簡答題簡述柳永《雨霖鈴》的抒情特色

2021-03-05 09:13:49 字數 5910 閱讀 7335

1樓:米若糖

1.寫景抒情層次井然,注重時空的轉換

2.善用白描,抒情直率坦露

3.點染手法運用

4.明白淺近,雅俗共賞的語言

5.節奏舒緩,韻律優美

2樓:匿名使用者

此詞表現作者離京南下時長亭送別的情景。宋人論詞往往有雅俗之辨,柳詞一向被判為「俗曲」。

上片紀別,從日暮雨歇,送別都門,設帳餞行,到蘭舟摧發,淚眼相對,執手告別,依次層層描述離別的場面和雙方惜別的情態,猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。下片述懷,承「念」字而來,設想別後情景。,「今宵」二句不僅在於虛中有實,虛景實寫,更因為以景「染」情、融情入景。

「今宵酒醒何處」,遙接上片「帳飲」,足見雖然「無緒」卻仍借酒澆愁以致沉醉;「楊柳岸、曉風殘月」,則集中了一系列極易觸動離愁的意象,創造出一個悽清冷落的懷人境界。

此詞上片中的「執手相看淚眼」等語,確實淺近俚俗,近於秦樓楚館之曲。但下片虛實相間,情景相生,足以與其他著名的「雅詞」相比,因此堪稱俗不傷雅,雅不避俗。

3樓:叢芷苑

執手相看淚眼,竟無語凝噎。這是千古絕唱哦

宋·柳永《雨霖鈴》

4樓:匿名使用者

雨霖鈴 柳永(宋)

寒蟬悽切。對長亭晚,驟雨初歇。

都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。

執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節。

今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。

此去經年,應是良辰好景虛設。

便縱有、千種風情,更與何人說。

5樓:我們一起燥起來

《雨霖鈴·寒蟬悽切》

宋 柳永

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

拓展資料:

1、釋義:

秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。

想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。

這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

2、賞析:此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片著重摹寫想象中別後的悽楚情狀。全詞遣詞造句不著痕跡,繪景直白自然,場面栩栩如生,起承轉合優雅從容,情景交融,蘊藉深沉,將情人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,悽婉動人,堪稱抒寫別情的千古名篇,也是柳詞和婉約詞的代表作。

3、詩人介紹:柳永,宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建)人。

景祐元年(2023年)進士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。

為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂章,長於慢詞。其詞多描繪城市風光與歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情。

詞風婉約,詞作甚豐,是北宋第一個專力寫詞的詞人。

6樓:匿名使用者

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都(dū)門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 雨霖鈴

多情自古傷離別,更那(nǎ)堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說。

7樓:泡泡

《雨霖鈴》詞牌名,也寫作《雨淋鈴》。相傳唐玄宗入蜀時因在雨中聞鈴聲而思念楊貴妃,故作此曲。曲調自身就具有哀傷的成分。

宋代柳永的《雨霖鈴》最為有名,而其中的「多情自古傷離別」一句更成為千古名句。

詞牌**  馬嵬兵變後,楊貴妃縊死,在平定叛亂之後,玄宗北還,一路戚雨瀝瀝,風雨吹打皇鑾的金鈴上,玄宗因悼念楊貴妃而作此曲。《碧雞漫志》卷五引《明皇雜錄》及《楊妃外傳》雲:「明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,霖雨彌旬,於棧道雨中聞鈴,音與山相應。

上既悼念貴妃,採其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉。時梨園**惟張野狐一人,善篳篥,因吹之,遂傳於世。」這也就是詞牌《雨霖鈴》的由來。

雨霖鈴 柳永原文  寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都(dū)門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

雨霖鈴多情自古傷離別,更那(nǎ)堪,冷落清秋節,今宵酒醒何處.楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說

翻譯  秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。

想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。

這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?!

