在我不知不覺中用英語怎麼翻譯

2021-03-08 12:14:50 字數 744 閱讀 2489

1樓:匿名使用者

「在我不知不覺中」用英語怎麼翻譯的回答如下:

1、答案:in my unconsciousness2、例句:

1)at low oxygen concentrations, unconsciousness and death may occur in seconds and without warning.

在低氧濃度情況下,意識不清和死亡會在幾秒鐘內發生,而且沒有警告。

2)only a few **all sips cause unconsciousness.

只有少數幾個小小口事業失去知覺。

3)i felt myself slipping into unconsciousness.

我覺得已經在漸漸地失去知覺。

3、音標: [ʌnˈkɒnʃəsnəs]

2樓:霄鵬環宇

unconsciously, i.....

不知不覺,我。。

一個詞就能表達清楚了。

望採納。

3樓:熱情的

unconsciously

4樓:沒得自古

no zhi no jue

5樓:今朝醉一號

before i knew

6樓:匿名使用者

i use english unwittingly.

日子是怎樣在不知不覺中流逝的,日子在不知不覺中過去了,寫得形象具體些

日子在不知不覺中悄然流逝著.早起就開始緊張地忙碌,七點多吃過早餐,就開始工作,直到晚上十六點多才回家。屈指一算。還有兩個多月2013年就會如期而至。日子在不知不覺中悄然流逝著.我覺得時間對我們每個人都非常重要。尤其是對我尤為重要,有很多事情需要我去做,有許多想做的事情我還沒有去做,雷鋒有段名言 人的...

我喜歡上了我們女同學,在不知不覺中她就知道我喜歡她了,也和我黏在一起,我也非常愛她,但是她討

有一種愛叫放手。雖然放手真的很捨不得。但是我相信如果她真愛你,她還是不會放手滴。讓一切順其自然。在意,可能有時候會變成變相的控制。問多了,可能覺得你會好煩,為什麼什麼都要問,我有我的隱私。人都是這樣想的。得到了,不會珍惜,失去了,已不會來。每個人都是需要自由的,你整天和她在一起,她當然會覺得不好意思...

突然發現自己在不知不覺中變的那麼在乎,誰能告訴我,我該怎麼辦

開始的開始總是甜蜜的 後來就有了厭倦 習慣 背棄 寂寞 絕望和冷笑 曾經渴望與一個人長相廝守,後來,多麼慶幸自己離開了 曾幾何時,在一段短暫的時光裡,我們以為自己深深的愛著的一個人。後來,我們才知道 那不是愛,那只是對自己說謊。愛上一個不該愛的人,明知道不可能,卻越陷越深,誰能告訴我,我該怎麼辦?放...