陪日本客戶吃飯敬酒時,日語該怎麼說

2021-03-03 23:29:13 字數 2827 閱讀 4176

1樓:鎮江新世界教育

今日はお疲れ様でした。これからも宜しくお願いいたします

這句話比較萬能,基本上都能用。

其他就是看具體怎樣的情況,隨機應變的咯。

2樓:匿名使用者

該說什麼就正常說,在對方沒醉的時候注意敬語就好!像是平常的一些客套啊什麼的都可以,沒有固定的

3樓:匿名使用者

乾杯(kanpai)

4樓:匿名使用者

你是中國人嗎?????????????????????

和日本人吃飯如何敬酒,說些什麼,本人日語交流沒問題

5樓:一目友

1,最後請允許我提議,為中日友好的進一步發展,為在座的各位女士先生們的健康,乾杯!

最後に僭越(せんえつ)ではございますが、乾杯(かんぱい)の音頭(おんど)を取らせていただきます。中日友好のより一層(いっそう)の発展(はってん)のために、ご列席の皆様のご健康のために、乾杯!

2,請允許我借主人的酒,為中日兩國人民世世代代友好下去,為今天在座的各位朋友的身體健康,乾杯!

ご主人の杯(さかずき)を借りまして、乾杯させていただきたいと存(ぞん)じます。中日両國の末永い(世世代代の、子々孫々の)友好のために、本日ご臨席(りんせき)の皆様のご健康のために、乾杯!

3,為中日今後在oo方面的交流進一步擴大,為中日友好事業的日益發展,為在座的各位朋友的健康和幸福,乾杯!

今後中日間のoo方面における交流が一層拡大発展し、中日友好の輪(わ)が益々大きくなることをお祈りして、また、本日ご出席(しゅっせき)の皆様のご健康と幸せうを祈って、乾杯したいと存じます。乾杯!

4,祝oo考察團的參觀訪問能夠順利進行,並獲得滿意的成果,乾杯!

oo視察団の參観訪問が無事順調に行われ、大きな成果を得られますことを祈りして、乾杯したいと存じます。乾杯!

5,讓我們共同舉杯,為oo公司更加繁榮昌盛,為我們的業務關係進一步發展,乾杯!

皆様とともに杯を挙げて、oo會社の一層の繁栄と隆昌(りゅうしょう)のために、われわれの業務(ぎょうむ)関系が一層進展することを願って、乾杯したいと存じます。乾杯!

6,讓我們乾杯,祝各位先生順利完成工作任務!

皆様のお仕事が順調に進むことを願って、乾杯したいと思います。乾杯!

7,為祝賀這次oo展覽會取得圓滿成功,並預祝今後中日兩國在oo方面的交流不斷擴大,乾杯!

今回のoo展覧會の大きな成功を祝い、今後の中日間のoo方面における交流が一層発展することを祈念して、乾杯!

8,為慶祝oo市和oo市簽署協議結為友好城市,為兩國之間各個領域的交流進一步發展,乾杯!

oo市とoo市の友好都市提攜の調印をお祝いし,両市間の各分野における交流が一層発展することを祈念して、乾杯!

樓主有日語基礎的話可以買本外研社的《新編漢日日漢同聲傳譯》的書或者是商貿日語口語書來自學,比較實用。

6樓:梨笙釋也

日本人會比較注重禮節,儘量使用敬語,但是如果你敬語使用的不好,還是不要說太多為妙,會適得其反。簡潔禮貌的說出你的想法就可以了。我這裡有一個很好玩的日語風土人情,雙語版的,想要的話發給你,留郵箱。

7樓:匿名使用者

看什麼場合,看你跟日本客人的關係

今日はお疲れ様でした。これからも宜しくお願いいたします

以上這句話比較萬能,基本上都能用

8樓:匿名使用者

注意碰杯的時候,杯沿比對方低就可以了

還有,注意對方杯子裡的酒量。

要是快喝完了,要幫對方倒酒。

其實和中國差不多

不過日本人不流行拼酒量罷了

9樓:匿名使用者

根據對方和自己的地位高低、關係遠近來使用敬語或俗語,說的內容也同樣注意這點,比如對社長就要恭敬,少說多聽,對普通一般同事則就寬鬆很多,其實和中國人交流方式差不多。

10樓:雲豆美術

日本人め、この酒を飲んで、早く土下座で中國に謝罪しなさい、

11樓:匿名使用者

注意跟日本人乾杯的時候,你的杯要碰對方的杯底,以示禮貌。

和日本人敬酒時一般說什麼日語寒暄一下?例如:我敬你一杯等

12樓:神堂子凌

額……首先樓主你要知道,日本沒有中國那麼濃厚的酒文化,什麼

敬酒啊劃酒令啊感情淺舔一舔什麼的都沒有,日本喝酒就是喝酒,也沒有「我敬你酒是為了表達我的尊敬」這種認知,因此這方面的語句就遠沒有漢語那麼多……

13樓:asuka凡

一般說 お疲れさまです!! 對下屬 お疲れ!!

意思是 辛苦了

還有就是 乾杯!!

或者多老闆啊之類的 可以說 いつもお世話になります!!

就是 承蒙照顧!!!

當然還有很多 還是要看當地習慣啊之類的

誰知道有日語敬酒時都應該說什麼?

14樓:匿名使用者

可以說:

乾杯!(かんぱい)

中文發音:卡嗯巴一!

或者你可以根據場合,比如說:您辛苦了之類的話邊敬上酒你應該會點日語的吧,這些都是日常用語了

15樓:匿名使用者

○○さんのご健勝のために、乾杯。

祝某某身體健康,工作順利.各種場合均適用.

16樓:匿名使用者

***の為に乾杯、(***のためにかんぱい) ***no ta me ni kan pai

就是「為***而乾杯」。

和領導在一起吃飯喝酒該怎麼說話敬酒的

講啥子話喲,把你 復老闆照顧好就可 制以了,別讓他一個人被對方灌醉了就可以了。實在需要敬酒的時候說句 我敬您一杯酒。你如果不會說其他的,就這句話就夠了。當然記得,先敬長者或者地位高的,這個就不用我說了吧。和許多領導一起吃飯該如何敬酒?現等著領導們自己先敬晚,然後在自己敬,不要妨礙他們,敬酒時應該從大...

和父親還有單位裡的同事一起吃飯,該怎麼敬酒

敬酒可分多種方法 先長後幼法 先長輩 後晚輩 先女後男法 先遠後近法 先和不熟悉的喝 按職位 職級 先領導 按單位 比如 某幾個人是一個車間的 就近法 和離自己最近的人先喝 以上這些是按類別分的。根據實際情況 包括自己的酒量 也可一桌人一起喝,今天借這個機會敬大家一杯酒,然後按長幼 或職務 先後順序...

和科室的人出去吃飯時經常不知道該怎麼敬酒,也不知道敬酒時該說

這是個 非常麻煩的事情 我說一下青島飯局的規矩吧 不知道你那個地方的規矩和青島有多少不同,不過一般都大同小異,首先你不要先進房間 領導長輩先進,再次座位對門的是主人 主人右面是主賓 左面是副賓 對面是2號主人 2號主人左右面是司機 也就是最不重要的位置 敬酒要等主人領過酒 2號主人領過酒 主賓 副賓...