8樓:匿名使用者

寒蟬悽切。

對長亭晚,驟雨初歇。

都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。

執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節。

今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。

此去經年,應是良辰、好景虛設。

便縱有、千種風情,更與何人說。

9樓:匿名使用者

此詞乃柳永得意之作,值得一背

雨霖鈴 柳永(宋)

寒蟬悽切。對長亭晚,驟雨初歇。

都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。

執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節。

今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。

此去經年,應是良辰好景虛設。

便縱有、千種風情,更與何人說。

10樓:匿名使用者

我說你們都在哪抄的,整這麼多廢話解釋什麼的?

人家只問全詞,又沒要你們解釋出處作者簡介什麼的,純屬畫蛇添足是不是?

既然有人回答了吧,我說諸位大哥大姐們,就不要搶那幾分了好不好?

就選第一個作為標答吧,宣告我只是路過和任何人沒有關係~~~順口說幾句

11樓:遇振華臺辛

雨霖鈴,柳永沒拿它寫過詩。柳永最擅長的是慢詞,長短句錯雜,而且宋代的詩歌本來也不怎麼發達。

柳永的《 雨霖鈴》的教案

12樓:邊疆冷月

教學過程

一、 情匯入、激發學習興趣。

1、 聽樂曲

說出曲名《送別》

2、 匯入 別離之情詩詞中歷寫不衰的主題,如我們學過的李白的詩句「桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情,」王維的「勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人」,李商隱的「相見時難別也難,東風無力百花殘。」今天來學習一首關於離別的詞《雨霖鈴》(板書)

二、 走近作者

1、 學生介紹柳永概況。

2、 教師補充:柳永是北宋第一個專力寫詞的作家,他對北宋的發展有重要的貢獻與影響,第一他製作了大量慢詞長調,對宋代 慢詞的發展頗有影響;第二他發展了詞的表現手法,善於鋪敘、寫景、抒情密切結合,語言通俗易懂,音韻和諧美。柳詞在宋代時期流傳最廣、相傳當時「凡有井水處,既能歌柳詞。

」三、 背景資料

柳永雖然才情卓著,但一生任途坎坷。這首詞寫的就是他任途失意心情壓抑,決定離開京城到外地去,但又不得不和心愛的人痛苦分離的思想感情。

四、 重難點解決過程

(一)齊誦《雨霖鈴》

(二)聽課文錄音、注意節奏和語調(悲悽低沉)

(三)學生隨錄音帶自由讀全詞理解詞義,在**中進入詞所描繪的情境,並使詞的意境在頭腦中浮現出來,從而把握詞的景與情領悟意境。

(四)賞析詞的意境

1、 讓學生把上下篇內容生動地描述出來。

2、 教師示範:一個秋天的傍晚,一場暴雨剛剛停歇,蟬悽切地鳴叫不已,詞人面對著長亭,心情更覺悲涼。京城門外,長亭邊,一個臨時搭建的蓬帳裡他的心愛之人為他送行,兩人面對美酒佳餚卻毫無心情,正在戀戀不捨之際,船伕催促著「開船嘍——開船嘍——。

」兩人雙手緊握,淚眼相對,有千言萬語要說卻哽咽著說不出一句話來。詞人想在即將踏上的旅途中只有浩渺的煙波,沉沉的暮霾,空曠的天空。

小結:上篇寫的是一個秋天的傍晚,詞人和他心愛的人在長亭分別時依依不捨的情景。下篇緊承上篇:

是詞人想象別後的情狀,小船臨岸,詞人酒醒只見習習曉風吹拂楊柳,一彎殘月掛在天空。詞人現在一副若有所思的樣子。

總結:全詞淒涼的意境讓我們感覺的濃濃的別離之情。

過度:我們的生活裡也有別離的苦痛,如何把它用文字表達出來。下面我們就來學習一下《雨霖鈴》的寫法。

(五)鑑賞要點(先讀後賞,在**)

1、融情入景的寫法

(1)「寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇」

「寒蟬」 「長亭」 「驟雨」詞人一開頭就捕捉到有特徵的秋景來渲染氣氛,「寒蟬」透著秋意,而蟬的叫聲更讓人感覺的悲涼,驟雨過後天氣陡然變涼,更使人感到悽切冷落,所以這首詞不僅交代了離別的時間、地點、更是在寫心情。

