,白衣勝雪.月華初生,夜涼如夜,風寒乍起,蘆葦似黃非黃隨著風搖曳起伏.初秋的傍晚,總會讓人感到惆悵,隔著閃著銀光的露珠,我又遙遙望見了你,一襲白衣,飄然若仙.可為何當我沿著又險又高的水順流而下找你時,你卻不在了?

我抬頭四處張望,只見你在變幻不定的蘆葦中,站在我最初站立的地方.心愛的人啊,為何尋不到你?我不服,又撐著長篙,一會兒逆流而上,一會兒順流而下,找你.然而,我卻在回眸間望見你在水中小洲上凝視著與你在咫尺之間的青衫男子,雙眼盈滿數不盡的柔情.這就是你想要的嗎?那麼,如爾所願,我定不再對你苦苦糾纏無言獨上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋.我持著一杯濁酒,望穿秋水,卻等不見伊人.剪不斷,理還亂,是離愁,別是一番滋味,在心頭。

"雪飲狂沙今幾許? 空流離人自斷腸" 我喃喃自語, 你正與那男子恩愛,我又豈好再去打攪你?浩蕩離愁,人單影只,無處追憶.

又有誰人與我長廝守?

3樓:匿名使用者

改寫還是翻譯啊!糾結!

求初三上學期語文詩經二首《關雎》與《蒹葭》全文,急用!(老師讓我們假期預習)

4樓:匿名使用者

關關雎鳩:『拼音』:guān guān jū jiū原文關關雎鳩,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。   xìng   參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

  mèi   求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。   參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。   mào   參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

蒹葭(jiān jiā)蒼蒼,白露為霜。 所謂伊人,在水一方。   溯(sù)洄(huí)從之,道阻且長。

溯游從之,宛在水**。   蒹葭萋萋,白露未晞。 所謂伊人,在水之湄(méi)。

  溯洄從之,道阻且躋(jī)。溯游從之,宛在水中坻(chí水中的小塊陸地)。   蒹葭采采,白露未已。

所謂伊人,在水之涘(sì)。   溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚(zhǐ)。

希望採納

5樓:hsl雨夜

關雎關關雎鳩,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。

蒹葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。

所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。

溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。

溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。

溯游從之,宛在水中沚。

6樓:遠點名了

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 xìng 參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求

之。 mèi 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。 參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 mào 參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

7樓:鍝堝枖餜槉

關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑,從此杏菜左右流之,窈窕淑女,寤寐求之,求之不得,寤寐思服,一悠哉悠哉,輾轉反側,政治興菜左右采之窈窕淑女,青皮有痣,從此性蔡左右帽子窈窕淑女,鐘鼓樂之

8樓:匿名使用者

關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,

9樓:匿名使用者

閒俠,建材蒼蒼,白露為霜,所謂伊人在水一方,朔回從之,道阻且長,攝回從之,宛在水**,閒霞采采白露未已手,然後所謂伊人在水一方射回從之道阻,且擠若有從之宛在水中坻

10樓:匿名使用者

河中萬獸從小丘丙行百二十步,

11樓:匿名使用者

前面一首詩自己那是相當的熟悉,因為它是一首情歌還很說到了自己的心裡

12樓:匿名使用者

好,拜拜。沒有把握得…在一起的時候就會覺得自己很好的人都會有一個人的生活方式的生活方式和平解決伊拉克問題上的問題,在嗎,在嗎,在嗎,在嗎,在嗎,在嗎,,在嗎,在嗎,在我們這裡等候你們都會有人陪著我們自己去旅行,不是你想的那麼簡單。不是你想的

13樓:汪俊鵬小童鞋

好吧好吧好吧檯詞窮的時候回來吧檯風路徑流量查詢餘額表演者。好吧!你在家不能看不了吧啦啦啦啦!你是我的誰啊啊啊啊

14樓:小企鵝琪

關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女君子好逑

15樓:匿名使用者

好的?????????

詩經兩首 關雎 蒹葭 的全文翻譯 ,謝謝

16樓:木木木子丶李

《國風·周南·關雎》白話譯文

關關和鳴的雎鳩,相伴在河中小洲。美麗賢淑的女子,真是君子好配偶。

參差不齊的荇菜,左邊右邊不停採。美麗賢淑的女子,夢中醒來難忘懷。

美好願望難實現,醒來夢中都思念。想來想去思不斷,翻來覆去難入眠。

參差不齊的荇菜,左邊右邊不停摘。美麗賢淑的女子,奏起琴瑟表親愛。

參差不齊的荇菜,左邊右邊去拔它。美麗賢淑的女子,鳴鐘擊鼓取悅她。

《國風·秦風·蒹葭》白話譯文

河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,彷彿在那水**。

河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,彷彿就在水中灘。

河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。逆著流水去找她,道路險阻曲難求。 順著流水去找她,彷彿就在水中洲。