(2)「念去去千里煙波暮靄沉沉楚天闊」

「念」字表明下面的景物是想象、的虛構的浩渺的煙波,沉沉的暮靄,空闊的楚天這些景物在南方是很平常的。可是這些平常的景物注入深沉的情感之後就變得不平常不了。那浩渺的煙波,另人惆悵;沉沉的暮靄讓人壓抑憂傷,那空闊的楚天與愁緒的無邊無際相似。

詞人對景物的描寫達到情景交融的藝術境界。

(3)「今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。」

這一句是千古傳誦的名句。有人拿它代表柳詞。這沒有一個字寫情,而沒有一個字不寫情。

李白詩云「年年柳色,灞陵傷別。」自灞橋折柳的故事產生後,楊柳和離別就似乎有必然的聯絡了。借楊柳抒離情成了常用的手法。

如白居易「楊葉比愁眉,愁長比柳絲。」因為有這種習俗的存在,所以離別的人一看楊柳就會湧起離愁別緒,因而「楊柳岸」三個字明寫前景,暗寫別時情,顯得含蓄而有韻味。詞中「曉風殘月」也是最能觸動人的感情的事物,溫庭筠在一首送別詞裡曾寫過:

「江上柳如煙,雁飛殘月天。」曹植也曾寫過「願為西南風,長逝入君懷。」秋月的風是涼的,秋日的早晨的風更涼;月光是清冷的,殘月的光更加清冷,而早晨殘月就顯得特別淒涼。

所以曉風殘月給人一種特別濃重的淒涼冷落之感。

這樣在短短的兩句詞裡,作者集中寫了一件最能觸動離愁的事物,集中成為一幅鮮明的畫面,而這幅悽清的畫面又出現在一個特定時刻裡——酒醒之後,離人飲酒為的是消愁,然而「舉杯消愁愁更愁,」更何況是在酒醒之後。

酒醒之後的惆悵和眼前最能觸動離愁的景象交融在一起,這情景是多麼的淒涼難耐的啊!

2、虛實相濟(簡單介紹)

詞的上片除「念去去」二句寫的都是眼前的實景實事,已經淋漓盡致地寫出了詞人和他心愛的人不忍分別而又不得不分別的心情;下片對別後生活的設想,則是虛寫了。虛寫中所著意描寫的是詞人孤單寂寞的心情,連良宵好景也排遣痛苦。讀完下片回過頭來看上片,便會懂得詞人和他心愛的人之間的感情是多麼的深厚,的確是難捨難分啊!

(六)再次齊背《雨霖鈴》

五、 佈置作業 比較閱讀《雨霖鈴》與《念奴嬌·赤壁懷古》

南宋俞文豹《吹劍錄》中雲「東坡在玉堂日有幕士善歌,因問『我詞何如柳七?』對曰『柳郎中詞,只合十七八女郎,執紅牙板,』歌『楊柳岸曉風殘月。』學士詞須關西大漢。

(執)銅琵琶,鐵綽板,唱大江東去。」

六、 板書設計

寒蟬 長亭 驟雨 實

煙波 暮靄 楚天 虛

楊柳 曉風 殘月 虛

柳永的《雨霖鈴》怎麼背了 柳永的《雨霖鈴》

雨霖鈴 柳永。寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?譯文。秋蟬的叫聲淒涼而急促,傍晚時分,面...

北宋 柳永《雨霖鈴》的翻譯,柳永《雨霖鈴》 以及譯文

雨霖鈴 柳永 原文寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都 d 門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那 n 堪,冷落清秋節,今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?翻譯 秋後的蟬叫得是那樣...

柳永《雨霖鈴》的中文解釋

秋後的知了叫得是那樣地淒涼悲切,面對著和亭,正是傍晚時候,一陣版急雨剛住。在汴權京城門外餞行的帳蓬裡喝著酒,沒有好心緒,正在依依不捨的時候,船上人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天...