《國風·周

南·關雎》

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

《國風·秦風·蒹葭》

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

擴充套件資料

《國風·周南·關雎》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的第一首詩,通常認為是一首描寫男女戀愛的情歌。此詩在藝術上巧妙地採用了「興」的表現手法。首章以雎鳥相向合鳴,相依相戀,興起淑女陪君子的聯想。

《國風·周南·關雎》這首短小的詩篇,在中國文學史上佔據著特殊的位置。它是《詩經》的第一篇,而《詩經》是中國文學最古老的典籍。雖然從性質上判斷,一些神話故事產生的年代應該還要早些,但作為書面記載,卻是較遲的事情。

所以差不多可以說,一翻開中國文學的歷史,首先遇到的就是《關雎》。

17樓:叄年伍年不變心

《關雎》白話譯文:

關關和鳴的雎鳩,相伴在河中小洲。美麗賢淑的女子,真是君子好配偶。

參差不齊的荇菜,左邊右邊不停採。美麗賢淑的女子,夢中醒來難忘懷。

美好願望難實現,醒來夢中都思念。想來想去思不斷,翻來覆去難入眠。

參差不齊的荇菜,左邊右邊不停摘。美麗賢淑的女子,奏起琴瑟表親愛。

參差不齊的荇菜,左邊右邊去拔它。美麗賢淑的女子,鳴鐘擊鼓取悅她。

《蒹葭》白話譯文:

河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,彷彿在那水**。

河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,彷彿就在水中灘。

河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。逆著流水去找她,道路險阻曲難求。 順著流水去找她,彷彿就在水中洲。

18樓:匿名使用者

《詩經·關 雎》

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉。輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右毛之。窈窕淑女。鐘鼓樂之。

[譯文]

雎鳩關關在歌唱,在那河中小島上。善良美麗的少女,小夥子理想的物件。長長短短鮮荇菜,順流兩邊去採收。

善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求。追求沒能如心願,日夜心頭在掛牽。長夜漫漫不到頭,翻來覆去難成眠。

長長短短鮮荇菜,兩手左右去採摘。善良美麗的少女,彈琴鼓瑟表寵愛。長長短短鮮荇菜,兩邊仔細來挑選,善良美麗的少女,鐘聲換來她笑顏。

《詩經·蒹葭》

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。遡洄從之,道阻且長。遡遊從之,宛在水**。

蒹葭悽悽,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。遡洄從之,道阻且躋。遡遊從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。遡洄從之,道阻且右。遡遊從之,宛在水中沚。

[譯文]

蒹葭河畔蘆葦碧色蒼蒼,深秋白露凝結成霜。我那日思夜想的人,就在河水對岸一方。

逆流而上去追尋她,道路險阻而又漫長。 順流而下尋尋覓覓,彷彿就在水的**。

河畔蘆葦一片茂盛,清晨露水尚未晒乾。 我那魂牽夢繞的人,就在河水對岸一邊。

逆流而上去追尋她,道路坎坷艱險難攀。 順流而下尋尋覓覓,彷彿就在沙洲中間。

河畔蘆葦更為繁茂,清晨白露依然逗留。 我那苦苦追求的人,就在河水對岸一頭。

逆流而上去追尋她,道路險阻迂迴難走。 順流而下尋尋覓覓,彷彿就在水中沙洲。

九年級下冊《詩經兩首》原文,九年級下冊《詩經兩首》原問和翻譯

關雎關關雎鳩,在 bai河之洲du。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜zhi,dao左右流之。窈窕淑女,寤寐求回之。求之不得,答寤寐思服。悠哉悠哉。輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右毛之。窈窕淑女。鐘鼓樂之蒹葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從...

一下《詩經》的詩吧,《蒹葭》和《關雎》《靜女》就算了

詩經 周南copy 桃夭 講女子出bai嫁時的風華 du 詩經 邶風 燕zhi燕 同樣是女子出嫁,但是不一樣的dao美 詩經 邶風 擊鼓 傳世名句 死生契闊,與子成說 執子之手,與子偕老 的出處,還是美呀 詩經 衛風 碩人 傳世名句,描寫美人的 手如 膚如 齒如 巧笑倩兮,美目盼兮 詩經 王風 黍離...

九年級下冊《詩經兩首》原問和翻譯

關雎關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉。輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右毛之。窈窕淑女。鐘鼓樂之 雎鳩關關在歌唱,在那河中小島上。善良美麗的少女,小夥理想的物件。長長短短鮮荇菜,順流兩邊去採收。...